summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2007-10-03 02:06:37 +0200
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2007-10-03 02:06:37 +0200
commit18a14a834e4068917d97467a3a52f17ed6055da3 (patch)
tree04001afdb2078ff74813ef4c97a09a4c65cf641b /po/nl.po
parent59d5cc74ef7c6ca820ed9d26a4d829b891214edf (diff)
parenta491fe600cdcf28ee9515d4fde02345be93a0f9c (diff)
- French updated
- Basque updated. Closes: #436425 - Fix the zh_CN translator's name in debian/changelog for 0.7.2 Closes: #423272 - Vietnamese updated. Closes: #440611 - Danish updated. Closes: #441102 - Thai added. Closes: #442833 * Add hash support to copy method. Thanks Anders Kaseorg by the patch (closes: #436055) * Reset curl options and timestamp between downloaded files. Thanks to Ryan Murray <rmurray@debian.org> for the patch (closes: #437150) * Add support to apt-key to export keys to stdout. Thanks to "Dwayne C. Litzenberger" <dlitz@dlitz.net> for the patch (closes: #441942) * Fix compilation warnings: - apt-pkg/indexfile.cc: conversion from string constant to 'char*'; - apt-pkg/acquire-item.cc: likewise; - apt-pkg/cdrom.cc: '%lu' expects 'long unsigned int', but argument has type 'size_t'; - apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: initialization order and conversion from string constant to 'char*'; - methods/gpgv.cc: conversion from string constant to 'char*'; - methods/ftp.cc: likewise; - cmdline/apt-extracttemplates.cc: likewise; - apt-pkg/deb/debmetaindex.cc: comparison with string literal results in unspecified behaviour; * Applied patch from Aurelien Jarno <aurel32@debian.org> to fix wrong directory downloading on non-linux architectures (closes: #435597) * zh_CN.po: Updated by Kov Chai Closes: #416822
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po198
1 files changed, 106 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d2b510d3c..8a98c8ff7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-06 06:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-04 09:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-17 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -158,9 +158,9 @@ msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
-#: cmdline/apt-get.cc:2584 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
-#, c-format
-msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
+#: cmdline/apt-get.cc:2585 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s voor %s %s gecompileerd op %s %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1721
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Hernoemen van %s naar %s is mislukt"
msgid "Y"
msgstr "J"
-#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1672
+#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1673
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr "Regex-compilatiefout - %s"
@@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "Pakketten moeten verwijderd worden maar verwijderen is uitgeschakeld."
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr "Interne fout, rangschikken is niet voltooid"
-#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2010 cmdline/apt-get.cc:2043
+#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2011 cmdline/apt-get.cc:2044
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "Kon de ophaalmap niet vergrendelen"
-#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2091 cmdline/apt-get.cc:2332
+#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2092 cmdline/apt-get.cc:2333
#: apt-pkg/cachefile.cc:63
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "De lijst van bronnen kon niet gelezen worden."
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Na het uitpakken zal er %sB extra schijfruimte gebruikt worden.\n"
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "Na het uitpakken zal er %sB schijfruimte vrijkomen.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2186
+#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2187
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "Kon de hoeveelheid vrije schijfruimte op %s niet bepalen"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Afbreken."
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Wilt u doorgaan [J/n]? "
-#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2229
+#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2230
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "Ophalen van %s %s is mislukt\n"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Ophalen van %s %s is mislukt\n"
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Ophalen van sommige bestanden is mislukt"
-#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2238
+#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2239
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Ophalen klaar en alleen-ophalen-modus staat aan"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid ""
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1753
+#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1754
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "De volgende informatie helpt u mogelijk verder:"
@@ -1055,33 +1055,33 @@ msgstr "Interne fout, probleemoplosser heeft dingen stukgemaakt"
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "Interne fout, AllUpgrade heeft dingen stukgemaakt"
-#: cmdline/apt-get.cc:1544
+#: cmdline/apt-get.cc:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task %s"
msgstr "Kon pakket %s niet vinden"
-#: cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1695
+#: cmdline/apt-get.cc:1660 cmdline/apt-get.cc:1696
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "Kon pakket %s niet vinden"
-#: cmdline/apt-get.cc:1682
+#: cmdline/apt-get.cc:1683
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr "Let op, %s wordt geselecteerd omwille van de regex '%s'\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1712
+#: cmdline/apt-get.cc:1713
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to manual installed.\n"
msgstr "maar %s zal geïnstalleerd worden"
-#: cmdline/apt-get.cc:1725
+#: cmdline/apt-get.cc:1726
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr ""
"U wilt waarschijnlijk 'apt-get -f install' uitvoeren om volgende op te "
"lossen:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1728
+#: cmdline/apt-get.cc:1729
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"Er zijn niet-voldane vereisten. U kunt best 'apt-get -f install' uitvoeren "
"zonder pakketten op te geven, (of u kunt zelf een oplossing specificeren)."
