summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <mvo@debian.org>2014-01-05 10:08:42 +0100
committerMichael Vogt <mvo@debian.org>2014-01-05 18:41:52 +0100
commitc09548fde7a8a5efd793784d02bb933c2eef3c4d (patch)
tree8ebd1c25138aff7ad29b29f7c89553ea9c35509f /po/uk.po
parent652d50517e79f044c6c8959d4768c46a82a773da (diff)
prepare 0.9.14.3~exp10.9.14.3.exp1
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po74
1 files changed, 42 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a6858646e..8fe66aa2f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-all\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-29 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-05 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n"
"Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Українська <uk@li.org>\n"
@@ -772,12 +772,12 @@ msgid "File not found"
msgstr "Файл не знайдено"
#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
-#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
+#: methods/rred.cc:563 methods/rred.cc:576 methods/rred.cc:585
#, fuzzy
msgid "Failed to stat"
msgstr "Не вдалося одержати атрибути (stat)"
-#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
+#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:582
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "Не вдалося встановити час модифікації"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Відповідь переповнила буфер."
msgid "Protocol corruption"
msgstr "Спотворений протокол"
-#: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:243
+#: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:240 methods/rsh.cc:243
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
msgid "Write error"
@@ -1648,8 +1648,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:208
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:207
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Неможливо прочитати файл дзеркала '%s'"
msgid "[Mirror: %s]"
msgstr "[Дзеркало: %s]"
-#: methods/rred.cc:491
+#: methods/rred.cc:499
#, c-format
msgid ""
"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"Неможливо пропатчити %s з mmap і з 'file operation usage' - патч виглядає "
"пошкодженим."
-#: methods/rred.cc:496
+#: methods/rred.cc:504
#, c-format
msgid ""
"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
@@ -2782,78 +2782,88 @@ msgstr "Неможливо проаналізувати файл пакунку
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Неможливо проаналізувати файл пакунку %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:97
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (нечитабельний [параметр])"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:100
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s ([параметр] занадто короткий)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:110
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:111
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s ([%s] не є призначенням)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:117
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s ([%s] не має ключа)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:119
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:120
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s ([%s] ключ %s не має значення)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:132
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (проблема з URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:134
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:135
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:137
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:138
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (аналіз URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:143
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (absolute dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:150
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:151
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (dist parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:248
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:262
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Відкриття %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:274 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Рядок %u є занадто довгим у переліку джерел %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:289
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:298
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Спотворений рядок %u у переліку джерел %s (тип)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:293
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:302
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Невідомий тип '%s' на рядку %u в переліку джерел %s"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
+msgstr "Невідомий тип '%s' на рядку %u в переліку джерел %s"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
+msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (аналіз URI)"
+
#: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922
#, c-format
msgid ""
@@ -3077,7 +3087,7 @@ msgstr "Невідповідність розміру"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Невірна дія %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1419
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1566
#, c-format
msgid ""
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
@@ -3086,16 +3096,16 @@ msgstr ""
"Неможливо знайти очікуваний запис '%s' у 'Release' файлі (Невірний запис у "
"sources.list, або пошкоджений файл)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1435
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1582
#, c-format
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
msgstr "Неможливо знайти хеш-суму для '%s' у 'Release' файлі"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1624
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr "Відсутній публічний ключ для заданих ідентифікаторів (ID) ключа:\n"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1662
#, c-format
msgid ""
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
@@ -3104,12 +3114,12 @@ msgstr ""
"Файл 'Release' для %s застарів (недійсний з %s). Оновлення для цього "
"репозиторія не будуть застосовані."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1537
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1684
#, c-format
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
msgstr "Конфліктуючий дистрибутив: %s (очікувався %s, але є %s)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1567
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
@@ -3119,12 +3129,12 @@ msgstr ""
"попередні індексні файли будуть використані. Помилка GPG: %s: %s\n"
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 apt-pkg/acquire-item.cc:1582
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1724 apt-pkg/acquire-item.cc:1729
#, c-format
msgid "GPG error: %s: %s"
msgstr "Помилка GPG: %s: %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1705
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1852
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -3133,12 +3143,12 @@ msgstr ""
"Я не зміг знайти файл для пакунку %s. Можливо, це значить, що вам потрібно "
"власноруч виправити цей пакунок. (через відсутність 'arch')"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1771
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1918
#, c-format
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr "Неможливо знайти джерело для завантаження версії '%s' для '%s'"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1829
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1976
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."