diff options
author | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2013-07-24 22:06:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2013-07-24 22:06:18 +0200 |
commit | f39daeb1f66b8910f91274055bf07c3d008cdc50 (patch) | |
tree | 9283950ebf8a3089b8b16b1d09c3aec8ecc5eb07 /po/lt.po | |
parent | 267275c59cc35704789a228c6e9b1464c4cabd74 (diff) | |
parent | c7a629dd114c41a1244744e2f5085df2f505dc90 (diff) |
Merge remote-tracking branch 'upstream/debian/sid'
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 333 |
1 files changed, 177 insertions, 156 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-16 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-26 07:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -99,72 +99,72 @@ msgstr "" msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1382 -#: cmdline/apt-cache.cc:1384 cmdline/apt-cache.cc:1461 cmdline/apt-mark.cc:46 +#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1422 +#: cmdline/apt-cache.cc:1424 cmdline/apt-cache.cc:1501 cmdline/apt-mark.cc:46 #: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219 msgid "No packages found" msgstr "Paketų nerasta" -#: cmdline/apt-cache.cc:1226 +#: cmdline/apt-cache.cc:1243 msgid "You must give at least one search pattern" msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1361 +#: cmdline/apt-cache.cc:1401 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1456 apt-pkg/cacheset.cc:510 +#: cmdline/apt-cache.cc:1496 apt-pkg/cacheset.cc:510 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1486 +#: cmdline/apt-cache.cc:1526 msgid "Package files:" msgstr "Paketų failai:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1493 cmdline/apt-cache.cc:1584 +#: cmdline/apt-cache.cc:1533 cmdline/apt-cache.cc:1624 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "" #. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1507 +#: cmdline/apt-cache.cc:1547 msgid "Pinned packages:" msgstr "Surišti paketai:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1519 cmdline/apt-cache.cc:1564 +#: cmdline/apt-cache.cc:1559 cmdline/apt-cache.cc:1604 msgid "(not found)" msgstr "(nerasta)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1527 +#: cmdline/apt-cache.cc:1567 msgid " Installed: " msgstr " Įdiegta: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1528 +#: cmdline/apt-cache.cc:1568 msgid " Candidate: " msgstr " Kandidatas: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1546 cmdline/apt-cache.cc:1554 +#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594 msgid "(none)" msgstr "(nėra)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1561 +#: cmdline/apt-cache.cc:1601 msgid " Package pin: " msgstr " Paketo susiejimai: " #. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1570 +#: cmdline/apt-cache.cc:1610 msgid " Version table:" msgstr " Versijų lentelė:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81 -#: cmdline/apt-get.cc:3363 cmdline/apt-mark.cc:375 +#: cmdline/apt-cache.cc:1723 cmdline/apt-cdrom.cc:206 cmdline/apt-config.cc:81 +#: cmdline/apt-get.cc:3361 cmdline/apt-mark.cc:375 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 #, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1690 +#: cmdline/apt-cache.cc:1730 msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -201,20 +201,28 @@ msgid "" "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:79 +#. }}} +#: cmdline/apt-cdrom.cc:43 +msgid "" +"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" +"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-" +"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:85 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:94 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:100 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" msgstr "Prašome įdėti diską į įrenginį ir paspausti Enter" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:129 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:163 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:170 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje." @@ -450,7 +458,7 @@ msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n" msgid "%s is already the newest version.\n" msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68 +#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2158 cmdline/apt-mark.cc:68 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" @@ -558,8 +566,8 @@ msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n" msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591 -#: cmdline/apt-get.cc:2594 +#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2590 +#: cmdline/apt-get.cc:2593 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos" @@ -598,7 +606,7 @@ msgstr "Nutraukti." msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Ar norite tęsti [T/n]? " -#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560 +#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2655 apt-pkg/algorithms.cc:1562 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n" @@ -607,7 +615,7 @@ msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n" msgid "Some files failed to download" msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų" -#: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668 +#: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2667 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime" @@ -685,7 +693,7 @@ msgstr "" #. "that package should be filed.") << endl; #. } #. -#: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989 +#: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1988 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:" @@ -734,7 +742,7 @@ msgstr "" "Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be " "nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)." -#: cmdline/apt-get.cc:1974 +#: cmdline/apt-get.cc:1973 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -746,85 +754,85 @@ msgstr "" "leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n" "pašalinti iš \"Incoming\" aplanko." -#: cmdline/apt-get.cc:1995 +#: cmdline/apt-get.cc:1994 msgid "Broken packages" msgstr "Sugadinti paketai" -#: cmdline/apt-get.cc:2021 +#: cmdline/apt-get.cc:2020 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:" -#: cmdline/apt-get.cc:2111 +#: cmdline/apt-get.cc:2110 msgid "Suggested packages:" msgstr "Siūlomi paketai:" -#: cmdline/apt-get.cc:2112 +#: cmdline/apt-get.cc:2111 msgid "Recommended packages:" msgstr "Rekomenduojami paketai:" -#: cmdline/apt-get.cc:2154 +#: cmdline/apt-get.cc:2153 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70 +#: cmdline/apt-get.cc:2160 cmdline/apt-mark.cc:70 #, fuzzy, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114 +#: cmdline/apt-get.cc:2168 cmdline/apt-mark.cc:114 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2185 +#: cmdline/apt-get.cc:2184 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai... " -#: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 +#: cmdline/apt-get.cc:2187 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 msgid "Failed" msgstr "Nepavyko" -#: cmdline/apt-get.cc:2193 +#: cmdline/apt-get.cc:2192 msgid "Done" msgstr "Įvykdyta" -#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268 +#: cmdline/apt-get.cc:2259 cmdline/apt-get.cc:2267 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" -#: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332 +#: cmdline/apt-get.cc:2295 cmdline/apt-get.cc:2331 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko" -#: cmdline/apt-get.cc:2388 +#: cmdline/apt-get.cc:2387 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2393 +#: cmdline/apt-get.cc:2392 #, c-format msgid "Downloading %s %s" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2453 +#: cmdline/apt-get.cc:2452 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą" -#: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805 +#: cmdline/apt-get.cc:2492 cmdline/apt-get.cc:2804 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2510 +#: cmdline/apt-get.cc:2509 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" "%s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2515 +#: cmdline/apt-get.cc:2514 #, c-format msgid "" "Please use:\n" @@ -832,85 +840,85 @@ msgid "" "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2568 +#: cmdline/apt-get.cc:2567 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2605 +#: cmdline/apt-get.cc:2604 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2614 +#: cmdline/apt-get.cc:2613 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2619 +#: cmdline/apt-get.cc:2618 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2625 +#: cmdline/apt-get.cc:2624 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2663 +#: cmdline/apt-get.cc:2662 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų." -#: cmdline/apt-get.cc:2694 +#: cmdline/apt-get.cc:2693 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2706 +#: cmdline/apt-get.cc:2705 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2707 +#: cmdline/apt-get.cc:2706 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2729 +#: cmdline/apt-get.cc:2728 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2749 +#: cmdline/apt-get.cc:2748 msgid "Child process failed" msgstr "Klaida procese-palikuonyje" -#: cmdline/apt-get.cc:2768 +#: cmdline/apt-get.cc:2767 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps" -#: cmdline/apt-get.cc:2793 +#: cmdline/apt-get.cc:2792 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" "Architectures for setup" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2817 cmdline/apt-get.cc:2820 +#: cmdline/apt-get.cc:2816 cmdline/apt-get.cc:2819 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2840 +#: cmdline/apt-get.cc:2839 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3010 +#: cmdline/apt-get.cc:3009 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " @@ -918,7 +926,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:3028 +#: cmdline/apt-get.cc:3027 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -926,14 +934,14 @@ msgid "" msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:3051 +#: cmdline/apt-get.cc:3050 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra " "per naujas" -#: cmdline/apt-get.cc:3090 +#: cmdline/apt-get.cc:3089 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " @@ -942,7 +950,7 @@ msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos " "versijos %s paketo" -#: cmdline/apt-get.cc:3096 +#: cmdline/apt-get.cc:3095 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " @@ -950,30 +958,30 @@ msgid "" msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:3119 +#: cmdline/apt-get.cc:3118 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:3135 +#: cmdline/apt-get.cc:3133 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3140 +#: cmdline/apt-get.cc:3138 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3233 cmdline/apt-get.cc:3245 +#: cmdline/apt-get.cc:3231 cmdline/apt-get.cc:3243 #, fuzzy, c-format msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:3368 +#: cmdline/apt-get.cc:3366 msgid "Supported modules:" msgstr "Palaikomi moduliai:" -#: cmdline/apt-get.cc:3409 +#: cmdline/apt-get.cc:3407 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1019,7 +1027,7 @@ msgid "" " This APT has Super Cow Powers.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3574 +#: cmdline/apt-get.cc:3572 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" " apt-get needs root privileges for real execution.\n" @@ -1090,7 +1098,7 @@ msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" #: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:829 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" @@ -1225,8 +1233,8 @@ msgstr "Jungiamasi per ilgai" msgid "Server closed the connection" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266 +#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1272 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1275 msgid "Read error" msgstr "Skaitymo klaida" @@ -1239,8 +1247,8 @@ msgid "Protocol corruption" msgstr "" #: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1359 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1368 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1371 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1396 msgid "Write error" msgstr "Rašymo klaida" @@ -1383,28 +1391,36 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:169 +#: methods/gpgv.cc:166 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:174 +#: methods/gpgv.cc:170 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:178 +#: methods/gpgv.cc:172 msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:183 +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc:178 +#, c-format +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" + +#: methods/gpgv.cc:182 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "Nežinoma klaida kviečiant gpgv" -#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 +#: methods/gpgv.cc:215 methods/gpgv.cc:222 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Šie parašai buvo nevalidūs:\n" -#: methods/gpgv.cc:231 +#: methods/gpgv.cc:229 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" @@ -1485,8 +1501,8 @@ msgstr "Vidinė klaida" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:401 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:514 apt-pkg/sourcelist.cc:208 #: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108 #: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362 #, c-format @@ -1515,7 +1531,12 @@ msgstr "" msgid "Can not read mirror file '%s'" msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: methods/mirror.cc:442 +#: methods/mirror.cc:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry found in mirror file '%s'" +msgstr "Nepavyko atverti failo %s" + +#: methods/mirror.cc:445 #, c-format msgid "[Mirror: %s]" msgstr "" @@ -1612,7 +1633,7 @@ msgstr "" " -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n" " -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1386 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" @@ -1992,23 +2013,23 @@ msgstr "" " -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n" " -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 msgid "Failed to create pipes" msgstr "" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 msgid "Failed to exec gzip " msgstr "" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210 msgid "Corrupted archive" msgstr "Sugadintas archyvas" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:302 #, c-format msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s" @@ -2228,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "%lis" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1172 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1173 #, c-format msgid "Selection %s not found" msgstr "" @@ -2368,111 +2389,111 @@ msgstr "" msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Klaida užveriant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:226 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:231 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:248 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:249 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:252 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:253 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:393 