-#: cmdline/apt-get.cc:1740
+#: cmdline/apt-get.cc:1741
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"een onmogelijke situatie gevraagd hebt of dat u de 'unstable'-distributie \n"
"gebruikt en sommige benodigde pakketten nog vastzitten in 'incoming'."
-#: cmdline/apt-get.cc:1748
+#: cmdline/apt-get.cc:1749
msgid ""
"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
"the package is simply not installable and a bug report against\n"
@@ -1110,119 +1110,119 @@ msgstr ""
"waarschijnlijk dat het pakket gewoon niet installeerbaar is. U kunt dan\n"
"best een foutrapport indienen voor dit pakket."
-#: cmdline/apt-get.cc:1756
+#: cmdline/apt-get.cc:1757
msgid "Broken packages"
msgstr "Niet-werkende pakketten:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1785
+#: cmdline/apt-get.cc:1786
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "De volgende extra pakketten zullen geïnstalleerd worden:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1874
+#: cmdline/apt-get.cc:1875
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Voorgestelde pakketten:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1875
+#: cmdline/apt-get.cc:1876
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Aanbevolen pakketten:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1903
+#: cmdline/apt-get.cc:1904
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Opwaardering wordt doorgerekend... "
-#: cmdline/apt-get.cc:1906 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
+#: cmdline/apt-get.cc:1907 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
-#: cmdline/apt-get.cc:1911
+#: cmdline/apt-get.cc:1912
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: cmdline/apt-get.cc:1978 cmdline/apt-get.cc:1986
+#: cmdline/apt-get.cc:1979 cmdline/apt-get.cc:1987
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr "Interne fout, probleemoplosser heeft dingen stukgemaakt"
-#: cmdline/apt-get.cc:2086
+#: cmdline/apt-get.cc:2087
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
"U dient minstens 1 pakket op te geven waarvan de broncode opgehaald moet "
"worden"
-#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-get.cc:2350
+#: cmdline/apt-get.cc:2117 cmdline/apt-get.cc:2351
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "Kan geen bronpakket vinden voor %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2165
+#: cmdline/apt-get.cc:2166
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "Reeds opgehaald bestand '%s' wordt overgeslagen\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2189
+#: cmdline/apt-get.cc:2190
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "U heeft niet voldoende vrije schijfruimte op %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2194
+#: cmdline/apt-get.cc:2195
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Moet %sB/%sB aan bronarchieven ophalen.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2197
+#: cmdline/apt-get.cc:2198
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Moet %sB aan bronarchieven ophalen.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2203
+#: cmdline/apt-get.cc:2204
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Ophalen bron %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2234
+#: cmdline/apt-get.cc:2235
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "Ophalen van sommige archieven is mislukt."
