diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-10-31 15:05:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-10-31 15:31:39 +0100 |
commit | 2da46c907ee0f9fa022f39b12dcf72c02013648d (patch) | |
tree | bf76ce031d0fa910eb70e1f0130e67d8a732be34 /po/pt_BR.po | |
parent | 7260caff72eccf3ec57d51d55d878d2c00ef5a14 (diff) |
Release 1.2.151.2.15
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b7dec4f8a..aa20f1590 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-22 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-31 15:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -1526,14 +1526,10 @@ msgstr "Algo estranho aconteceu resolvendo '%s:%s' (%i)" msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Impossível conectar em %s %s:" -#: methods/copy.cc methods/store.cc +#: methods/copy.cc msgid "Failed to stat" msgstr "Falhou ao executar \"stat\"" -#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Falhou ao definir hora de modificação" - #: methods/file.cc msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "URI inválida, URIs locais não devem iniciar com //" @@ -1806,6 +1802,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to stat %s" msgstr "Falhou ao executar \"stat\" %s" +#: methods/rred.cc +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Falhou ao definir hora de modificação" + #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Falhou ao criar pipe IPC para sub-processo" @@ -1819,14 +1819,14 @@ msgid "Waiting for headers" msgstr "Aguardando por cabeçalhos" #: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Linha de cabeçalho ruim" - -#: methods/server.cc msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho de resposta inválido" #: methods/server.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Linha de cabeçalho ruim" + +#: methods/server.cc msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho \"Content-Length\" inválido" |