summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-05-11 10:51:06 +0200
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-05-11 10:51:06 +0200
commit5b0577488ff60e7163fe7dc62a044329d398d726 (patch)
treed8b92e066fc97fe4b8b95f00f6b243eb90e4b62f /po/sv.po
parent6fb0b9ed8c6e3b5af5aac14e8f57c4d0ec2cc638 (diff)
Release 1.3~exp11.3_exp1
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po61
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2582689aa..1775f6e4c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n"
@@ -765,10 +765,6 @@ msgstr "Cachen är inte synkroniserad, kan inte korsreferera en paketfil"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Fastnålade paket:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(hittades inte)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
@@ -787,10 +783,6 @@ msgstr " Kandidat: "
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Paketnålning: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
@@ -1710,6 +1702,25 @@ msgstr "Frågar"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Kunde inte starta "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"Klartextsignerad fil är inte giltig, fick ”%s” (kräver nätverket "
+"autentisering?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"Klartextsignerad fil är inte giltig, fick ”%s” (kräver nätverket "
+"autentisering?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Minst en ogiltig signatur träffades på."
@@ -1726,16 +1737,6 @@ msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
"Kunde inte köra ”apt-key” för att verifiera signatur (är gnupg installerad?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"Klartextsignerad fil är inte giltig, fick ”%s” (kräver nätverket "
-"autentisering?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Okänt fel vid körning av apt-key"
@@ -2473,16 +2474,16 @@ msgid ""
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "namnbyte misslyckades, %s (%s -> %s)."
#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Storleken stämmer inte"
@@ -2533,10 +2534,6 @@ msgid ""
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Det finns ingen öppen nyckel tillgänglig för följande nyckel-id:n:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
@@ -3760,6 +3757,16 @@ msgstr ""
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Beräknar uppgradering"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(hittades inte)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Paketnålning: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Det finns ingen öppen nyckel tillgänglig för följande nyckel-id:n:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Förrådet ”%s” är inte längre signerat."