diff options
author | Michael Vogt <egon@debian-devbox> | 2012-04-12 15:13:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <egon@debian-devbox> | 2012-04-12 15:13:53 +0200 |
commit | 8eca4bb8a23bcd29f7b16b170a344bf568b4c536 (patch) | |
tree | a8a1cda7ee0f3f89d3a281311ac02ca3af6e3dbc /po/sl.po | |
parent | 91ea3def40864efbe9b0bcbc0f65b2ad0e08ba9a (diff) |
(semi)automatic translations update
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr[3] "" "datoteke prepisali drugi paketi:" #: cmdline/apt-get.cc:1381 -msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." +msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "Opomba: To je dpkg storil samodejno in namenoma." #: cmdline/apt-get.cc:1519 @@ -3544,6 +3544,9 @@ msgstr "" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Povezava se je prezgodaj zaprla" +#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." +#~ msgstr "Opomba: To je dpkg storil samodejno in namenoma." + #~ msgid "Malformed override %s line %lu #1" #~ msgstr "Napačno oblikovana prepisana vrstica %s %lu #1" @@ -3556,9 +3559,6 @@ msgstr "Povezava se je prezgodaj zaprla" #~ msgid "decompressor" #~ msgstr "program za razširjanje" -#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." -#~ msgstr "Opomba: To je dpkg storil samodejno in namenoma." - #~ msgid "read, still have %lu to read but none left" #~ msgstr "branje, še vedno %lu za branje, a nobeden ni ostal" |