summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <mvo@debian.org>2014-01-21 07:20:07 +0100
committerMichael Vogt <mvo@debian.org>2014-01-21 07:20:07 +0100
commitf744c64c591cec9e5aa489a9af55e1ed6d1871d1 (patch)
treede1d27910d66062508b22c5a7b46c288d1b3fab9 /po/it.po
parent7f316a3feab95370f1dd28c08c58bc3c140bf0a0 (diff)
parent1700c3cfb902f3f61fa4d9269523467fcceaaf58 (diff)
Merge remote-tracking branch 'upstream/debian/experimental-no-abi-break' into feature/source-deb822
Conflicts: test/integration/test-apt-sources-deb822
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po187
1 files changed, 98 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d7f8a8a24..6f0d90f13 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-29 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-27 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Il file dei pacchetti %s non è sincronizzato."
#: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432
#: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48
#: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221
-#: apt-private/private-show.cc:114 apt-private/private-show.cc:116
+#: apt-private/private-show.cc:113 apt-private/private-show.cc:115
msgid "No packages found"
msgstr "Nessun pacchetto trovato"
@@ -736,13 +736,16 @@ msgid ""
"Usage: apt [options] command\n"
"\n"
"CLI for apt.\n"
-"Commands: \n"
+"Basic commands: \n"
" list - list packages based on package names\n"
" search - search in package descriptions\n"
" show - show package details\n"
"\n"
" update - update list of available packages\n"
+"\n"
" install - install packages\n"
+" remove - remove packages\n"
+"\n"
" upgrade - upgrade the systems packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
@@ -779,11 +782,11 @@ msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"
#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
-#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
+#: methods/rred.cc:617 methods/rred.cc:626
msgid "Failed to stat"
msgstr "Esecuzione di stat non riuscita"
-#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
+#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:623
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "Impostazione della data di modifica non riuscita"
@@ -859,9 +862,9 @@ msgstr "Una risposta ha superato le dimensioni del buffer."
msgid "Protocol corruption"
msgstr "Protocollo danneggiato"
-#: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:243
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
+#: methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:243 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
msgid "Write error"
msgstr "Errore di scrittura"
@@ -1125,7 +1128,7 @@ msgstr "Connessione non riuscita"
msgid "Internal error"
msgstr "Errore interno"
-#: apt-private/private-list.cc:143
+#: apt-private/private-list.cc:147
msgid "Listing"
msgstr ""
@@ -1382,101 +1385,101 @@ msgstr "Installare questi pacchetti senza verificarli?"
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "Impossibile recuperare %s %s\n"
-#: apt-private/private-output.cc:198
+#: apt-private/private-output.cc:200
msgid "installed,upgradable to: "
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:204
+#: apt-private/private-output.cc:206
#, fuzzy
msgid "[installed,local]"
msgstr " [Installato]"
-#: apt-private/private-output.cc:207
+#: apt-private/private-output.cc:209
msgid "[installed,auto-removable]"
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:209
+#: apt-private/private-output.cc:211
#, fuzzy
msgid "[installed,automatic]"
msgstr " [Installato]"
-#: apt-private/private-output.cc:211
+#: apt-private/private-output.cc:213
#, fuzzy
msgid "[installed]"
msgstr " [Installato]"
-#: apt-private/private-output.cc:217
+#: apt-private/private-output.cc:219
msgid "[upgradable from: "
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:223
+#: apt-private/private-output.cc:225
msgid "[residual-config]"
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:314
+#: apt-private/private-output.cc:316
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
msgstr "I seguenti pacchetti hanno dipendenze non soddisfatte:"
-#: apt-private/private-output.cc:404
+#: apt-private/private-output.cc:406
#, c-format
msgid "but %s is installed"
msgstr "ma la versione %s è installata"
-#: apt-private/private-output.cc:406
+#: apt-private/private-output.cc:408
#, c-format
msgid "but %s is to be installed"
msgstr "ma la versione %s sta per essere installata"
-#: apt-private/private-output.cc:413
