summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-01-08 21:42:06 +0100
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-01-08 21:45:31 +0100
commit68e07cd093da75f42a240343c6f707da185fb33b (patch)
tree7a8d3238f251dd96b33d9e060af9c3d48d962cae /po/hu.po
parent79adeafe8c7459787506a32735d3dba363230104 (diff)
Release 1.2~exp11.2_exp1
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5fb935c62..9aa0628c6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-30 00:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list@gnome.org>\n"
@@ -1590,11 +1590,11 @@ msgstr "Hiba történt „%s:%s” feloldásakor (%i - %s)"
msgid "Unable to connect to %s:%s:"
msgstr "Nem lehet csatlakozni ehhez: %s:%s:"
-#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+#: methods/copy.cc methods/store.cc
msgid "Failed to stat"
msgstr "Nem érhető el"
-#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "A módosítási idő beállítása sikertelen"
@@ -1791,10 +1791,6 @@ msgstr ""
"Az alábbi aláírások nem ellenőrizhetők, mert a nyilvános kulcs nem érhető "
"el:\n"
-#: methods/gzip.cc
-msgid "Empty files can't be valid archives"
-msgstr "Az üres fájlok biztosan nem érvényes csomagok"
-
#: methods/http.cc
msgid "Error writing to the file"
msgstr "Hiba a fájl írásakor"
@@ -1862,6 +1858,12 @@ msgstr "A(z) „%s” tükörfájl nem olvasható"
msgid "[Mirror: %s]"
msgstr "[Tükör: %s]"
+#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "%s elérése sikertelen"
+
#: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr "Nem sikerült IPC-adatcsatornát létrehozni az alfolyamathoz"
@@ -1917,6 +1919,10 @@ msgstr ""
msgid "Internal error"
msgstr "Belső hiba"
+#: methods/store.cc
+msgid "Empty files can't be valid archives"
+msgstr "Az üres fájlok biztosan nem érvényes csomagok"
+
#: dselect/install:33
msgid "Bad default setting!"
msgstr "Hibás alapértelmezett beállítás!"
@@ -2159,11 +2165,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
msgstr "A(z) %s DB fájlt nem lehet megnyitni: %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "%s elérése sikertelen"
-
#: ftparchive/cachedb.cc
#, fuzzy
msgid "Failed to read .dsc"
@@ -2290,7 +2291,7 @@ msgstr "%s megnyitása sikertelen"
msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr " DeLink %s [%s]\n"
-#: ftparchive/writer.cc
+#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr "readlink nem hajtható végre erre: %s"
@@ -3075,6 +3076,10 @@ msgid "Problem closing the gzip file %s"
msgstr "Hiba a(z) %s gzip fájl bezárásakor"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Unexpected end of file"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
msgid "Failed to create subprocess IPC"
msgstr "Nem sikerült az alfolyamat IPC-t létrehozni"