summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorArch Librarian <arch@canonical.com>2004-09-20 17:03:17 +0000
committerArch Librarian <arch@canonical.com>2004-09-20 17:03:17 +0000
commit5b847ef229c44baec1d696c75fc3ad16c879734a (patch)
treee1ec6d250534f91a5beb7eea56c78e22aa1d56b6 /po
parent47668791fe223462a59967e965d0653d0b4920b8 (diff)
* Updated Polish po file from Marcin Owsiany <porridge@...
Author: mdz Date: 2003-08-20 03:02:38 GMT * Updated Polish po file from Marcin Owsiany <porridge@debian.org> (Closes: #205950)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po22
1 files changed, 9 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 66360c311..a6ec33cfe 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-09 01:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-14 20:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-17 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Owsiany <porridge@debian.org>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr " Zwykłych pakietów: "
#: cmdline/apt-cache.cc:271
msgid " Pure Virtual Packages: "
-msgstr " Czysto pakietów wirtualnych: "
+msgstr " Czysto wirtualnych pakietów: "
#: cmdline/apt-cache.cc:272
msgid " Single Virtual Packages: "
@@ -92,9 +92,8 @@ msgid "You must give exactly one pattern"
msgstr "Należy podać dokładnie jeden wzór"
#: cmdline/apt-cache.cc:1383
-#, fuzzy
msgid "No packages found"
-msgstr "Pakiety są błędne"
+msgstr "Nie znaleziono żadnych pakietów"
#: cmdline/apt-cache.cc:1460
msgid "Package Files:"
@@ -152,10 +151,9 @@ msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
-msgstr "%s %s dla %s %s skompilowany na %s %s\n"
+msgstr "%s %s dla %s %s skompilowany %s %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1588
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
@@ -407,7 +405,6 @@ msgstr ""
" -o=? Ustaw dowolną opcję konfiguracji"
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
-#, fuzzy
msgid "No selections matched"
msgstr "Nie dopasowano żadnej nazwy"
@@ -1090,7 +1087,7 @@ msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "%s nie ma zależności na czas budowania.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2095
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
@@ -1124,7 +1121,6 @@ msgid "Supported Modules:"
msgstr "Obsługiwane moduły:"
#: cmdline/apt-get.cc:2251
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1320,7 +1316,7 @@ msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
msgstr "Niepoprawna suma kontrolna tar, archiwum jest uszkodzone"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr "Nieznany typ nagłówka TAR %u, składnik %s"
@@ -1915,7 +1911,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono wyboru %s"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Nierozpoznany skrót typu: '%c'"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
#, c-format
@@ -2349,7 +2345,7 @@ msgstr "Nierozpoznany typ przypinania %s"
#: apt-pkg/policy.cc:299
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
-msgstr ""
+msgstr "Brak (lub zerowy) priorytet przypięcia"
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
msgid "Cache has an incompatible versioning system"