+#: apt-private/private-output.cc:415
msgid "but it is not installable"
msgstr "ma non è installabile"
-#: apt-private/private-output.cc:415
+#: apt-private/private-output.cc:417
msgid "but it is a virtual package"
msgstr "ma è un pacchetto virtuale"
-#: apt-private/private-output.cc:418
+#: apt-private/private-output.cc:420
msgid "but it is not installed"
msgstr "ma non è installato"
-#: apt-private/private-output.cc:418
+#: apt-private/private-output.cc:420
msgid "but it is not going to be installed"
msgstr "ma non sta per essere installato"
-#: apt-private/private-output.cc:423
+#: apt-private/private-output.cc:425
msgid " or"
msgstr " oppure"
-#: apt-private/private-output.cc:452
+#: apt-private/private-output.cc:454
msgid "The following NEW packages will be installed:"
msgstr "I seguenti pacchetti NUOVI saranno installati:"
-#: apt-private/private-output.cc:478
+#: apt-private/private-output.cc:480
msgid "The following packages will be REMOVED:"
msgstr "I seguenti pacchetti saranno RIMOSSI:"
-#: apt-private/private-output.cc:500
+#: apt-private/private-output.cc:502
msgid "The following packages have been kept back:"
msgstr "I seguenti pacchetti sono stati mantenuti alla versione attuale:"
-#: apt-private/private-output.cc:521
+#: apt-private/private-output.cc:523
msgid "The following packages will be upgraded:"
msgstr "I seguenti pacchetti saranno aggiornati:"
-#: apt-private/private-output.cc:542
+#: apt-private/private-output.cc:544
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
msgstr "I seguenti pacchetti saranno RETROCESSI:"
-#: apt-private/private-output.cc:562
+#: apt-private/private-output.cc:564
msgid "The following held packages will be changed:"
msgstr "I seguenti pacchetti bloccati saranno cambiati:"
-#: apt-private/private-output.cc:617
+#: apt-private/private-output.cc:619
#, c-format
msgid "%s (due to %s) "
msgstr "%s (a causa di %s) "
-#: apt-private/private-output.cc:625
+#: apt-private/private-output.cc:627
msgid ""
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
@@ -1485,27 +1488,27 @@ msgstr ""
"Questo non dovrebbe essere fatto a meno che non si sappia esattamente cosa "
"si sta facendo."
-#: apt-private/private-output.cc:656
+#: apt-private/private-output.cc:658
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
msgstr "%lu aggiornati, %lu installati, "
-#: apt-private/private-output.cc:660
+#: apt-private/private-output.cc:662
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
msgstr "%lu reinstallati, "
-#: apt-private/private-output.cc:662
+#: apt-private/private-output.cc:664
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
msgstr "%lu retrocessi, "
-#: apt-private/private-output.cc:664
+#: apt-private/private-output.cc:666
#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
msgstr "%lu da rimuovere e %lu non aggiornati.\n"
-#: apt-private/private-output.cc:668
+#: apt-private/private-output.cc:670
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr "%lu non completamente installati o rimossi.\n"
@@ -1514,7 +1517,7 @@ msgstr "%lu non completamente installati o rimossi.\n"
#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
#. The user has to answer with an input matching the
#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:690
+#: apt-private/private-output.cc:692
msgid "[Y/n]"
msgstr "[S/n]"
@@ -1522,21 +1525,21 @@ msgstr "[S/n]"
#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
#. The user has to answer with an input matching the
#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:696
+#: apt-private/private-output.cc:698
msgid "[y/N]"
msgstr "[s/N]"
#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
-#: apt-private/private-output.cc:707
+#: apt-private/private-output.cc:709
msgid "Y"
msgstr "S"
#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
-#: apt-private/private-output.cc:713
+#: apt-private/private-output.cc:715
msgid "N"
msgstr "N"
-#: apt-private/private-output.cc:735 apt-pkg/cachefilter.cc:33
+#: apt-private/private-output.cc:737 apt-pkg/cachefilter.cc:33
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr "Errore di compilazione dell'espressione regolare - %s"
@@ -1594,7 +1597,7 @@ msgstr "Eseguito"
msgid "Full Text Search"
msgstr ""
-#: apt-private/private-show.cc:106
+#: apt-private/private-show.cc:105
msgid "not a real package (virtual)"
msgstr ""
@@ -1610,12 +1613,12 @@ msgstr ""
" Inoltre, il meccanismo di blocco non è attivato e non è quindi\n"
" utile dare importanza a tutto ciò per una situazione reale."
