diff options
author | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2014-02-13 09:52:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2014-02-13 10:27:28 +0100 |
commit | 72bae92a6c0deb638b0daf844ccb06273b1723c6 (patch) | |
tree | 749e1e2529f79ec5aa96ae7b23008478da5886b5 /po/zh_TW.po | |
parent | 362b152c38195a3d51406285011fc34238158bda (diff) |
releasing package apt version 0.9.15.20.9.15.2
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 208 |
1 files changed, 103 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 123cef942..09bdf0760 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:41+0800\n" "Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists." @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr " 套件鎖定:" msgid " Version table:" msgstr " 版本列表:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:210 cmdline/apt-config.cc:83 +#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:252 cmdline/apt-config.cc:83 #: cmdline/apt-get.cc:1580 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "請替這張光碟取個名字,像是 'Debian 2.1r1 Disk 1'" msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" msgstr "請把光碟放入光碟機,然後按下 [Enter] 鍵" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:139 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" msgstr "無法將 %s 更名為 %s" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:174 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:196 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." msgstr "請對您的光碟組中的其它光碟重複相同的操作。" @@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "找不到磁碟。" msgid "File not found" msgstr "找不到檔案" -#: methods/copy.cc:45 methods/gzip.cc:103 methods/gzip.cc:118 -#: methods/rred.cc:598 methods/rred.cc:608 +#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:106 methods/rred.cc:599 +#: methods/rred.cc:609 msgid "Failed to stat" msgstr "無法取得狀態" -#: methods/copy.cc:82 methods/gzip.cc:112 methods/rred.cc:605 +#: methods/copy.cc:82 methods/gzip.cc:113 methods/rred.cc:606 msgid "Failed to set modification time" msgstr "無法設定修改時間" @@ -992,7 +992,7 @@ msgid "" "available:\n" msgstr "由於無法取得它們的公鑰,以下簽章無法進行驗證:\n" -#: methods/gzip.cc:64 +#: methods/gzip.cc:65 msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -1303,108 +1303,108 @@ msgstr "是否不經驗證就安裝這些套件?" msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "無法取得 %s,%s\n" -#: apt-private/private-output.cc:72 apt-private/private-show.cc:81 +#: apt-private/private-output.cc:75 apt-private/private-show.cc:81 #: apt-private/private-show.cc:86 msgid "unknown" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:198 +#: apt-private/private-output.cc:201 #, fuzzy, c-format msgid "[installed,upgradable to: %s]" msgstr "【已安裝】" -#: apt-private/private-output.cc:202 +#: apt-private/private-output.cc:205 #, fuzzy msgid "[installed,local]" msgstr "【已安裝】" -#: apt-private/private-output.cc:205 +#: apt-private/private-output.cc:208 msgid "[installed,auto-removable]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:207 +#: apt-private/private-output.cc:210 #, fuzzy msgid "[installed,automatic]" msgstr "【已安裝】" -#: apt-private/private-output.cc:209 +#: apt-private/private-output.cc:212 #, fuzzy msgid "[installed]" msgstr "【已安裝】" -#: apt-private/private-output.cc:213 +#: apt-private/private-output.cc:216 #, c-format msgid "[upgradable from: %s]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:217 +#: apt-private/private-output.cc:220 msgid "[residual-config]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:317 +#: apt-private/private-output.cc:320 msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "下列的套件有未滿足的相依關係:" -#: apt-private/private-output.cc:407 +#: apt-private/private-output.cc:410 #, c-format msgid "but %s is installed" msgstr "但 %s 卻已安裝" -#: apt-private/private-output.cc:409 +#: apt-private/private-output.cc:412 #, c-format msgid "but %s is to be installed" msgstr "但 %s 卻將被安裝" -#: apt-private/private-output.cc:416 +#: apt-private/private-output.cc:419 msgid "but it is not installable" msgstr "但它卻無法安裝" -#: apt-private/private-output.cc:418 +#: apt-private/private-output.cc:421 msgid "but it is a virtual package" msgstr "但它是虛擬套件" -#: apt-private/private-output.cc:421 +#: apt-private/private-output.cc:424 msgid "but it is not installed" msgstr "但它卻尚未安裝" -#: apt-private/private-output.cc:421 +#: apt-private/private-output.cc:424 msgid "but it is not going to be installed" msgstr "但它卻將不會被安裝" -#: apt-private/private-output.cc:426 +#: apt-private/private-output.cc:429 msgid " or" msgstr "或" -#: apt-private/private-output.cc:455 +#: apt-private/private-output.cc:458 msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "下列【新】套件將會被安裝:" -#: apt-private/private-output.cc:481 +#: apt-private/private-output.cc:484 msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "下列套件將會被【移除】:" -#: apt-private/private-output.cc:503 +#: apt-private/private-output.cc:506 msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "下列套件將會維持其原有版本:" -#: apt-private/private-output.cc:524 +#: apt-private/private-output.cc:527 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "下列套件將會被升級:" -#: apt-private/private-output.cc:545 +#: apt-private/private-output.cc:548 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "下列套件將會被【降級】:" -#: apt-private/private-output.cc:565 +#: apt-private/private-output.cc:568 msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "下列被保留 (hold) 的套件將會被更改:" -#: apt-private/private-output.cc:620 +#: apt-private/private-output.cc:623 #, c-format msgid "%s (due to %s) " msgstr "%s(因為 %s)" -#: apt-private/private-output.cc:628 +#: apt-private/private-output.cc:631 msgid "" "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" @@ -1412,27 +1412,27 @@ msgstr "" "【警告】:下列的基本套件都將被移除。