diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-10-31 15:05:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-10-31 15:31:39 +0100 |
commit | 2da46c907ee0f9fa022f39b12dcf72c02013648d (patch) | |
tree | bf76ce031d0fa910eb70e1f0130e67d8a732be34 /po/uk.po | |
parent | 7260caff72eccf3ec57d51d55d878d2c00ef5a14 (diff) |
Release 1.2.151.2.15
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-22 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-31 15:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n" "Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n" "Language-Team: Українська <uk@li.org>\n" @@ -1564,15 +1564,11 @@ msgstr "Сталося щось дивне при спробі отримати msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Неможливо під'єднатися до %s:%s:" -#: methods/copy.cc methods/store.cc +#: methods/copy.cc #, fuzzy msgid "Failed to stat" msgstr "Не вдалося одержати атрибути (stat)" -#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Не вдалося встановити час модифікації" - #: methods/file.cc msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "Невірне посилання (URI), локальні посилання не повинні починатися з //" @@ -1843,6 +1839,10 @@ msgstr "[Дзеркало: %s]" msgid "Failed to stat %s" msgstr "Не вдалося одержати атрибути %s" +#: methods/rred.cc +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Не вдалося встановити час модифікації" + #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Не вдалося створити IPC канал для підпроцесу" @@ -1856,14 +1856,14 @@ msgid "Waiting for headers" msgstr "Очікування на заголовки" #: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Невірний рядок заголовку" - -#: methods/server.cc msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'reply'" #: methods/server.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Невірний рядок заголовку" + +#: methods/server.cc msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'Content-Length'" |