-#: cmdline/apt-get.cc:2262
+#: cmdline/apt-get.cc:2263
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr "Het uitpakken van de reeds uitgepakte bron in %s wordt overgeslagen\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2274
+#: cmdline/apt-get.cc:2275
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Uitpakopdracht '%s' is mislukt.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2275
+#: cmdline/apt-get.cc:2276
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Gelieve na te gaan of het 'dpkg-dev'-pakket geïnstalleerd is.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2292
+#: cmdline/apt-get.cc:2293
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "Bouwopdracht '%s' is mislukt.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2311
+#: cmdline/apt-get.cc:2312
msgid "Child process failed"
msgstr "Dochterproces is mislukt"
-#: cmdline/apt-get.cc:2327
+#: cmdline/apt-get.cc:2328
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
"U dient tenminste één pakket op te geven om de bouwvereisten van te "
"controleren"
-#: cmdline/apt-get.cc:2355
+#: cmdline/apt-get.cc:2356
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr "Kan de informatie over de bouwvereisten voor %s niet ophalen"
-#: cmdline/apt-get.cc:2375
+#: cmdline/apt-get.cc:2376
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "%s heeft geen bouwvereisten.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2427
+#: cmdline/apt-get.cc:2428
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"De vereiste %s van pakket %s kan niet voldaan worden omdat pakket %s "
"onvindbaar is"
-#: cmdline/apt-get.cc:2479
+#: cmdline/apt-get.cc:2480
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@@ -1240,32 +1240,32 @@ msgstr ""
"De vereiste %s van pakket %s kan niet voldaan worden omdat er geen "
"beschikbare versies zijn van pakket %s die aan de versievereisten voldoen"
-#: cmdline/apt-get.cc:2514
+#: cmdline/apt-get.cc:2515
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"Voldoen van Vereiste %s van pakket %s is mislukt: geïnstalleerde versie %s "
"is te nieuw"
-#: cmdline/apt-get.cc:2539
+#: cmdline/apt-get.cc:2540
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "Voldoen van de vereiste %s van pakket %s is mislukt: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2553
+#: cmdline/apt-get.cc:2554
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr "Bouwvereisten voor %s konden niet voldaan worden."
-#: cmdline/apt-get.cc:2557
+#: cmdline/apt-get.cc:2558
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "Verwerken van de bouwvereisten is mislukt"
-#: cmdline/apt-get.cc:2589
+#: cmdline/apt-get.cc:2590
msgid "Supported modules:"
msgstr "Ondersteunde modules:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2630
+#: cmdline/apt-get.cc:2631
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
@@ -1699,27 +1699,27 @@ msgstr "Fout bij het parsen van de MD5. regel %lu"
msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
msgstr "Dit is geen geldig DEB archief, het onderdeel '%s' mankeert"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:48
-#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
msgstr ""
"Dit is geen geldig DEB-archief, het bevat noch een '%s' nog een '%s' "
"onderdeel"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:108
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
#, c-format
msgid "Couldn't change to %s"
msgstr "Kon niet wijzigen naar %s"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:134
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
msgid "Internal error, could not locate member"
msgstr "Interne fout, kon onderdeel niet vinden"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:167
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
msgid "Failed to locate a valid control file"
msgstr "Localiseren van een geldig 'control'-bestand is mislukt"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:252
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
msgid "Unparsable control file"
msgstr "Niet-ontleedbaar 'control'-bestand"
@@ -2091,15 +2091,15 @@ msgstr ""
msgid "Error reading from server"
msgstr "Fout bij het lezen van de server"
-#: methods/http.cc:1108
+#: methods/http.cc:1104
msgid "Bad header data"
msgstr "Foute koptekstdata"
-#: methods/http.cc:1125
+#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbinding mislukt"
-#: methods/http.cc:1216
+#: methods/http.cc:1228
msgid "Internal error"
msgstr "Interne fout"
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Configuratiebestand %s wordt geopend"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
#, fuzzy, c-format
-msgid "Line %d too long (max %lu)"
+msgid "Line %d too long (max %u)"
msgstr "Regel %d is te lang (maxl %d)"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
@@ -2389,29 +2389,29 @@ msgstr "optioneel"
msgid "extra"
msgstr "extra"
-#: apt-pkg/depcache.cc:100 apt-pkg/depcache.cc:129
+#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
msgid "Building dependency tree"
msgstr "Boom van vereisten wordt opgebouwd"
-#: apt-pkg/depcache.cc:101
+#: apt-pkg/depcache.cc:122
msgid "Candidate versions"
msgstr "Kandidaat-versies"
-#: apt-pkg/depcache.cc:130
+#: apt-pkg/depcache.cc:151
msgid "Dependency generation"
msgstr "Generatie vereisten"
-#: apt-pkg/depcache.cc:151 apt-pkg/depcache.cc:170 apt-pkg/depcache.cc:174
+#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
#, fuzzy
msgid "Reading state information"
msgstr "De beschikbare informatie wordt samengevoegd"
-#: apt-pkg/depcache.cc:198
+#: apt-pkg/depcache.cc:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open StateFile %s"
msgstr "Openen van %s is mislukt"
-#: apt-pkg/depcache.cc:204
+#: apt-pkg/depcache.cc:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
msgstr "Wegschrijven van bestand %s is mislukt"
@@ -2545,19 +2545,19 @@ msgstr "Het methodestuurprogramma %s kon niet gevonden worden."
