diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2005-02-16 20:50:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2005-02-16 20:50:52 +0000 |
commit | ddc7977ba44cdeab03ccdfcc7160996907bd093a (patch) | |
tree | 25b276e1d73c4cc4116e6993805f6a3268c2ee55 /po | |
parent | a6139f33a4ec5d2d78e0467ed7155740e6ee7d08 (diff) |
Greek translation updated by George Papamichelakis
* po/el.po: Updated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 70 |
1 files changed, 32 insertions, 38 deletions
@@ -16,15 +16,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-05 19:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-11 14:21+0300\n" -"Last-Translator: George Papamichelakis <george@step.gr>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-16 18:31+0200\n" +"Last-Translator: George Papamichelakis\n" "Language-Team: <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" #: cmdline/apt-cache.cc:135 #, c-format @@ -56,11 +53,11 @@ msgstr " Μονά Εικονικά Πακέτα: " #: cmdline/apt-cache.cc:275 msgid " Mixed Virtual Packages: " -msgstr " Μικτά Εικονικά Πακέτα: " +msgstr " Μικτά Εικονικά Πακέτα: " #: cmdline/apt-cache.cc:276 msgid " Missing: " -msgstr " Αγνοούμενα: " +msgstr "Αγνοούμενα: " #: cmdline/apt-cache.cc:278 msgid "Total Distinct Versions: " @@ -767,17 +764,16 @@ msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "Ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Δοκιμάστε με το -f." #: cmdline/apt-get.cc:687 -#, fuzzy msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα θα αναβαθμιστούν:" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα ακόλουθα πακέτα δεν εξακριβώθηκαν!" #: cmdline/apt-get.cc:698 msgid "Install these packages without verification? [y/N] " -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση των πακέτων χωρίς επαλήθευση; [ν/Ο]" #: cmdline/apt-get.cc:700 msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "" +msgstr "Μερικά πακέτα δεν εξαακριβώθηκαν" #: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:855 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" @@ -1595,9 +1591,9 @@ msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" msgstr "Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο DEB, αγνοείται το μέλος '%s'" #: apt-inst/deb/debfile.cc:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member" -msgstr "Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο DEB, αγνοείται το μέλος '%s'" +msgstr "Μη έγκυρο αρχείο DEB, δεν περιέχει το μέλος %s' or '%s' " #: apt-inst/deb/debfile.cc:112 #, c-format @@ -2527,9 +2523,9 @@ msgid "Size mismatch" msgstr "Ανόμοιο μέγεθος" #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" -msgstr "Η εγγραφή Κατασκευαστής %s είναι άκυρη" +msgstr "Η εγγραφή κατασκευαστή %s δεν περιέχει ταυτότητα" #: apt-pkg/cdrom.cc:487 #, c-format @@ -2537,47 +2533,48 @@ msgid "" "Using CD-ROM mount point %s\n" "Mounting CD-ROM\n" msgstr "" +"Χρησιμοποιείται το σημείο προσάρτησης %s\n" +"Προσαρτάται το CD-ROM\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:496 apt-pkg/cdrom.cc:578 msgid "Identifying.. " -msgstr "" +msgstr "Αναγνώριση..." #: apt-pkg/cdrom.cc:521 #, c-format msgid "Stored Label: %s \n" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση Ετικέτας: %s \n" #: apt-pkg/cdrom.cc:541 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιείται το σημείο προσάρτησης %s\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:559 msgid "Unmounting CD-ROM\n" -msgstr "" +msgstr "Αποπροσάρτηση του CD-ROM\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:563 -#, fuzzy msgid "Waiting for disc...\n" -msgstr "Αναμονή επικεφαλίδων" +msgstr "Αναμονή για δίσκο...\n" #. Mount the new CDROM #: apt-pkg/cdrom.cc:571 msgid "Mounting CD-ROM...\n" -msgstr "" +msgstr "Προσάρτηση του CD-ROM...\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:589 msgid "Scanning Disc for index files..\n" -msgstr "" +msgstr "Σάρωση του δίσκου για περιεχόμενα...\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:627 #, c-format msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n" -msgstr "" +msgstr "Βρέθηκαν %i κατάλογοι πακέτων, %i κατάλογοι πηγαίων και %i υπογραφές\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:684 msgid "That is not a valid name, try again.\n" -msgstr "" +msgstr "Αυτό δεν είναι έγκυρο όνομα, προσπαθείστε ξανά. \n" #: apt-pkg/cdrom.cc:700 #, c-format @@ -2585,44 +2582,41 @@ msgid "" "This Disc is called: \n" "'%s'\n" msgstr "" +"Ο δίσκος αυτός ονομάζεται: \n" +"'%s'\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:704 -#, fuzzy msgid "Copying package lists..." -msgstr "Ανάγνωση Λιστών Πακέτων" +msgstr "Αντιγραφή λιστών πακέτων..." #: apt-pkg/cdrom.cc:728 -#, fuzzy msgid "Writing new source list\n" -msgstr "Η γραμμή %u έχει υπερβολικό μήκος στη λίστα πηγών %s." +msgstr "Eγγραφή νέας λίστας πηγών\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:737 msgid "Source List entries for this Disc are:\n" -msgstr "" +msgstr "Οι κατάλογοι με τις πηγές αυτού του δίσκου είναι: \n" #: apt-pkg/cdrom.cc:771 msgid "Unmounting CD-ROM..." -msgstr "" +msgstr "Αποπροσάρτηση του CD-ROM..." #: apt-pkg/indexcopy.cc:261 #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" -msgstr "" +msgstr "Εγιναν %i εγγραφές.\n" #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" -msgstr "" +msgstr "Εγιναν %i εγγραφές με %i απώντα αρχεία.\n" #: apt-pkg/indexcopy.cc:266 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i mismachted files\n" -msgstr "" +msgstr "Εγιναν %i εγγραφές με %i ασύμβατα αρχεία.\n" #: apt-pkg/indexcopy.cc:269 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismachted files\n" -msgstr "" - -#~ msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s" -#~ msgstr "Άγνωστο ID κατασκευαστή '%s' στη γραμμή %u της λίστας πηγών %s" +msgstr "Εγιναν %i εγγραφές με %i απώντα αρχεία και %i ασύμβατα αρχεία\n" |