diff options
author | Arch Librarian <arch@canonical.com> | 2004-09-20 17:06:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Arch Librarian <arch@canonical.com> | 2004-09-20 17:06:24 +0000 |
commit | 38fe6965e1184b908b32e969bb070bca1a0886a2 (patch) | |
tree | f99e4d65f03dad790138849028e9dcb6bcc23241 /po | |
parent | ea7fc98d86979820349a7c8717b4f72e922b24c5 (diff) |
* Updated Czech translation from Miroslav Kure <kurem@u...
Author: mdz
Date: 2004-04-18 21:53:36 GMT
* Updated Czech translation from Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>
(Closes: #244369)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 61 |
1 files changed, 25 insertions, 36 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-14 13:46-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-01 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-14 09:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-14 17:36+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Nelze otev��t %s" #: ftparchive/writer.cc:246 #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " Odlinkov�n� %s [%s]\n" +msgstr "Odlinkov�n� %s [%s]\n" #: ftparchive/writer.cc:254 #, c-format @@ -654,19 +654,16 @@ msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "N�sleduj�c� bal�ky budou ODSTRAN�NY:" #: cmdline/apt-get.cc:421 -#, fuzzy msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "N�sleduj�c� bal�ky jsou podr�eny v aktu�ln� verzi" +msgstr "N�sleduj�c� bal�ky jsou podr�eny v aktu�ln� verzi:" #: cmdline/apt-get.cc:442 -#, fuzzy msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "N�sleduj�c� bal�ky budou aktualizov�ny" +msgstr "N�sleduj�c� bal�ky budou aktualizov�ny:" #: cmdline/apt-get.cc:463 -#, fuzzy msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "N�sleduj�c� bal�ky budou DEGRADOV�NY" +msgstr "N�sleduj�c� bal�ky budou DEGRADOV�NY:" #: cmdline/apt-get.cc:483 msgid "The following held packages will be changed:" @@ -797,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" "Chyst�te se vykonat n�co potenci�ln� �kodliv�ho\n" "Pro pokra�ov�n� opi�te fr�zi '%s'\n" -" ?] " +" ?]" #: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846 msgid "Abort." @@ -862,23 +859,22 @@ msgstr "Bal�k %s je virtu�ln� bal�k poskytovan�:\n" #: cmdline/apt-get.cc:1030 msgid " [Installed]" -msgstr " [Instalovan�]" +msgstr "[Instalovan�]" #: cmdline/apt-get.cc:1035 msgid "You should explicitly select one to install." msgstr "M�li byste explicitn� vybrat jeden k instalaci." #: cmdline/apt-get.cc:1040 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" "is only available from another source\n" msgstr "" -"Bal�k %s existuje v datab�zi, ale nem� dostupnou verzi.\n" -"To obvykle znamen�, �e bal�k je zm�n�n v n�jak� z�vislosti, ale nikdy\n" -"nebyl nahr�n do arch�vu, byl zastar�n, nebo nen� dostupn� v kontextu\n" -"souboru sources.list\n" +"Bal�k %s nen� dostupn�, ale jin� bal�k se na n�j odkazuje.\n" +"To m��e znamenat �e bal�k chyb�, byl zastar�n, nebo je dostupn�\n" +"pouze z jin�ho zdroje\n" #: cmdline/apt-get.cc:1059 msgid "However the following packages replace it:" @@ -999,7 +995,7 @@ msgstr "Doporu�ovan� bal�ky:" #: cmdline/apt-get.cc:1611 msgid "Calculating Upgrade... " -msgstr "Propo��t�v�m aktualizaci... " +msgstr "Propo��t�v�m aktualizaci..." #: cmdline/apt-get.cc:1614 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99 msgid "Failed" @@ -1206,11 +1202,11 @@ msgstr "M�m:" #: cmdline/acqprogress.cc:110 msgid "Ign " -msgstr "Ign " +msgstr "Ign" #: cmdline/acqprogress.cc:114 msgid "Err " -msgstr "Err " +msgstr "Err" #: cmdline/acqprogress.cc:135 #, c-format @@ -1220,7 +1216,7 @@ msgstr "Sta�eno %sB za %s (%sB/s)\n" #: cmdline/acqprogress.cc:225 #, c-format msgid " [Working]" -msgstr " [Pracuji]" +msgstr "[Pracuji]" #: cmdline/acqprogress.cc:271 #, c-format @@ -1421,7 +1417,7 @@ msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" msgstr "Soubor %s/%s p�episuje ten z bal�ku %s" #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:705 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Nemohu ��st %s" @@ -2011,7 +2007,7 @@ msgstr "Neplatn� operace %s" msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "Nelze vyhodnotit p��pojn� bod %s" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "Nemohu p�ej�t do %s" @@ -2208,9 +2204,9 @@ msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "Zkomolen� ��dek %lu v seznamu zdroj� %s (zpracov�n� dist)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vendor block %s is invalid" -msgstr "Blok v�robce %s neobsahuje fingerprint" +msgstr "Blok v�robce %s je neplatn�" #: apt-pkg/sourcelist.cc:235 #, c-format @@ -2233,14 +2229,14 @@ msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" msgstr "Typ '%s' je na ��dce %u ve zdrojov�m seznamu %s nezn�m�" #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" -msgstr "Zkomolen� ��dek %lu v seznamu zdroj� %s (dist)" +msgstr "Zkomolen� ��dek %u v seznamu zdroj� %s (id v�robce)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s" -msgstr "Typ '%s' je na ��dce %u ve zdrojov�m seznamu %s nezn�m�" +msgstr "Nezn�m� ID v�robce '%s' na ��dce %u ve zdrojov�m seznamu %s" #: apt-pkg/packagemanager.cc:402 #, c-format @@ -2302,9 +2298,8 @@ msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "Bal��kovac� syst�m '%s' nen� podporov�n" #: apt-pkg/init.cc:135 -#, fuzzy msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "Nebylo mo�no ur�it vhodn� typ syst�mu" +msgstr "Nebylo mo�no ur�it vhodn� typ bal��kovac�ho syst�mu" #: apt-pkg/clean.cc:61 #, c-format @@ -2463,9 +2458,3 @@ msgstr "Soubor nebyl nalezen" #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Spojen� bylo p�ed�asn� ukon�eno" - -#~ msgid "WARNING: The following packages cannot be securely authenticated!" -#~ msgstr "VAROV�N�: N�sleduj�c� bal�ky nehou b�t bezpe�n� autentizov�ny!" - -#~ msgid "Abort? [Y/n] " -#~ msgstr "P�eru�it? [Y/n] " |