diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 72 |
2 files changed, 40 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8f1119c2e..3916b5550 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-07-11 Piarres Beobide <pi@beobide.net> + + * eu.po: completed to 532t. Closes: #423766 + 2007-07-06 Christian Perrier <bubulle@debian.org> * Update all PO and the POT. Gives 529t3f for formerly @@ -1,16 +1,16 @@ -# translation of apt_po_eu.po to librezale +# translation of apt_po_eu.po to Euskara # This file is put in the public domain. # # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2005. -# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2006. +# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-06 06:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-27 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-10 11:57+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" -"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" +"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,9 +59,8 @@ msgid "Total distinct versions: " msgstr "Bertsio Ezberdinak Guztira: " #: cmdline/apt-cache.cc:295 -#, fuzzy msgid "Total Distinct Descriptions: " -msgstr "Bertsio Ezberdinak Guztira: " +msgstr "Azalpen Ezberdinak Guztira: " #: cmdline/apt-cache.cc:297 msgid "Total dependencies: " @@ -72,9 +71,8 @@ msgid "Total ver/file relations: " msgstr "Guztira Bertsio/fitxategi erlazioak: " #: cmdline/apt-cache.cc:302 -#, fuzzy msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "Guztira Bertsio/fitxategi erlazioak: " +msgstr "Fitx/Azalpen erlazioak guztira: " #: cmdline/apt-cache.cc:304 msgid "Total Provides mappings: " @@ -1014,42 +1012,44 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:1433 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "" +msgstr "Suposatu ez dugun zerbait ezabatuko da, ezin da AutoRemover abiarazi" #: cmdline/apt-get.cc:1465 -#, fuzzy msgid "" "The following packages were automatically installed and are no longer " "required:" -msgstr "Ondorengo pakete BERRIAK instalatuko dira:" +msgstr "" +"Ondorengo pakete automatikoki instalatuak izan ziren eta ez dira luzaroago " +"behar." #: cmdline/apt-get.cc:1467 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr "" +msgstr "'apt-get autoremove' erabili ezabatzeko." #: cmdline/apt-get.cc:1472 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." msgstr "" +"Hmmm, dirudienez AutoRemover-ek gertatu behar ez zen apurtu du\n" +"Mesedez programa errore txosten bat bete mesedez." #: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1753 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Informazio honek arazoa konpontzen lagun dezake:" #: cmdline/apt-get.cc:1479 -#, fuzzy msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "Barne Errorea, arazo konpontzaileak zerbait apurtu du" +msgstr "Barne Errorea, AutoRemover-ek zerbait apurtu du" #: cmdline/apt-get.cc:1498 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Barne Errorea, AllUpgade-k zerbait apurtu du" #: cmdline/apt-get.cc:1544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't find task %s" -msgstr "Ezin izan da %s paketea aurkitu" +msgstr "Ezin izan da %s zeregina aurkitu" #: cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1695 #, c-format @@ -1062,9 +1062,9 @@ msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Oharra: %s hautatzen '%s' adierazpen erregularrarentzat\n" #: cmdline/apt-get.cc:1712 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s set to manual installed.\n" -msgstr "baina %s instalatzeko dago" +msgstr "%s eskuz instalatua bezala ezarri.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1725 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" @@ -1252,7 +1252,6 @@ msgid "Supported modules:" msgstr "Onartutako Moduluak:" #: cmdline/apt-get.cc:2630 -#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1307,6 +1306,7 @@ msgstr "" " upgrade - Egin bertsio-berritzea\n" " install - Instalatu pakete berriak (paketea libc6 da, eta ez libc6.deb)\n" " remove - Kendu paketeak\n" +" purge - Paketeak kendu eta garbitu\n" " source - Deskargatu iturburu-artxiboak\n" " build-dep - Konfiguratu iturburu-paketeen eraikitze-dependentziak\n" " dist-upgrade - Banaketaren bertsio-berritzea: ikus apt-get(8)\n" @@ -2098,9 +2098,9 @@ msgid "Opening configuration file %s" msgstr "%s konfigurazio-fitxategia irekitzen" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Line %d too long (max %lu)" -msgstr "%d lerroa luzeegia da (gehienez %d)" +msgstr "%d lerroa luzeegia da (gehienez %lu)" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606 #, c-format @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Zaharkitzea:" #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 msgid "Breaks" -msgstr "" +msgstr "Apurturik" #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 msgid "important" @@ -2369,19 +2369,18 @@ msgid "Dependency generation" msgstr "Dependentzi Sormena" #: apt-pkg/depcache.cc:151 apt-pkg/depcache.cc:170 apt-pkg/depcache.cc:174 -#, fuzzy msgid "Reading state information" -msgstr "Eskuragarrien datuak biltzen" +msgstr "Egoera argibideak irakurtzen" #: apt-pkg/depcache.cc:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Huts egin du %s irekitzean" +msgstr "Huts egin du %s EgoeraFitxategia irekitzean" #: apt-pkg/depcache.cc:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Ezin izan da %s fitxategian idatzi" +msgstr "Ezin izan da %s aldiroko EgoeraFitrxategia idatzi" #: apt-pkg/tagfile.cc:102 #, c-format @@ -2570,9 +2569,9 @@ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" msgstr "Errorea gertatu da %s prozesatzean (UsePackage1)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" -msgstr "Errorea gertatu da %s prozesatzean (NewFileVer1)" +msgstr "Errorea gertatu da %s prozesatzean (NewFileDesc1)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178 #, c-format @@ -2600,9 +2599,9 @@ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" msgstr "Errorea gertatu da %s prozesatzean (NewVersion2)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" -msgstr "Errorea gertatu da %s prozesatzean (NewFileVer1)" +msgstr "Errorea gertatu da %s prozesatzean (NewFileDesc1)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." @@ -2613,9 +2612,8 @@ msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." msgstr "APT honek maneia dezakeen bertsio-kopurua gainditu duzu." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -#, fuzzy msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "APT honek maneia dezakeen bertsio-kopurua gainditu duzu." +msgstr "APT honek maneia dezakeen azalpen kopurua gainditu duzu." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." @@ -2739,11 +2737,13 @@ msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "Indize fitxategien bila diska arakatzen...\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i " "signatures\n" -msgstr "%i pakete indize, %i jatorri indize eta %i sinadura aurkitu dira\n" +msgstr "" +"%i pakete indize, %i jatorri indize %i itzulpen indize eta %i sinadura " +"aurkitu dira\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:708 #, c-format |