diff options
author | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2015-08-18 11:57:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2015-08-18 11:57:35 +0200 |
commit | b53c9cea2902572822bbbece5bac236c1bbf846e (patch) | |
tree | 6c6b0524e0971c0623ccbff71383523ee0b2a5cc /po/zh_CN.po | |
parent | 21248c0f00ee71412dbadc6ebf84011cf974346d (diff) | |
parent | 2a22cd60f04c4291ea9b9b72e15b6d2ec378b001 (diff) |
Merge remote-tracking branch 'upstream/debian/experimental' into feature/srv-records
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 58 |
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2ff5bcf01..7e0bcd406 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Tchaikov <tchaikov@sjtu.org>, 2005, 2007. # Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2004, 2006. # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009, 2010. -# Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>, 2014. +# Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " 缺失:" #: cmdline/apt-cache.cc:368 msgid "Total distinct versions: " -msgstr "按版本共计:" +msgstr "按不同的版本共计:" #: cmdline/apt-cache.cc:370 msgid "Total distinct descriptions: " @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "您必须明确地给出至少一个表达式" #: cmdline/apt-cache.cc:1505 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "该命令已废弃。请使用‘apt-mark showauto’代替。" +msgstr "该命令已废弃。请使用‘apt-mark showauto’。" #: cmdline/apt-cache.cc:1600 apt-pkg/cacheset.cc:653 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "未发现软件包 %s" +msgstr "无法定位软件包 %s" #: cmdline/apt-cache.cc:1630 msgid "Package files:" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr " 已安装:" #: cmdline/apt-cache.cc:1672 msgid " Candidate: " -msgstr " 候选软件包:" +msgstr " 候选:" #: cmdline/apt-cache.cc:1690 cmdline/apt-cache.cc:1698 msgid "(none)" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr " 版本列表:" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:149 #, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s,用于 %s 构架,编译于 %s %s\n" +msgstr "%s %s,用于 %s 体系结构,编译于 %s %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1834 msgid "" @@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "" " apt-cache [选项] showpkg 软件包1 [软件包2 ...]\n" " apt-cache [选项] showsrc 软件包1 [软件包2 ...]\n" "\n" -"apt-cache 是一个底层的工具,可以用来\n" -"在 APT 的二进制缓存文件中查询信息\n" +"apt-cache 是一个底层的工具,它可以在 APT 的\n" +"二进制缓存文件中查询信息\n" "\n" "命令:\n" " gencaches - 同时生成软件包和源代码包的缓存\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "请对您的盘片套件中的其它盘片重复相同的操作。" #: cmdline/apt-config.cc:48 msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "参数没有成对" +msgstr "参数不成对" #: cmdline/apt-config.cc:89 msgid "" @@ -320,24 +320,24 @@ msgstr "找不到 %2$s 软件包的 %1$s 版本" #: cmdline/apt-get.cc:445 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "无法找到软件包 %s" +msgstr "找不到软件包 %s" #: cmdline/apt-get.cc:450 cmdline/apt-mark.cc:78 #: apt-private/private-install.cc:863 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s 被设置为手动安装。\n" +msgstr "%s 已设置为手动安装。\n" #: cmdline/apt-get.cc:452 cmdline/apt-mark.cc:80 #, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s 被设置为手动安装。\n" +msgstr "%s 已设置为自动安装。\n" #: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:124 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." -msgstr "该命令已废弃。请用‘apt-mark auto’或‘apt-mark manual’替代。" +msgstr "该命令已废弃。请用‘apt-mark auto’或‘apt-mark manual’。" #: cmdline/apt-get.cc:529 cmdline/apt-get.cc:537 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" @@ -636,15 +636,15 @@ msgid "" " This APT helper has Super Meep Powers.\n" msgstr "" "用法: apt-helper [选项] 命令\n" -" apt-helper [选项] download-file uri target-path\n" +" apt-helper [选项] download-file URI 目标路径\n" "\n" -"apt-helper 是一个 apt 的内部帮助程序\n" +"apt-helper 是一个 apt 的内部助手\n" "\n" "命令:\n" -" download-file - 将uri指定的文件下载到指定目标目录\n" +" download-file - 将 URI 指定的文件下载到目标路径\n" " auto-detect-proxy - 用 apt.conf 检测代理设置\n" "\n" -" This APT helper has Super Meep Powers.\n" +" 本 APT 助手具有超级喵力。\n" #: cmdline/apt-mark.cc:65 #, c-format @@ -1289,8 +1289,8 @@ msgstr "下列被要求保持版本不变的软件包将被改变:" #: apt-private/private-output.cc:688 #, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (是由于 %s) " +msgid "%s (due to %s)" +msgstr "%s (是由于 %s)" #: apt-private/private-output.cc:696 msgid "" @@ -1693,20 +1693,24 @@ msgid "Full Text Search" msgstr "全文搜索" #: apt-private/acqprogress.cc:66 -msgid "Hit " -msgstr "命中 " +#, c-format +msgid "Hit:%lu %s" +msgstr "命中:%lu %s" #: apt-private/acqprogress.cc:88 -msgid "Get:" -msgstr "获取:" +#, c-format +msgid "Get:%lu %s" +msgstr "获取:%lu %s" #: apt-private/acqprogress.cc:119 -msgid "Ign " -msgstr "忽略 " +#, c-format +msgid "Ign:%lu %s" +msgstr "忽略:%lu %s" #: apt-private/acqprogress.cc:126 -msgid "Err " -msgstr "错误 " +#, c-format +msgid "Err:%lu %s" +msgstr "错误:%lu %s" #: apt-private/acqprogress.cc:150 #, c-format |