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Methode %s startte niet op de juiste manier"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:381
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:396
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
"Gelieve de schijf met label '%s' in het station '%s' te plaatsen en op "
"'enter' te drukken."
-#: apt-pkg/init.cc:126
+#: apt-pkg/init.cc:124
#, c-format
msgid "Packaging system '%s' is not supported"
msgstr "Pakketbeheersysteem '%s' wordt niet ondersteund"
-#: apt-pkg/init.cc:142
+#: apt-pkg/init.cc:140
msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
msgstr "Kan geen geschikt pakketsysteemtype bepalen"
@@ -2696,17 +2696,21 @@ msgstr "Invoer/Uitvoer-fout tijdens wegschrijven bronpakketcache"
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "hernoeming is mislukt, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:406 apt-pkg/acquire-item.cc:661
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1411
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
msgid "MD5Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum komt niet overeen"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1106
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1405
+#, fuzzy
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "MD5Sum komt niet overeen"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1097
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
"Er zijn geen publieke sleutels beschikbaar voor de volgende sleutel-IDs:\n"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1219
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1210
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -2715,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"Er kon geen bestand gevonden worden voor pakket %s. Dit kan betekenen dat u "
"dit pakket handmatig moet repareren (wegens missende architectuur)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1278
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1269
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
@@ -2724,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"Er kon geen bestand gevonden worden voor pakket %s. Dit kan betekenen dat u "
"dit pakket handmatig moet repareren."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1314
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1310
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
@@ -2732,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"De pakketindex-bestanden zijn beschadigd. Er is geen 'Filename:'-veld voor "
"pakket %s."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1401
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1397
msgid "Size mismatch"
msgstr "Grootte komt niet overeen"
@@ -2823,78 +2827,88 @@ msgstr "Bronlijst-ingangen voor de schijf zijn:\n"
msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
msgstr "CD wordt afgekoppeld..."
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
#, c-format
msgid "Wrote %i records.\n"
msgstr "%i records weggeschreven.\n"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
msgstr "%i records weggeschreven met %i missende bestanden.\n"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
msgstr "%i records weggeschreven met %i niet overeenkomende bestanden\n"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr ""
"%i records weggeschreven met %i missende bestanden en %i niet overeenkomende "
"bestanden\n"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:355
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:522
#, c-format
msgid "Preparing %s"
msgstr "%s wordt voorbereid"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:356
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:523
#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "%s wordt uitgepakt"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:361
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:528
#, c-format
msgid "Preparing to configure %s"
msgstr "Configuratie van %s wordt voorbereid"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:362
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:529
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "%s wordt geconfigureerd"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:363
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:530
#, c-format
msgid "Installed %s"
msgstr "%s is geïnstalleerd"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:368
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
#, c-format
msgid "Preparing for removal of %s"
msgstr "Verwijdering van %s wordt voorbereid"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:369
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s wordt verwijderd"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:370
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:537
#, c-format
msgid "Removed %s"
msgstr "%s is verwijderd"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:375
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542
#, c-format
msgid "Preparing to completely remove %s"
msgstr "Volledige verwijdering van %s wordt voorbereid"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:376
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:543
#, c-format
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s is volledig verwijderd"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory '%s' missing"
+msgstr "Lijstmap %spartial is afwezig."
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "openpty failed\n"
+msgstr "Selectie is mislukt"
+
#: methods/rred.cc:219
#, fuzzy
msgid "Could not patch file"