diff options
-rw-r--r-- | debian/changelog | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 49 |
2 files changed, 22 insertions, 29 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 22538f087..612dcb841 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -41,6 +41,8 @@ apt (0.5.25) unstable; urgency=low - Run make -C po update-po to update .po files - Updated French translation from Christian Perrier <bubulle@debian.org> (Closes: #246925) + - Updated Danish translation from Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk> + (Closes: #247311) -- @@ -6,16 +6,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt_po_da\n" +"Project-Id-Version: apt-da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-29 21:46-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-14 16:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cmdline/apt-cache.cc:135 #, c-format @@ -421,12 +422,12 @@ msgstr "DB var �delagt, filen omd�bt til %s.old" #: ftparchive/cachedb.cc:63 #, c-format msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "" +msgstr "DB er gammel, fors�ger at opgradere %s" #: ftparchive/cachedb.cc:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open DB file %s" -msgstr "Kunne ikke �bne DB2-filen %s" +msgstr "Kunne ikke �bne DB-filen %s" #: ftparchive/cachedb.cc:114 #, c-format @@ -1087,8 +1088,7 @@ msgstr "%s har ingen opbygningsafh�ngigheder.\n" msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" -msgstr "" -"%s-afh�ngigheden for %s kan ikke opfyldes, da pakken %s ikke blev fundet" +msgstr "%s-afh�ngigheden for %s kan ikke opfyldes, da pakken %s ikke blev fundet" #: cmdline/apt-get.cc:2155 #, c-format @@ -1291,14 +1291,11 @@ msgstr "pakker, der blev installeret. Det kan give gentagne fejl" #: dselect/install:102 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"eller fejl, der skyldes manglende afh�ngigheder. Dette er o.k. Det er kun" +msgstr "eller fejl, der skyldes manglende afh�ngigheder. Dette er o.k. Det er kun" #: dselect/install:103 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"fejlene over denne besked, der er vigtige. Ret dem og k�r [I]nstall�r igen" +msgid "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "fejlene over denne besked, der er vigtige. Ret dem og k�r [I]nstall�r igen" #: dselect/update:30 msgid "Merging Available information" @@ -1852,8 +1849,7 @@ msgstr "http-serveren sendte et ugyldigt Content-Range-hovede" #: methods/http.cc:566 msgid "This http server has broken range support" -msgstr "" -"Denne http-servere har fejlagtig underst�ttelse af intervaller ('ranges')" +msgstr "Denne http-servere har fejlagtig underst�ttelse af intervaller ('ranges')" #: methods/http.cc:590 msgid "Unknown date format" @@ -1924,9 +1920,9 @@ msgid "Opening configuration file %s" msgstr "�bner konfigurationsfilen %s" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Line %d too long (max %d)" -msgstr "Linjen %u er for lang i kildelisten %s" +msgstr "Linjen %d er for lang (m� h�jst v�re %d)" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567 #, c-format @@ -2278,10 +2274,8 @@ msgstr "Indeksfiler af typen '%s' underst�ttes ikke" #: apt-pkg/algorithms.cc:238 #, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -msgstr "" -"Pakken %s skal geninstalleres, men jeg kan ikke finde noget arkiv med den." +msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgstr "Pakken %s skal geninstalleres, men jeg kan ikke finde noget arkiv med den." #: apt-pkg/algorithms.cc:1056 msgid "" @@ -2293,8 +2287,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/algorithms.cc:1058 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "" -"Kunne ikke korrigere problemerne, da du har tilbageholdt �delagte pakker." +msgstr "Kunne ikke korrigere problemerne, da du har tilbageholdt �delagte pakker." #: apt-pkg/acquire.cc:61 #, c-format @@ -2396,8 +2389,7 @@ msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (NewVersion2)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Hold da op! Du n�ede over det antal pakkenavne, denne APT kan h�ndtere." +msgstr "Hold da op! Du n�ede over det antal pakkenavne, denne APT kan h�ndtere." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." @@ -2405,8 +2397,7 @@ msgstr "Hold da op! Du n�ede over det antal versioner, denne APT kan h�ndtere." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Hold da op! Du n�ede over det antal afh�ngigheder, denne APT kan h�ndtere." +msgstr "Hold da op! Du n�ede over det antal afh�ngigheder, denne APT kan h�ndtere." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241 #, c-format @@ -2461,8 +2452,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc:419 #, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Pakkeindeksfilerne er i stykker. Intet 'Filename:'-felt for pakken %s." #: apt-pkg/acquire-item.cc:501 @@ -2779,3 +2769,4 @@ msgstr "Forbindelsen lukkedes for hurtigt" #~ msgid "Errors apply to file '%s'" #~ msgstr "Fejlene vedr�rer filen '%s'" + |