summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Zimmerman <matt.zimmerman@canonical.com>2004-11-13 18:27:46 +0000
committerMatt Zimmerman <matt.zimmerman@canonical.com>2004-11-13 18:27:46 +0000
commit640c5d948afa27a8e71eb6c03f1e0d55f81773c5 (patch)
tree02bffabc3d80410d347322a83a6adc86c8544208 /po/pl.po
parente91cfaca9f2a4ba23f89f91ad21e63095b50bdb3 (diff)
Merge from CVS
Patches applied: * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1304 Basque correction. * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1305 Updated Brazilian Portuguese and Greek (256396 and 2567... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1306 New Korean translation from Changwoo Ryu <cwryu@debian.... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1307 German translation now available in two flavours: with ... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1308 Finalize 0.5.26 * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1309 Remove duplicate entry * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1310 Note about archtable when architecture test fails * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1311 0.5.26 (really) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1312 German translation now available in two flavours: with ... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1313 New Finnish translation from Tapio Lehtonen <tale@debia... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1314 New Bosnian translation from Safir ��e��erovi�� <sapphi... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1315 Fix Italian incontrario * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1316 * Bring configure-index up to date with documented opti... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1317 configure-index contains example values, not strictly d... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1318 Updated Spanish from Ruben Porras (Closes:#260483) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1319 Updated Danish from Claus Hindsgaul (Closes: #260569) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1320 Updated Slovak from Peter Mann (Closes: #260627) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1321 Updated Portuguese from Miguel Figueiredo (Closes: #261423) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1322 * Add Polish translation of offline.sgml (Closes: #259229) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1323 urgency=high * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1324 Sync with new POT. * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1325 Updated Hungarian from Kelemen G��bor <kelemeng@gnome.hu>. * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1326 Updated Greek from George Papamichelakis (Closes: #265004) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1327 Updated Simplified Chinese from Tchaikov (Closes: #265190) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1328 Updated French by Christian Perrier (Closes: #265816) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1329 Updated Japanese by Kenshi Muto (Closes: #265630) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1330 Updated French by Christian Perrier (Closes: #265816) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1331 - Updated Catalan from Jordi Mallach * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1332 Updated Dutch from Bart Cornelis (Closes: #268258) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1333 Updated Portuguese from Miguel Figueiredo (Closes: #268265) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1334 Updated Dutch from Bart Cornelis (Closes: #268258) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1335 APT::Get::APT::Get::No-List-Cleanup -> APT::Get::List-C... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1336 Updated Polish from Robert Luberda <robert@debian.org> ... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1337 Updated Danish from Claus Hindsgaul (Closes: #269417) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1338 Updated Norwegian Nynorsk from H��vard Korsvoll <korsvo... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1339 Updated Russian from Yuri Kozlov <yuray@id.ru> (Closes:... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1340 Updated Italian from Samuele Giovanni Tonon (Closes: #2... * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1341 Updated Dutch from Bart Cornelis (Closes: #278697) * apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1342 Updated Slovak from Peter Mann (Closes: #279481)
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 915b5a7c7..30dbfa0a9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -226,8 +226,8 @@ msgstr ""