-#: apt-private/private-sources.cc:41
+#: apt-private/private-sources.cc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
msgstr "Rinomina di %s in %s non riuscita"
-#: apt-private/private-sources.cc:52
+#: apt-private/private-sources.cc:57
#, c-format
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
@@ -1662,8 +1665,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:208
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -1701,24 +1704,6 @@ msgstr "Nessuna voce trovata nel file mirror \"%s\""
msgid "[Mirror: %s]"
msgstr "[Mirror: %s]"
-#: methods/rred.cc:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
-"to be corrupt."
-msgstr ""
-"Impossibile applicare la patch a %s con mmap e con l'utilizzo di operazioni "
-"file. La patch sembra essere danneggiata."
-
-#: methods/rred.cc:496
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
-"to be corrupt."
-msgstr ""
-"Impossibile applicare la patch a %s con mmap (nessun errore da parte di "
-"mmap). La patch sembra essere danneggiata."
-
#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr "Creazione di una pipe IPC verso il sottoprocesso non riuscita"
@@ -2792,86 +2777,96 @@ msgstr "Impossibile analizzare il file di pacchetto %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Impossibile analizzare il file di pacchetto %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
+msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (URI parse)"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([opzione] non "
"analizzabile)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([opzione] troppo "
"corta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:110
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([%s] non è "
"un'assegnazione)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([%s] non ha una "
"chiave)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:119
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([%s] la chiave %s non "
"ha un valore)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:132
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:134
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:137
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (URI parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:143
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (absolute dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:150
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (dist parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:248
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Apertura di %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Riga %u troppo lunga nel file %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:289
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "La riga %u nel file %s non è corretta (type)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:293
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Tipo \"%s\" non riconosciuto alla riga %u nel file %s"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
+msgstr "Tipo \"%s\" non riconosciuto alla riga %u nel file %s"
+
#: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922
#, c-format
msgid ""
@@ -3107,7 +3102,7 @@ msgstr "Le dimensioni non corrispondono"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Operazione %s non valida"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1419
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1561
#, c-format
msgid ""
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
@@ -3116,17 +3111,17 @@ msgstr ""
"Impossibile trovare la voce \"%s\" nel file Release (voce in sources.list "
"errata o file danneggiato)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1435
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577
#, c-format
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
msgstr "Impossibile trovare la somma hash per \"%s\" nel file Release"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1619
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
"Non è disponibile alcuna chiave pubblica per i seguenti ID di chiavi:\n"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1657
#, c-format
msgid ""
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
@@ -3135,12 +3130,12 @@ msgstr ""
"Il file Release per %s è scaduto (non valido dal %s). Gli aggiornamenti per "
"questo repository non verranno applicati."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1537
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1679
#, c-format
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
msgstr "Distribuzione in conflitto: %s (atteso %s ma ottenuto %s)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1567
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1709
#, c-format
msgid ""
"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
@@ -3150,12 +3145,12 @@ msgstr ""
"aggiornato e verranno usati i file indice precedenti. Errore GPG: %s: %s\n"
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 apt-pkg/acquire-item.cc:1582
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1719 apt-pkg/acquire-item.cc:1724
#, c-format
msgid "GPG error: %s: %s"
msgstr "Errore GPG: %s: %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1705
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1847
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -3164,14 +3159,14 @@ msgstr ""
"Impossibile trovare un file per il pacchetto %s. Potrebbe essere necessario "
"sistemare manualmente questo pacchetto (a causa dell'architettura mancante)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1771
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1913
#, c-format
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr ""
"Impossibile trovare una sorgente per scaricare la versione \"%s\" di \"%s\""
# (ndt) sarebbe da controllare se veramente possono esistere più file indice
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1829
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1971
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
@@ -3605,6 +3600,20 @@ msgstr ""
msgid "Not locked"
msgstr "Non bloccato"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch "
+#~ "seems to be corrupt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile applicare la patch a %s con mmap e con l'utilizzo di "
+#~ "operazioni file. La patch sembra essere danneggiata."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch "
+#~ "seems to be corrupt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile applicare la patch a %s con mmap (nessun errore da parte di "
+#~ "mmap). La patch sembra essere danneggiata."
+
#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
#~ msgstr "Nota, viene selezionato \"%s\" per il task \"%s\"\n"