summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorArch Librarian <arch@canonical.com>2004-09-20 17:05:27 +0000
committerArch Librarian <arch@canonical.com>2004-09-20 17:05:27 +0000
commit9f9468db5c02a514b6f02e9716b0bd4d12553dec (patch)
tree475e561a4e768e115044690eb1aa6920d2d6977c /po
parent646c70901a2039a6b38d98db5dc97fc3b86619a1 (diff)
Updated Simplified Chinese translation of message catal...
Author: piefel Date: 2004-02-23 15:36:20 GMT Updated Simplified Chinese translation of message catalog from Tchaikov <chaisave@263.net>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6d28de115..796266b66 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,15 +8,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 0.5.21\n"
+"Project-Id-Version: apt 0.5.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-08 23:31-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-05 03:01+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-15 02:15+1300\n"
"Last-Translator: Tchaikov <chaisave@263.net>\n"
-"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:135
#, c-format
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "缓存尚未同步(sync),无法交差引证(x-ref)一个软件包文
#: cmdline/apt-cache.cc:1470
#, c-format
msgid "%4i %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%4i %s\n"
#. Show any packages have explicit pins
#: cmdline/apt-cache.cc:1482
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr " 版本列表:"
#: cmdline/apt-cache.cc:1556
#, c-format
msgid " %4i %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1646 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "无法打开 %s"
#: ftparchive/writer.cc:246
#, c-format
msgid " DeLink %s [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr " DeLink %s [%s]\n"
#: ftparchive/writer.cc:254
#, c-format
@@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "无法打开 %s"
#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
#, c-format
msgid "Malformed override %s line %lu #1"
-msgstr "在覆盖(override)文件 %s 中第 %lu 行的格式有误 #1"
+msgstr "覆盖(override)文件 %s 第 %lu 行的格式有误 #1"
#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
#, c-format
msgid "Malformed override %s line %lu #2"
-msgstr "在覆盖(override)文件 %s 中第 %lu 行的格式有误 #2"
+msgstr "覆盖(override)文件 %s 第 %lu 行的格式有误 #2"
#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
#, c-format
msgid "Malformed override %s line %lu #3"
-msgstr "在覆盖(override)文件 %s 中第 %lu 行的格式有误 #3"
+msgstr "覆盖(override)文件 %s 第 %lu 行的格式有误 #3"
#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
#, c-format
msgid "Failed to read the override file %s"
-msgstr "无法读取在覆盖(override)文件 %s"
+msgstr "无法读取覆盖(override)文件 %s"
#: ftparchive/multicompress.cc:75
#, c-format
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
" -f 当没有通过完整性测试时,程序仍试图继续执行\n"
" -m 当有包文件无法找到时,程序仍试图继续执行\n"
" -u 显示已升级的软件包列表\n"
-" -b 在下载完源码包后,编译生成相应的软件包"
+" -b 在下载完源码包后,编译生成相应的软件包\n"
" -V 显示详尽的版本号\n"
" -c=? 读取指定配置文件\n"
" -o=? 设置任意指定的配置选项,例如 -o dir::cache=/tmp\n"