summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorbubulle@debian.org <>2009-09-27 18:01:29 +0200
committerbubulle@debian.org <>2009-09-27 18:01:29 +0200
commit3483c747ff982cbc959d88aac0671e064022805a (patch)
treec58a9f6e95ce528322ddbef6698d086bf49a3523 /po/ro.po
parent6fa6af91e771ffc605108e1bea51c11d4feedaeb (diff)
Update PO files
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 643815836..7ede77733 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-26 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 02:21+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -235,7 +235,8 @@ msgstr ""
"Vedeți manualele apt-cache(8) și apt.conf(5) pentru mai multe informații.\n"
#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
-msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
+#, fuzzy
+msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
msgstr "Furnizați un nume pentru acest disc, de exemplu „Debian 2.1r1 Disk 1”"
#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
@@ -1436,11 +1437,13 @@ msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
msgstr "Doriți să ștergeți eventualele fișiere .deb descărcate anterior?"
#: dselect/install:101
-msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
msgstr "S-au produs unele erori în timpul despachetării. Se vor configura"
#: dselect/install:102
-msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
+#, fuzzy
+msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
msgstr ""
"pachetele care au fost instalate. Aceasta ar putea rezulta erori duplicate"
@@ -1988,8 +1991,8 @@ msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
msgstr "S-a întâmplat ceva „necurat” la rezolvarea lui „%s:%s” (%i)"
#: methods/connect.cc:240
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to %s %s:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to connect to %s:%s:"
msgstr "Nu s-a putut realiza conexiunea cu %s %s:"
#: methods/gpgv.cc:71