summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulian Andres Klode <jak@debian.org>2017-08-17 19:28:24 +0200
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2017-08-17 19:28:24 +0200
commitd64ef1c36b2885f1f178f5438c1a4f67f8bdee88 (patch)
tree4a05b2eb2258c3a6e807284fdb7123065e9d7983 /po/zh_CN.po
parentea7581c9aaaaebf844d00935a1cdf8c8fee7f7f3 (diff)
Release 1.5~beta21.5_beta2
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po57
1 files changed, 34 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ed5bbbdd8..4a68c1643 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -299,8 +299,9 @@ msgstr "GPG 错误:%s: %s"
msgid ""
"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't have the "
"component '%s' (component misspelt in sources.list?)"
-msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 不含有 '%3$s' 组件,跳过配置文件 '%1$s' 的获取。"
-"(sources.list 中的组件名称是否拼写错误?)"
+msgstr ""
+"鉴于仓库 '%2$s' 不含有 '%3$s' 组件,跳过配置文件 '%1$s' 的获取。(sources."
+"list 中的组件名称是否拼写错误?)"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -314,8 +315,9 @@ msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 不支持 '%3$s' 体系结构,跳过配置文件 '
msgid ""
"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' does not seem to "
"provide it (sources.list entry misspelt?)"
-msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 不提供配置文件 '%1$s' ,跳过其获取过程。"
-"(sources.list 中是否有拼写错误?)"
+msgstr ""
+"鉴于仓库 '%2$s' 不提供配置文件 '%1$s' ,跳过其获取过程。(sources.list 中是否"
+"有拼写错误?)"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -363,8 +365,8 @@ msgstr "更多有关细节可以阅览在线发行注记:%s"
msgid ""
"This must be accepted explicitly before updates for this repository can be "
"applied. See %s manpage for details."
-msgstr "为了让这个仓库能够应用,这必须在更新之前显式接受。更多细节请参阅"
-" %s 手册。"
+msgstr ""
+"为了让这个仓库能够应用,这必须在更新之前显式接受。更多细节请参阅 %s 手册。"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -718,11 +720,6 @@ msgstr "无法识别的类型缩写:“%c”"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
#, c-format
-msgid "Opening configuration file %s"
-msgstr "正在打开配置文件 %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
-#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr "语法错误 %s:%u:配置小节没有以名字开头"
@@ -1523,11 +1520,6 @@ msgstr "文件 %2$s 第 %1$u 行的记录格式有误 %3$s (%4$s)"
#: apt-pkg/sourcelist.cc
#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "正在打开 %s"
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc
-#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "在源列表 %2$s 中第 %1$u 行有误 (类型)"
@@ -1766,6 +1758,12 @@ msgstr "本 APT 具有超级牛力。"
msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
msgstr "本 APT 助手具有超级喵力。"
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid ""
+"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
+"instead."
+msgstr "--force-yes 已经被废弃,请使用以 --allow 开头的选项来代替。"
+
#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
#: cmdline/apt-mark.cc
msgid "No packages found"
@@ -1787,12 +1785,6 @@ msgstr "有些软件包不能通过验证"
msgid "Install these packages without verification?"
msgstr "没有验证的情况下就安装这些软件包吗?"
-#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
-"instead."
-msgstr "--force-yes 已经被废弃,请使用以 --allow 开头的选项来代替。"
-
#: apt-private/private-download.cc
msgid ""
"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
@@ -2456,6 +2448,14 @@ msgstr "版本为 %2$s 的软件包 %1$s 有未满足的依赖关系:\n"
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr " update 命令不需要参数"
+#. TRANSLATOR: the first two are manpage references, the last the URI from a sources.list
+#: apt-private/private-update.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage of %s should be preferred over embedding login information directly in "
+"the %s entry for '%s'"
+msgstr ""
+
#: apt-private/private-update.cc
#, c-format
msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
@@ -3388,6 +3388,11 @@ msgstr "错误的报头数据"
msgid "Connection failed"
msgstr "连接失败"
+#: methods/basehttp.cc methods/curl.cc methods/ftp.cc methods/http.cc
+#, c-format
+msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?"
+msgstr ""
+
#: methods/basehttp.cc
#, c-format
msgid ""
@@ -3751,6 +3756,12 @@ msgstr "连接被永久关闭"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "空文件不是有效归档"
+#~ msgid "Opening configuration file %s"
+#~ msgstr "正在打开配置文件 %s"
+
+#~ msgid "Opening %s"
+#~ msgstr "正在打开 %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list "
#~ "entry or malformed file)"