" -q Wy³±cz wska¼nik postêpu.\n"
" -i Poka¿ tylko wa¿ne zale¿no¶ci przy komendzie unmet.\n"
" -c=? Czytaj ten plik konfiguracyjny.\n"
-" -o=? Ustaw dowoln± opcjê konfiguracji, np -o dir::cache=/tmp\n"
-"Wiêcej informacji mo¿na znale¼æ na stronach podêcznika apt-cache(8)\n"
+" -o=? Ustaw dowoln± opcjê konfiguracji, np. -o dir::cache=/tmp\n"
+"Wiêcej informacji mo¿na znale¼æ na stronach podrêcznika apt-cache(8)\n"
"oraz apt.conf(5).\n"
#: cmdline/apt-config.cc:41
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" -h Ten tekst pomocy.\n"
" -c=? Czytaj ten plik konfiguracyjny.\n"
-" -o=? Ustaw dowoln± opcjê konfiguracji, np -o dir::cache=/tmp\n"
+" -o=? Ustaw dowoln± opcjê konfiguracji, np. -o dir::cache=/tmp\n"
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
#, c-format
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
" -h Ten tekst pomocy.\n"
" -t Ustaw katalog tymczasowy\n"
" -c=? Czytaj ten plik konfiguracyjny.\n"
-" -o=? Ustaw dowoln± opcjê konfiguracji, np -o dir::cache=/tmp\n"
+" -o=? Ustaw dowoln± opcjê konfiguracji, np. -o dir::cache=/tmp\n"
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
#, c-format
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Lista rozszerzeñ pakietów jest zbyt d³uga"
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288
#, c-format
msgid "Error Processing directory %s"
-msgstr "B³±d przy przetwarzania katalogu %s"
+msgstr "B³±d przetwarzania katalogu %s"
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250
msgid "Source extension list is too long"
@@ -423,12 +423,12 @@ msgstr "Baza by³a uszkodzona, plik zosta³ przeniesiony do %s.old"
#: ftparchive/cachedb.cc:63
#, c-format
msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr ""
+msgstr "Baza jest przestarza³a, próbujê zaktualizowaæ %s"
#: ftparchive/cachedb.cc:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open DB file %s"
-msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ pliku DB2 %s"
+msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ pliku DB %s"
#: ftparchive/cachedb.cc:114
#, c-format
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
msgstr ""
"UWAGA: Zostan± usuniête nastêpuj±ce istotne pakiety\n"
-"Nie powinno siê tego robiæ, chyba, ¿e dok³adnie wiesz co robisz!"
+"Nie powinno siê tego robiæ, chyba ¿e dok³adnie wiesz, co robisz!"
#: cmdline/apt-get.cc:574
#, c-format
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr " Gotowe"
#: cmdline/apt-get.cc:661
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "Nale¿y uruchomiæ `apt-get -f install' aby je naprawiæ."
+msgstr "Nale¿y uruchomiæ `apt-get -f install', aby je naprawiæ."
#: cmdline/apt-get.cc:664
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Konieczne pobranie %sB archiwów.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:782
#, c-format
msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "Po rozpakowaniu zostanie dodatkowo u¿ytych %sB miejca na dysku.\n"
+msgstr "Po rozpakowaniu zostanie dodatkowo u¿yte %sB miejsca na dysku.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:785
#, c-format
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pakiet %s nie ma dostêpnej wersji, ale odnosi siê do niego inny pakiet.\n"
"Zazwyczaj oznacza to, ¿e pakietu brakuje, zosta³ zast±piony przez inny\n"
-"pakiet, lub nie jest dostêpny przy pomocy obecnie ustawionych ¼róde³.\n"
+"pakiet lub nie jest dostêpny przy pomocy obecnie ustawionych ¼róde³.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1059
msgid "However the following packages replace it:"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgid ""
"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
"used instead."
msgstr ""
-"Nie uda³o siê pobraæ niektórych plików indeksu, zosta³y one zignorowane, lub "
+"Nie uda³o siê pobraæ niektórych plików indeksu, zosta³y one zignorowane lub "
"zosta³a u¿yta ich starsza wersja."
#: cmdline/apt-get.cc:1319
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Uwaga, wybieranie %s za wyra¿enie '%s'\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1462
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "Nale¿y uruchomiæ `apt-get -f install' aby je naprawiæ:"
+msgstr "Nale¿y uruchomiæ `apt-get -f install', aby je naprawiæ:"
#: cmdline/apt-get.cc:1465
msgid ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid ""
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
"Nie uda³o siê zainstalowaæ niektórych pakietów. Mo¿e to oznaczaæ,\n"
-"¿e za¿±da³e¶/³a¶ niemo¿liwej sytuacji, lub u¿ywasz dystrybucji\n"
+"¿e za¿±da³e¶/³a¶ niemo¿liwej sytuacji lub u¿ywasz dystrybucji\n"
"niestabilnej, w której niektóre pakiety nie zosta³y jeszcze utworzone\n"
"lub przeniesione z katalogu Incoming (\"Przychodz±ce\")."
