summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2007-04-20 18:20:23 +0200
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2007-04-20 18:20:23 +0200
commitbc50fc3013aa4454d10376888e4ccc24d35de334 (patch)
tree559c186838d425e53a5b4c3fcbd2165bb4c6883f /po/pt_BR.po
parent1c62ab240a76122afb95c6df7de19ec5ba5cee1a (diff)
parentc91c4115f87e8dd7a3fd938366feec7805ad5824 (diff)
* merged from Christian Perrier:
* mr.po: New Marathi translation Closes: #416806
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po16
1 files changed, 1 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3e4a5e0bf..4de48eca4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2593,8 +2593,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum incorreto"
#: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-#, fuzzy
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr "Não existem chaves públicas para os seguintes IDs de chaves:\n"
#: apt-pkg/acquire-item.cc:753
@@ -2825,54 +2824,41 @@ msgstr "Conexão encerrada prematuramente"
#~ "Desculpe, você não tem espaço livre o suficiente em %s para guardar os ."
#~ "debs."
-#, fuzzy
#~ msgid "Extract "
#~ msgstr "extra"
-#, fuzzy
#~ msgid "De-replaced "
#~ msgstr "Substitui"
-#, fuzzy
#~ msgid "Replaced file "
#~ msgstr "Substitui"
-#, fuzzy
#~ msgid "You must give at least one file name"
#~ msgstr "Você deve passar exatamente um padrão"
-#, fuzzy
#~ msgid "Regex compilation error"
#~ msgstr "Erro de compilação de regex - %s"
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stat %s%s"
#~ msgstr "Falha ao baixar %s %s\n"
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open %s.new"
#~ msgstr "Falha ao baixar %s %s\n"
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to rename %s.new to %s"
#~ msgstr "Falha ao baixar %s %s\n"
-#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't wait for subprocess"
#~ msgstr "Não foi possível checar a lista de pacotes fonte %s"
-#, fuzzy
#~ msgid " files "
#~ msgstr " falhou."
-#, fuzzy
#~ msgid "Done. "
#~ msgstr "Pronto"
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not find a record in the DSC '%s'"
#~ msgstr "Impossível achar pacote %s"
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed too stat %s"
#~ msgstr "Impossível checar %s."