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:507 #, c-format msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:426 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:427 #, c-format msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:445 #, c-format msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454 #, c-format msgid "" "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:841 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:842 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:843 #, fuzzy, c-format msgid "Sub-process %s received signal %u." msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:847 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:849 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:985 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1147 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1202 msgid "Failed to exec compressor " msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1297 #, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1384 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1406 #, c-format msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "Klaida užveriant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1693 #, fuzzy, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Klaida sinchronizuojant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1704 #, fuzzy, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "Klaida užveriant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1717 msgid "Problem syncing the file" msgstr "Klaida sinchronizuojant failą" @@ -2669,19 +2690,19 @@ msgstr "" msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:898 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:921 #, c-format msgid "" "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" msgstr "" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:496 apt-pkg/packagemanager.cc:527 #, fuzzy, c-format msgid "Could not configure '%s'. " msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:546 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:569 #, c-format msgid "" "This installation run will require temporarily removing the essential " @@ -2710,7 +2731,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1588 apt-pkg/algorithms.cc:1590 #, fuzzy msgid "" "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " @@ -2719,7 +2740,7 @@ msgstr "" "Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje " "jų panaudoti seni." -#: apt-pkg/acquire.cc:81 +#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:838 #, fuzzy, c-format msgid "List directory %spartial is missing." msgstr "Trūksta aplanko „%s“" @@ -2821,14 +2842,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, #. the other two should be copied verbatim as they include debug info #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:319 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:332 apt-pkg/pkgcachegen.cc:374 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:378 apt-pkg/pkgcachegen.cc:395 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 apt-pkg/pkgcachegen.cc:407 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:432 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:471 apt-pkg/pkgcachegen.cc:509 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:516 apt-pkg/pkgcachegen.cc:547 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:561 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" msgstr "Klaida apdorojant turinį %s" @@ -2849,26 +2870,26 @@ msgstr "" msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:568 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 #, c-format msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1197 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199 #, c-format msgid "Couldn't stat source package list %s" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1285 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1389 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1395 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1552 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554 msgid "Reading package lists" msgstr "Skaitomi paketų sąrašai" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1302 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304 msgid "Collecting File Provides" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1494 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1501 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "" @@ -2881,40 +2902,40 @@ msgstr "" msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5 sumos neatitikimas" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1865 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2008 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1876 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2019 msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "Maišos sumos nesutapimas" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1370 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1377 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " "or malformed file)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1386 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1393 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1428 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1435 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1466 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1473 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " "repository will not be applied." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1495 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1518 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1525 #, c-format msgid "" "An error occurred during the signature verification. The repository is not " @@ -2922,32 +2943,32 @@ msgid "" msgstr "" #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1528 apt-pkg/acquire-item.cc:1533 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1535 apt-pkg/acquire-item.cc:1540 #, c-format msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "GPG klaida: %s: %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1641 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1652 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1700 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1711 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1759 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1770 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1857 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1868 msgid "Size mismatch" msgstr "Neatitinka dydžiai" @@ -2997,7 +3018,7 @@ msgstr "Identifikuojama.. " msgid "Stored label: %s\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:907 +#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:915 msgid "Unmounting CD-ROM...\n" msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n" @@ -3057,30 +3078,30 @@ msgstr "" msgid "Copying package lists..." msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:857 +#: apt-pkg/cdrom.cc:865 msgid "Writing new source list\n" msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:865 +#: apt-pkg/cdrom.cc:873 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:764 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:774 #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:766 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:776 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:769 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:779 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:772 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:782 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "" |