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcje:\n"
" -h Ten tekst pomocy.\n"
-" -q Nie pokazuj wzka¼nika postêpu (przydatne przy rejestrowaniu "
+" -q Nie pokazuj wska¼nika postêpu (przydatne przy rejestrowaniu "
"dzia³ania)\n"
" -qq Nie wypisuj nic oprócz komunikatów b³êdów\n"
" -d Tylko pobierz - NIE instaluj ani nie rozpakowuj archiwów\n"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
" -b Zbuduj pakiet po pobraniu archiwum ¼ród³owego\n"
" -V Poka¿ pe³n± informacjê na temat wersji\n"
" -c=? Czytaj ten plik konfiguracyjny.\n"
-" -o=? Ustaw dowoln± opcjê konfiguracji, np -o dir::cache=/tmp\n"
+" -o=? Ustaw dowoln± opcjê konfiguracji, np. -o dir::cache=/tmp\n"
"Wiêcej informacji i opcji mo¿na znale¼æ na stronach podrêcznika\n"
"apt-get(8), sources.list(5) i apt.conf(5).\n"
" Ten APT ma moce Super Krowy.\n"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
" -h Ten tekst pomocy.\n"
" -s Sortowanie pliku ¼róde³.\n"
" -c=? Czytaj ten plik konfiguracyjny.\n"
-" -o=? Ustaw dowoln± opcjê konfiguracji, np -o dir::cache=/tmp\n"
+" -o=? Ustaw dowoln± opcjê konfiguracji, np. -o dir::cache=/tmp\n"
#: dselect/install:32
msgid "Bad default setting!"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Nieprawid³owe ustawienie domy¶lne!"
#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
#: dselect/install:104 dselect/update:45
msgid "Press enter to continue."
-msgstr "Naci¶nij enter aby kontynuowaæ."
+msgstr "Naci¶nij enter, aby kontynuowaæ."
# Note to translators: The following four messages belong together. It doesn't
# matter where sentences start, but it has to fit in just these four lines, and
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Wyst±pi³y problemy przy rozpakowywaniu. Zainstalowane pakiety zostan±"
#: dselect/install:101
msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
-msgstr "skonnfigurowane. Mo¿e to spowodowaæ podwójne b³êdy, lub b³êdy"
+msgstr "skonfigurowane. Mo¿e to spowodowaæ podwójne b³êdy lub b³êdy"
#: dselect/install:102
msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid ""
"package!"
msgstr ""
"Nie uda³o siê otworzyæ pliku listy '%sinfo/%s'. Je¶li nie mo¿esz przywróciæ "
-"tego pliku, utwórz go jako pusty plik i bezzw³ocznie przeinstaluj t± sam± "
+"tego pliku, utwórz go jako pusty plik i bezzw³ocznie przeinstaluj tê sam± "
"wersjê pakietu!"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid ""
"Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
"cannot be used to add new CDs"
msgstr ""
-"Proszê u¿yæ programu apt-cdrom aby APT móg³ rozpoznaæ t± p³ytê CD. Nowych "
+"Proszê u¿yæ programu apt-cdrom, aby APT móg³ rozpoznaæ tê p³ytê CD. Nowych "
"p³yt nie mo¿na dodawaæ przy pomocy komendy apt-get update"
#: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
@@ -1934,9 +1934,9 @@ msgid "Opening configuration file %s"
msgstr "Otwieranie pliku konfiguracyjnego %s"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Line %d too long (max %d)"
-msgstr "Linia %u w li¶cie ¼róde³ %s jest zbyt d³uga."
+msgstr "Linia %d jest zbyt d³uga (max %d)"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567
#, c-format
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Problem przy zapisywaniu pliku na dysk"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:126
msgid "Empty package cache"
-msgstr "Pusty magazym podrêczny pakietów"
+msgstr "Pusty magazyn podrêczny pakietów"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
msgid "The package cache file is corrupted"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Magazyn podrêczny pakietów jest uszkodzony"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:137
msgid "The package cache file is an incompatible version"
-msgstr "Magazym podrêczny pakietów jest w niezgodnej wersji"
+msgstr "Magazyn podrêczny pakietów jest w niezgodnej wersji"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
#, c-format