summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--debian/apt.cron.daily46
-rw-r--r--debian/changelog10
-rw-r--r--po/it.po46
3 files changed, 69 insertions, 33 deletions
diff --git a/debian/apt.cron.daily b/debian/apt.cron.daily
index 7ee7e46db..0128e0194 100644
--- a/debian/apt.cron.daily
+++ b/debian/apt.cron.daily
@@ -74,6 +74,51 @@ check_size_constraints()
{
# min-age in days
MaxAge=0
+ MaxSize=0
+ CacheDir="var/cache/apt"
+ CacheArchive="archives/"
+ eval $(apt-config shell MaxAge APT::Archives::MaxAge)
+ eval $(apt-config shell MaxSize APT::Archives::MaxSize)
+ eval $(apt-config shell CacheDir Dir::Cache)
+ eval $(apt-config shell CacheArchive Dir::Cache::archives)
+
+ # sanity check
+ if [ -z "$CacheDir" -o -z "$CacheArchive" ]; then
+ echo "empty Dir::Cache or Dir::Cache::archives, exiting"
+ exit
+ fi
+ Cache="/"$CacheDir$CacheArchive
+
+ # check age
+ if [ ! $MaxAge -eq 0 ]; then
+ find $Cache -name "*.deb" -mtime +$MaxAge -print0 | xargs -r -0 rm -f
+ fi
+
+ # check size
+ if [ ! $MaxSize -eq 0 ]; then
+ # reverse-sort by mtime
+ for file in $(ls -rt $Cache/*.deb); do
+ du=$(du -s $Cache)
+ size=${du%%/*}
+ # check if the cache is small enough
+ if [ $size -lt $MaxSize ]; then
+ break
+ fi
+ # delete oldest file
+ rm -f $file
+ done
+ fi
+}
+
+check_size_constraints
+
+
+
+# we check here if autoclean was enough sizewise
+check_size_constraints()
+{
+ # min-age in days
+ MaxAge=0
MinAge=1
MaxSize=0
CacheDir="var/cache/apt"
@@ -173,6 +218,7 @@ fi
AUTOCLEAN_STAMP=/var/lib/apt/periodic/autoclean-stamp
if check_stamp $AUTOCLEAN_STAMP $AutocleanInterval; then
apt-get -qq autoclean
+ check_size_contrains
update_stamp $AUTOCLEAN_STAMP
fi
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 1820b2cbf..2b093b0dc 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,16 +1,8 @@
apt (0.6.35) hoary; urgency=low
- * Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
+ * Merge apt--mvo--0:
- Implement MaxSize and MaxAge in apt.cron.daily, to prevent the cache
from growing too large (Ubuntu #6761)
- - some comments about the pkgAcqMetaSig::Custom600Headers() added
- - use gpg --with-colons
- - commented the ftp no_proxy unseting in methods/ftp.cc
- - added support for "Acquire::gpgv::options" in methods/gpgv.cc
- * Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0
- - Make capitalization more consistent
- - Un-fuzzy translations resulting from capitalization changes
- - Italian translation update
-- Matt Zimmerman <mdz@ubuntu.com> Mon, 7 Mar 2005 20:08:33 -0800
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7e48818ff..0c16f1420 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-06 12:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-25 17:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-26 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Samuele Giovanni Tonon <samu@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "DB era corrotto, il file è stato rinominato in %s.old"
#: ftparchive/cachedb.cc:63
#, c-format
msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr ""
+msgstr "Il DB è vecchio, tentativo di aggiornamento %s"
#: ftparchive/cachedb.cc:73
#, c-format
@@ -759,11 +759,11 @@ msgstr "ATTENZIONE: i seguenti pacchetti non possono essere autenticati!"
#: cmdline/apt-get.cc:698
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
-msgstr ""
+msgstr "Installare questi pacchetti senza la verifica [s/N]? "
#: cmdline/apt-get.cc:700
msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr ""
+msgstr "Non è stato possibile autenticare alcuni pacchetti"
#: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:855
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
@@ -1131,6 +1131,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
+"La dipendenza %s per %s non è stata soddisfatta: il pacchetto installato %s "
+"è troppo nuovo"
#: cmdline/apt-get.cc:2268
#, c-format
@@ -1140,7 +1142,7 @@ msgstr "La dipendenza %s per %s: %s è fallita"
#: cmdline/apt-get.cc:2282
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
-msgstr ""
+msgstr "Non è stato possibile soddisfare le dipendenze di costruzione per %s."
