diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-10-31 15:05:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-10-31 15:31:39 +0100 |
commit | 2da46c907ee0f9fa022f39b12dcf72c02013648d (patch) | |
tree | bf76ce031d0fa910eb70e1f0130e67d8a732be34 /po/sv.po | |
parent | 7260caff72eccf3ec57d51d55d878d2c00ef5a14 (diff) |
Release 1.2.151.2.15
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-22 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-31 15:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 21:33+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n" @@ -1550,14 +1550,10 @@ msgstr "Något konstigt hände när ”%s:%s” slogs upp (%i - %s)" msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Kunde inte ansluta till %s:%s:" -#: methods/copy.cc methods/store.cc +#: methods/copy.cc msgid "Failed to stat" msgstr "Misslyckades med att ta status" -#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Misslyckades med att ställa in ändringstid" - #: methods/file.cc msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "Ogiltig URI, lokala URI:er får inte börja med //" @@ -1832,6 +1828,10 @@ msgstr "[Spegel: %s]" msgid "Failed to stat %s" msgstr "Misslyckades med att ta status på %s" +#: methods/rred.cc +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Misslyckades med att ställa in ändringstid" + #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Misslyckades med att skapa IPC-rör till underprocess" @@ -1845,14 +1845,14 @@ msgid "Waiting for headers" msgstr "Väntar på rubriker" #: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Felaktig rubrikrad" - -#: methods/server.cc msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "Http-servern sände ett ogiltigt svarshuvud" #: methods/server.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Felaktig rubrikrad" + +#: methods/server.cc msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "Http-servern sände en ogiltig Content-Length-rubrik" |