diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2005-01-13 22:32:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2005-01-13 22:32:17 +0000 |
commit | 853a96815f21a115072dc76cfeb94a6d9974ced5 (patch) | |
tree | 926789f59e98b8ae252e99fb96cb0acaf0f75328 /po/zh_TW.po | |
parent | 316aba597a13ce3caa878983ab05bb201a4df9c3 (diff) |
French translation update
* po/fr.po: Updated
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 374 |
1 files changed, 195 insertions, 179 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3bb34a271..30171dfee 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 21:46-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-23 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-22 00:01+PST\n" "Last-Translator: 黃思文 <szuwen_huang@yahoo.com>\n" "Language-Team: 繁體中文 <zh@li.org>\n" @@ -146,14 +146,14 @@ msgstr "" msgid " %4i %s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1646 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70 +#: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545 -#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-get.cc:2313 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1653 +#: cmdline/apt-cache.cc:1658 msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "無法寫入『%s』。" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #: ftparchive/cachedb.cc:73 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open DB file %s" +msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "無法辨識套件『%s』(1)。" #: ftparchive/cachedb.cc:114 @@ -432,7 +432,12 @@ msgstr "" msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr "" -#: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377 +#: ftparchive/contents.cc:317 +#, c-format +msgid "Internal Error, could not locate member %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 #, fuzzy msgid "realloc - Failed to allocate memory" msgstr "CD-ROM 狀況讀取失敗" @@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "無法下載『%s』檔案。%s\n" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1422 +#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1475 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "" @@ -611,113 +616,126 @@ msgid "" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" msgstr "注意:下列的重要套件都將被刪除,請勿輕易嘗試。" -#: cmdline/apt-get.cc:574 +#: cmdline/apt-get.cc:575 #, fuzzy, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "更新 %lu 個套件,新安裝 %lu 個套件," -#: cmdline/apt-get.cc:578 +#: cmdline/apt-get.cc:579 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "重新安裝 %lu 個套件," -#: cmdline/apt-get.cc:580 +#: cmdline/apt-get.cc:581 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "降 %lu 個套件的版," -#: cmdline/apt-get.cc:582 +#: cmdline/apt-get.cc:583 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "刪除 %lu 個套件,另不更新 %lu 個套件。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:586 +#: cmdline/apt-get.cc:587 #, fuzzy, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%lu 個套件沒有完全安裝或刪除完畢。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:646 +#: cmdline/apt-get.cc:647 msgid "Correcting dependencies..." msgstr "更正依存關係中..." -#: cmdline/apt-get.cc:649 +#: cmdline/apt-get.cc:650 #, fuzzy msgid " failed." msgstr "失敗" -#: cmdline/apt-get.cc:652 +#: cmdline/apt-get.cc:653 msgid "Unable to correct dependencies" msgstr "無法更正依存關係。" -#: cmdline/apt-get.cc:655 +#: cmdline/apt-get.cc:656 #, fuzzy msgid "Unable to minimize the upgrade set" msgstr "無法解析對方主機名稱。" -#: cmdline/apt-get.cc:657 +#: cmdline/apt-get.cc:658 msgid " Done" msgstr " 完成" -#: cmdline/apt-get.cc:661 +#: cmdline/apt-get.cc:662 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." msgstr "用『apt-get -f install』指令或許能修正這些問題。" -#: cmdline/apt-get.cc:664 +#: cmdline/apt-get.cc:665 msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:718 +#: cmdline/apt-get.cc:687 +#, fuzzy +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "下列的套件都將被更新:" + +#: cmdline/apt-get.cc:698 +msgid "Install these packages without verification? [y/N] " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:700 +msgid "Some packages could not be authenticated" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:855 +msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:762 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:744 cmdline/apt-get.cc:1716 cmdline/apt-get.cc:1749 +#: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1802 #, fuzzy msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "無法讀取『%s』。" -#: cmdline/apt-get.cc:754 cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2008 +#: cmdline/apt-get.cc:798 cmdline/apt-get.cc:1850 cmdline/apt-get.cc:2061 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "無法讀取來源單。" -#: cmdline/apt-get.cc:774 +#: cmdline/apt-get.cc:818 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "需要下載 %2$sB 中 %1$sB 的檔案。