#: cmdline/apt-get.cc:2286
msgid "Failed to process build dependencies"
@@ -2559,7 +2561,7 @@ msgstr "Scansione del disco alla ricerca di file indice, in corso..\n"
#: apt-pkg/cdrom.cc:644
#, c-format
msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trovati %i indici di pacchetto, %i indici di sorgenti e %i firme\n"
#: apt-pkg/cdrom.cc:701
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
@@ -2593,22 +2595,22 @@ msgstr "Smontaggio CD-ROM in corso..."
#: apt-pkg/indexcopy.cc:261
#, c-format
msgid "Wrote %i records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Scritti %i record.\n"
#: apt-pkg/indexcopy.cc:263
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Scritti %i record con %i file mancanti.\n"
#: apt-pkg/indexcopy.cc:266
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
-msgstr ""
+msgstr "Scritti %i record con %i file senza match\n"
#: apt-pkg/indexcopy.cc:269
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
-msgstr ""
+msgstr "Scritti %i record con %i file mancanti e %i file senza match\n"
#~ msgid "Write Error"
#~ msgstr "Errore di Scrittura"
@@ -2639,7 +2641,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "-> '"
#~ msgid "Followed conf file from "
-#~ msgstr "Si Ú seguito il file di configurazione da "
+#~ msgstr "Si Ú seguito il file di configurazione da "
#~ msgid " to "
#~ msgstr " a "
@@ -2718,9 +2720,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossibile trovare file di pacchetti, forse questo non Ú un disco "
-#~ "Debian"
+#~ msgstr "Impossibile trovare file di pacchetti, forse questo non Ú un disco Debian"
#~ msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
#~ msgstr "Si prega di dare un nome a questo disco, tipo 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
@@ -2755,23 +2755,22 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Utilizzo: apt-cdrom [opzioni] comando\n"
#~ "\n"
-#~ "apt-cdrom Ú un tool per aggiungere CD-ROM alla lista sorgenti di apt. "
-#~ "Il\n"
+#~ "apt-cdrom Ú un tool per aggiungere CD-ROM alla lista sorgenti di apt. Il\n"
#~ "mount point del CDROM e l'informazione della periferica sono presi da apt."
#~ "conf\n"
#~ "e /etc/fstab.\n"
#~ "\n"
#~ "Comandi:\n"
#~ " add - Aggiunge un CDROM\n"
-#~ " ident - riporta l'identità di un CDROM\n"
+#~ " ident - riporta l'identità di un CDROM\n"
#~ "\n"
#~ "Opzioni:\n"
#~ " -h Questo help\n"
#~ " -d Mount point del CDROM\n"
#~ " -r Rinomina un CDROM riconosciuto\n"
#~ " -m Nessun montaggio\n"
-#~ " -f Modalità veloce, non controlla i file dei pacchetti\n"
-#~ " -a Scansione in modalità accurata\n"
+#~ " -f Modalità veloce, non controlla i file dei pacchetti\n"
+#~ " -a Scansione in modalità accurata\n"
#~ " -c=? Legge come configurazione il file specificato\n"
#~ " -o=? Imposta un'opzione di configurazione, es -o dir::cache=/tmp\n"
#~ "Vedere fstab(5)\n"
@@ -2780,11 +2779,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Errore interno, contatori non a zero"
#~ msgid "Internal Error, InstallPackages was called with broken packages!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Errore interno, InstallPackages Ú stato chiamato con un pacchetto rotto!"
+#~ msgstr "Errore interno, InstallPackages Ú stato chiamato con un pacchetto rotto!"
#~ msgid "Internal Error, Ordering didn't finish"
-#~ msgstr "Errore interno, l'ordinamento non Ú finito"
+#~ msgstr "Errore interno, l'ordinamento non Ú finito"
#~ msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
#~ msgstr ""
@@ -2853,7 +2851,7 @@ msgstr ""
#~ " -s=? file override per i sorgenti.\n"
#~ " -q silenzioso\n"
#~ " -d=? Seleziona il database opzionale per la cache\n"
-#~ " -no-delink Abilita la modalità di debug per il delink\n"
+#~ " -no-delink Abilita la modalità di debug per il delink\n"
#~ " -contents Generazione file contents di controllo\n"
#~ " -c=? Legge come configurazione il file specificato\n"
#~ " -o=? Imposta un'opzione di configurazione\n"
@@ -2880,7 +2878,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr " non "
#~ msgid "DSC file '%s' is too large!"
-#~ msgstr "il file DSC '%s' Ú troppo largo!"
+#~ msgstr "il file DSC '%s' Ú troppo largo!"
#~ msgid "Could not find a record in the DSC '%s'"
#~ msgstr "Impossibile trovare un campo nel DSC '%s'"