\n" "除非您很清楚您在做什麼,否則請勿輕易嘗試!" -#: apt-private/private-output.cc:659 +#: apt-private/private-output.cc:662 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "升級 %lu 個,新安裝 %lu 個," -#: apt-private/private-output.cc:663 +#: apt-private/private-output.cc:666 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "重新安裝 %lu 個," -#: apt-private/private-output.cc:665 +#: apt-private/private-output.cc:668 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "降級 %lu 個," -#: apt-private/private-output.cc:667 +#: apt-private/private-output.cc:670 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "移除 %lu 個,有 %lu 個未被升級。\n" -#: apt-private/private-output.cc:671 +#: apt-private/private-output.cc:674 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%lu 個沒有完整得安裝或移除。\n" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "%lu 個沒有完整得安裝或移除。\n" #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:693 +#: apt-private/private-output.cc:696 msgid "[Y/n]" msgstr "" @@ -1449,21 +1449,21 @@ msgstr "" #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:699 +#: apt-private/private-output.cc:702 msgid "[y/N]" msgstr "" #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:710 +#: apt-private/private-output.cc:713 msgid "Y" msgstr "" #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:716 +#: apt-private/private-output.cc:719 msgid "N" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:738 apt-pkg/cachefilter.cc:33 +#: apt-private/private-output.cc:741 apt-pkg/cachefilter.cc:33 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "編譯正規表示式時發生錯誤 - %s" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "無法開啟檔案 %s" msgid "[Mirror: %s]" msgstr "" -#: methods/rsh.cc:98 ftparchive/multicompress.cc:168 +#: methods/rsh.cc:98 ftparchive/multicompress.cc:169 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "無法和子程序建立 IPC 管線" @@ -1982,47 +1982,47 @@ msgstr "重新定義檔 %s 第 %lu 行的格式錯誤 #2" msgid "Malformed override %s line %llu #3" msgstr "重新定義檔 %s 第 %lu 行的格式錯誤 #3" -#: ftparchive/multicompress.cc:70 +#: ftparchive/multicompress.cc:71 #, c-format msgid "Unknown compression algorithm '%s'" msgstr "未知的壓縮演算法 '%s'" -#: ftparchive/multicompress.cc:100 +#: ftparchive/multicompress.cc:101 #, c-format msgid "Compressed output %s needs a compression set" msgstr "要壓縮輸出 %s 需搭配壓縮動作" -#: ftparchive/multicompress.cc:189 +#: ftparchive/multicompress.cc:190 msgid "Failed to create FILE*" msgstr "無法建立 FILE*" -#: ftparchive/multicompress.cc:192 +#: ftparchive/multicompress.cc:193 msgid "Failed to fork" msgstr "fork 時失敗" -#: ftparchive/multicompress.cc:206 +#: ftparchive/multicompress.cc:207 msgid "Compress child" msgstr "壓縮子程序" -#: ftparchive/multicompress.cc:229 +#: ftparchive/multicompress.cc:230 #, c-format msgid "Internal error, failed to create %s" msgstr "內部錯誤,無法建立 %s" -#: ftparchive/multicompress.cc:302 +#: ftparchive/multicompress.cc:303 msgid "IO to subprocess/file failed" msgstr "和子程序/檔案 IO 失敗" -#: ftparchive/multicompress.cc:340 +#: ftparchive/multicompress.cc:341 msgid "Failed to read while computing MD5" msgstr "在計算 MD5 時無法讀取到資料" -#: ftparchive/multicompress.cc:356 +#: ftparchive/multicompress.cc:357 #, c-format msgid "Problem unlinking %s" msgstr "在取消 %s 的連結時發生問題" -#: ftparchive/multicompress.cc:371 apt-inst/extract.cc:187 +#: ftparchive/multicompress.cc:372 apt-inst/extract.cc:187 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "無法將 %s 更名為 %s" @@ -2156,12 +2156,12 @@ msgstr "重複加入抽換資訊 %s -> %s" msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "重複的設定檔 %s/%s" -#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 +#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55 #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "寫入檔案 %s 失敗" -#: apt-inst/dirstream.cc:105 +#: apt-inst/dirstream.cc:106 #, c-format msgid "Failed to close file %s" msgstr "關閉檔案 %s 失敗" @@ -2540,22 +2540,22 @@ msgstr "讀取,仍有 %lu 未讀但已無空間" msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "寫入,仍有 %lu 待寫入但已沒辨法" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732 #, fuzzy, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "在關閉檔案時發生問題" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744 #, fuzzy, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "在同步檔案時發生問題" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "在刪除檔案時發生問題" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768 msgid "Problem syncing the file" msgstr "在同步檔案時發生問題" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "無法修正問題,您保留 (hold) 了損毀的套件。" -#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:838 +#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:811 #, fuzzy, c-format msgid "List directory %spartial is missing." msgstr "找不到清單目錄 %spartial。" @@ -2977,35 +2977,35 @@ msgstr "大小不符" msgid "Invalid file format" msgstr "無效的操作 %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1561 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1570 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " "or malformed file)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "無法辨別 Release 檔 %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1619 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1628 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "無法取得以下的密鑰 ID 的公鑰:\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1657 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1666 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " "repository will not be applied." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1679 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1688 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "發行版本衝突:%s(應當是 %s 但卻得到 %s)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1709 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1718 #, c-format msgid "" "An error occurred during the signature verification. The repository is not " @@ -3013,12 +3013,12 @@ msgid "" msgstr "" #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1719 apt-pkg/acquire-item.cc:1724 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1728 apt-pkg/acquire-item.cc:1733 #, c-format msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1847 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1856 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -3027,12 +3027,12 @@ msgstr "" "找不到 %s 套件的某個檔案。這意味著您可能要手動修復這個套件。(因為找不到平" "台)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1913 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1922 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1971 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1980 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." @@ -3068,72 +3068,63 @@ msgstr "在 Release 檔 %s 裡沒有 Hash 項目" msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" msgstr "提供者區塊 %s 沒有包含指紋碼" -#: apt-pkg/cdrom.cc:576 -#, c-format -msgid "" -"Using CD-ROM mount point %s\n" -"Mounting CD-ROM\n" -msgstr "" -"使用光碟機掛載點 %s\n" -"正在掛載光碟機\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682 -msgid "Identifying.. " -msgstr "正在識別.." - -#: apt-pkg/cdrom.cc:613 -#, c-format -msgid "Stored label: %s\n" -msgstr "保存標籤:%s\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:915 -msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "正在卸載光碟機...\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:642 +#: apt-pkg/cdrom.cc:575 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "使用光碟機掛載點 %s\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:660 +#: apt-pkg/cdrom.cc:583 msgid "Unmounting CD-ROM\n" msgstr "正在卸載光碟機\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:665 +#: apt-pkg/cdrom.cc:588 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "正在等待碟片...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:674 +#: apt-pkg/cdrom.cc:597 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "正在掛載光碟機... \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:693 +#: apt-pkg/cdrom.cc:605 +msgid "Identifying.. " +msgstr "正在識別.." + +#: apt-pkg/cdrom.cc:643 +#, c-format +msgid "Stored label: %s\n" +msgstr "保存標籤:%s\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:652 apt-pkg/cdrom.cc:888 +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" +msgstr "正在卸載光碟機...\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:667 msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "正在掃描碟片中的索引檔..\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:744 +#: apt-pkg/cdrom.cc:717 #, c-format msgid "" "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " "%zu signatures\n" msgstr "找到了 %zu 個套件索引,%zu 個原始碼索引,%zu 個翻譯索引及 %zu 個簽章\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:755 +#: apt-pkg/cdrom.cc:728 msgid "" "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " "wrong architecture?" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:782 +#: apt-pkg/cdrom.cc:755 #, c-format msgid "Found label '%s'\n" msgstr "找到標籤 '%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:811 +#: apt-pkg/cdrom.cc:784 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "這並不是正確的名稱,請重試。\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:828 +#: apt-pkg/cdrom.cc:801 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -3142,15 +3133,15 @@ msgstr "" "這個碟片名為:\n" "'%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:830 +#: apt-pkg/cdrom.cc:803 msgid "Copying package lists..." msgstr "正在複製套件清單..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:865 +#: apt-pkg/cdrom.cc:838 msgid "Writing new source list\n" msgstr "正在寫入新的來源列表\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:873 +#: apt-pkg/cdrom.cc:846 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "該碟片的來源列表項目為:\n" @@ -3431,6 +3422,13 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Using CD-ROM mount point %s\n" +#~ "Mounting CD-ROM\n" +#~ msgstr "" +#~ "使用光碟機掛載點 %s\n" +#~ "正在掛載光碟機\n" + #, fuzzy #~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" #~ msgstr "注意,根據正規表示式 '%2$s' 而選擇了 %1$s\n" |