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:777 +#: cmdline/apt-get.cc:821 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "需要下載 %sB 的檔案。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:782 +#: cmdline/apt-get.cc:826 #, c-format msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "解壓縮後將消耗 %sB 的空間。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:785 +#: cmdline/apt-get.cc:829 #, c-format msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "解壓縮後將空出 %sB 的空間。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:802 +#: cmdline/apt-get.cc:846 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "『%s』內沒有足夠的空間。" -#: cmdline/apt-get.cc:811 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:817 cmdline/apt-get.cc:837 +#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:881 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:819 +#: cmdline/apt-get.cc:863 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:821 +#: cmdline/apt-get.cc:865 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful\n" @@ -725,75 +743,75 @@ msgid "" " ?] " msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846 +#: cmdline/apt-get.cc:871 cmdline/apt-get.cc:890 msgid "Abort." msgstr "放棄執行。" -#: cmdline/apt-get.cc:842 +#: cmdline/apt-get.cc:886 msgid "Do you want to continue? [Y/n] " msgstr "繼續執行嗎? 是按 [Y] 鍵,否按 [n] 鍵 " -#: cmdline/apt-get.cc:911 cmdline/apt-get.cc:1281 cmdline/apt-get.cc:1906 +#: cmdline/apt-get.cc:958 cmdline/apt-get.cc:1334 cmdline/apt-get.cc:1959 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "無法下載『%s』檔案。%s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:929 +#: cmdline/apt-get.cc:976 msgid "Some files failed to download" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:930 cmdline/apt-get.cc:1915 +#: cmdline/apt-get.cc:977 cmdline/apt-get.cc:1968 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:936 +#: cmdline/apt-get.cc:983 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:940 +#: cmdline/apt-get.cc:987 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:945 +#: cmdline/apt-get.cc:992 #, fuzzy msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "無法更正依存關係。" -#: cmdline/apt-get.cc:946 +#: cmdline/apt-get.cc:993 msgid "Aborting Install." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:979 +#: cmdline/apt-get.cc:1026 #, c-format msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:989 +#: cmdline/apt-get.cc:1036 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1007 +#: cmdline/apt-get.cc:1054 #, c-format msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" msgstr "套件『%s』沒有安裝,所以無法刪除。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1018 +#: cmdline/apt-get.cc:1065 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" msgstr "虛擬套件『%s』的提供者是:\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1030 +#: cmdline/apt-get.cc:1077 msgid " [Installed]" msgstr "【已安裝】" -#: cmdline/apt-get.cc:1035 +#: cmdline/apt-get.cc:1082 msgid "You should explicitly select one to install." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1040 +#: cmdline/apt-get.cc:1087 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" @@ -801,81 +819,81 @@ msgid "" "is only available from another source\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1059 +#: cmdline/apt-get.cc:1106 msgid "However the following packages replace it:" msgstr "但是下列的套件將取代它:" -#: cmdline/apt-get.cc:1062 +#: cmdline/apt-get.cc:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Package %s has no installation candidate" msgstr "套件『%s』沒有安裝,所以無法刪除。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1082 +#: cmdline/apt-get.cc:1129 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1090 +#: cmdline/apt-get.cc:1137 #, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" msgstr "『%s』已經是最新版本了。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1117 +#: cmdline/apt-get.cc:1164 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1119 +#: cmdline/apt-get.cc:1166 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1125 +#: cmdline/apt-get.cc:1172 #, c-format msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1235 +#: cmdline/apt-get.cc:1282 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1248 +#: cmdline/apt-get.cc:1295 #, fuzzy msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "無法讀取『%s』。" -#: cmdline/apt-get.cc:1300 +#: cmdline/apt-get.cc:1353 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1319 +#: cmdline/apt-get.cc:1372 #, fuzzy msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "無法下載某些檔案。" -#: cmdline/apt-get.cc:1409 cmdline/apt-get.cc:1445 +#: cmdline/apt-get.cc:1462 cmdline/apt-get.cc:1498 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "無法取得『%s』鎖。" -#: cmdline/apt-get.cc:1432 +#: cmdline/apt-get.cc:1485 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1462 +#: cmdline/apt-get.cc:1515 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "用『apt-get -f install』指令或許能修正這些問題。" -#: cmdline/apt-get.cc:1465 +#: cmdline/apt-get.cc:1518 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1477 +#: cmdline/apt-get.cc:1530 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -883,153 +901,153 @@ msgid "" "or been moved out of Incoming." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1485 +#: cmdline/apt-get.cc:1538 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" "that package should be filed." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1490 +#: cmdline/apt-get.cc:1543 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1493 +#: cmdline/apt-get.cc:1546 #, fuzzy msgid "Broken packages" msgstr "推薦" -#: cmdline/apt-get.cc:1519 +#: cmdline/apt-get.cc:1572 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "下列的【新】套件都將被安裝:" -#: cmdline/apt-get.cc:1590 +#: cmdline/apt-get.cc:1643 #, fuzzy msgid "Suggested packages:" msgstr "推薦" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1644 #, fuzzy msgid "Recommended packages:" msgstr "推薦" -#: cmdline/apt-get.cc:1611 +#: cmdline/apt-get.cc:1664 msgid "Calculating Upgrade... " msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1614 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99 +#: cmdline/apt-get.cc:1667 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: cmdline/apt-get.cc:1619 +#: cmdline/apt-get.cc:1672 msgid "Done" msgstr "完成" -#: cmdline/apt-get.cc:1792 +#: cmdline/apt-get.cc:1845 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1819 cmdline/apt-get.cc:2026 +#: cmdline/apt-get.cc:1872 cmdline/apt-get.cc:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "無法辨識套件『%s』(1)。" -#: cmdline/apt-get.cc:1866 +#: cmdline/apt-get.cc:1919 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "『%s』內沒有足夠的空間。" -#: cmdline/apt-get.cc:1871 +#: cmdline/apt-get.cc:1924 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "需要下載 %2$sB 中 %1$sB 的原始檔案。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1874 +#: cmdline/apt-get.cc:1927 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "需要下載 %sB 的原始檔案。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1880 +#: cmdline/apt-get.cc:1933 #, c-format msgid "Fetch Source %s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1911 +#: cmdline/apt-get.cc:1964 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "無法下載某些檔案。" -#: cmdline/apt-get.cc:1939 +#: cmdline/apt-get.cc:1992 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1951 +#: cmdline/apt-get.cc:2004 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1968 +#: cmdline/apt-get.cc:2021 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1987 +#: cmdline/apt-get.cc:2040 msgid "Child process failed" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2003 +#: cmdline/apt-get.cc:2056 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2031 +#: cmdline/apt-get.cc:2084 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "無法更正依存關係。" -#: cmdline/apt-get.cc:2051 +#: cmdline/apt-get.cc:2104 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2103 +#: cmdline/apt-get.cc:2156 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2155 +#: cmdline/apt-get.cc:2208 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " "package %s can satisfy version requirements" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2190 +#: cmdline/apt-get.cc:2243 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2215 +#: cmdline/apt-get.cc:2268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "無法讀取『%s』的目錄資料。" -#: cmdline/apt-get.cc:2229 +#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2233 +#: cmdline/apt-get.cc:2286 #, fuzzy msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "無法更正依存關係。" -#: cmdline/apt-get.cc:2265 +#: cmdline/apt-get.cc:2318 msgid "Supported Modules:" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2306 +#: cmdline/apt-get.cc:2359 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1154,26 +1172,26 @@ msgstr "" msgid "Merging Available information" msgstr "結合現有資料中" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117 #, fuzzy msgid "Failed to create pipes" msgstr "無法下載某些檔案。" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 #, fuzzy msgid "Failed to exec gzip " msgstr "無法下載『%s』檔案。%s\n" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206 msgid "Corrupted archive" msgstr "" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 #, fuzzy msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted" msgstr "套件暫存檔損壞。" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298 #, c-format msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "" @@ -1321,8 +1339,8 @@ msgstr "" #. Build the status cache #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840 msgid "Reading Package Lists" msgstr "讀取套件清單中" @@ -1400,30 +1418,30 @@ msgstr "" msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:55 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47 #, c-format msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:72 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:52 #, c-format -msgid "Internal Error, could not locate member %s" +msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member" msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:104 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:112 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't change to %s" msgstr "無法取得『%s』鎖。" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:125 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:138 msgid "Internal Error, could not locate member" msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:158 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:171 msgid "Failed to locate a valid control file" msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:243 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:256 msgid "Unparsible control file" msgstr "" @@ -1519,7 +1537,7 @@ msgstr "聯線超過時限。" msgid "Server closed the connection" msgstr "伺服器關閉聯線。" -#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190 +#: methods/ftp.cc:338 methods/rsh.cc:190 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 msgid "Read error" msgstr "讀取失敗。" @@ -1593,7 +1611,7 @@ msgstr "無法聯絡到主機『%s:%s (%s)』。" msgid "Unable to accept connection" msgstr "無法聯絡到主機『%s %s』:" -#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303 +#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:916 methods/rsh.cc:303 msgid "Problem hashing file" msgstr "" @@ -1617,7 +1635,7 @@ msgstr "『USER』指令因『%s』失敗。" msgid "Query" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:1104 +#: methods/ftp.cc:1106 #, fuzzy msgid "Unable to invoke " msgstr "無法讀取『%s』。" @@ -1689,83 +1707,93 @@ msgstr "無法開啟『%s』檔案。" msgid "Read error from %s process" msgstr "" -#: methods/http.cc:340 +#: methods/http.cc:344 msgid "Waiting for headers" msgstr "" -#: methods/http.cc:486 +#: methods/http.cc:490 #, c-format msgid "Got a single header line over %u chars" msgstr "" -#: methods/http.cc:494 +#: methods/http.cc:498 msgid "Bad header line" msgstr "" -#: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520 +#: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524 msgid "The http server sent an invalid reply header" msgstr "" -#: methods/http.cc:549 +#: methods/http.cc:553 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header" msgstr "" -#: methods/http.cc:564 +#: methods/http.cc:568 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header" msgstr "" -#: methods/http.cc:566 +#: methods/http.cc:570 msgid "This http server has broken range support" msgstr "" -#: methods/http.cc:590 +#: methods/http.cc:594 msgid "Unknown date format" msgstr "" -#: methods/http.cc:733 +#: methods/http.cc:737 #, fuzzy msgid "Select failed" msgstr "聯線超過時限。" -#: methods/http.cc:738 +#: methods/http.cc:742 #, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr "聯線超過時限。" -#: methods/http.cc:761 +#: methods/http.cc:765 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: methods/http.cc:789 +#: methods/http.cc:793 msgid "Error writing to file" msgstr "" -#: methods/http.cc:814 +#: methods/http.cc:818 msgid "Error writing to the file" msgstr "" -#: methods/http.cc:828 +#: methods/http.cc:832 msgid "Error reading from server Remote end closed connection" msgstr "" -#: methods/http.cc:830 +#: methods/http.cc:834 msgid "Error reading from server" msgstr "" -#: methods/http.cc:1061 +#: methods/http.cc:1065 msgid "Bad header Data" msgstr "" -#: methods/http.cc:1078 +#: methods/http.cc:1082 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "聯線超過時限。" -#: methods/http.cc:1169 +#: methods/http.cc:1173 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "讀取失敗。" +#: methods/rsh.cc:264 +#, fuzzy +msgid "File Not Found" +msgstr "選項『%s』找不到。" + +#: methods/rsh.cc:330 +#, fuzzy +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "聯線超過時限。" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "" @@ -2058,76 +2086,66 @@ msgstr "候選版本" msgid "Dependency Generation" msgstr "產生套件依存關係" -#: apt-pkg/tagfile.cc:71 +#: apt-pkg/tagfile.cc:73 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" msgstr "無法辨識套件『%s』(1)。" -#: apt-pkg/tagfile.cc:158 +#: apt-pkg/tagfile.cc:160 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "無法辨識套件『%s』(1)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:88 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:87 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (通用資源識別號)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:90 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:89 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (版本)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:93 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (通用資源識別號分辨)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:99 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:98 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (特定版本)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:106 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:105 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (版本分辨)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207 -#, c-format -msgid "Vendor block %s is invalid" -msgstr "『%s』商家區段有錯誤。" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:235 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:156 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "開啟『%s』中" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:249 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$u 行太長。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:266 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:187 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$u 行有錯誤 (類別)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:270 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "來源檔『%3$s』第 %2$u 行的『%1$s』類別有錯誤。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$u 行有錯誤 (商家名稱)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:296 -#, c-format -msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s" -msgstr "來源檔『%3$s』第 %2$u 行的『%1$s』商家名稱有錯誤。" - #: apt-pkg/packagemanager.cc:402 #, c-format msgid "" @@ -2143,19 +2161,19 @@ msgstr "" msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "本軟體不支持『%s』型的索引檔。" -#: apt-pkg/algorithms.cc:238 +#: apt-pkg/algorithms.cc:241 #, c-format msgid "" "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "套件『%s』需要重新安裝,但找不到軟件檔案。" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1056 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1059 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." msgstr "無法解決依存關係。可能原因是某些套件被押後。" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1058 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1061 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "無法解決問題,因為某些損毀的套件被押後。" @@ -2194,7 +2212,7 @@ msgstr "無法明白系統類別。" msgid "Unable to stat %s." msgstr "無法讀取『%s』的目錄資料。" -#: apt-pkg/srcrecords.cc:49 +#: apt-pkg/srcrecords.cc:48 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "『sources.list』檔中必須有一些『source』指令。" @@ -2294,52 +2312,50 @@ msgstr "無法讀取來源檔『%s』的目錄資料。" msgid "Collecting File Provides" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "無法寫入來源暫存檔。" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:124 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:126 #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "檔名因『%s』更換失敗 (%s → %s)。" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:353 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:897 +msgid "MD5Sum mismatch" +msgstr "MD5 檢查碼不符合。" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:711 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "找不到套件『%s』需要的某檔案。請您修理這個套件再試試。" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:388 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:764 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " "manually fix this package." msgstr "找不到套件『%s』需要的某檔案。請您修理這個套件再試試。" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:419 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:800 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "套件『%s』索引檔損壞—缺少『Filename:』欄。" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:501 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:887 msgid "Size mismatch" msgstr "檔案大小不符合。" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:511 -msgid "MD5Sum mismatch" -msgstr "MD5 檢查碼不符合。" - -#: methods/rsh.cc:264 -#, fuzzy -msgid "File Not Found" -msgstr "選項『%s』找不到。" +#: apt-pkg/vendorlist.cc:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" +msgstr "『%s』商家區段有錯誤。" -#: methods/rsh.cc:330 -#, fuzzy -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "聯線超過時限。" +#~ msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s" +#~ msgstr "來源檔『%3$s』第 %2$u 行的『%1$s』商家名稱有錯誤。" #~ msgid "" #~ "Some broken packages were found while trying to process build-" |