diff options
-rw-r--r-- | apt-pkg/acquire-item.cc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/apt-all.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 2 |
45 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/apt-pkg/acquire-item.cc b/apt-pkg/acquire-item.cc index 668b68ed4..53dc08160 100644 --- a/apt-pkg/acquire-item.cc +++ b/apt-pkg/acquire-item.cc @@ -219,7 +219,7 @@ static bool APT_NONNULL(3, 4, 5) AllowInsecureRepositories(InsecureType const ms switch (msg) { case InsecureType::UNSIGNED: msgstr = _("The repository '%s' is no longer signed."); break; - case InsecureType::NORELEASE: msgstr = _("The repository '%s' does no longer have a Release file."); break; + case InsecureType::NORELEASE: msgstr = _("The repository '%s' no longer has a Release file."); break; case InsecureType::WEAK: /* unreachable */ break; } if (_config->FindB("Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories") || diff --git a/po/apt-all.pot b/po/apt-all.pot index cac8066e1..af965e710 100644 --- a/po/apt-all.pot +++ b/po/apt-all.pot @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "المسار %s طويل جداً" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "المسار %s طويل جداً" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "El direutorio %s ta desviáu" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "El direutorio %s ta desviáu" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Директорията %s е отклонена" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Директорията %s е отклонена" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "El directori «%s» ja no està signat." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "El directori «%s» ja no té fitxer de publicació «Release»." #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Repositář „%s“ již není podepsán." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Repositář „%s“ již neobsahuje soubor Release." #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Arkivet »%s« er ikke længere underskrevet." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Arkivet »%s« har ikke længere en udgivelsesfil." #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Das Verzeichnis %s ist umgeleitet." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Das Verzeichnis %s ist umgeleitet." #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "སྣོད་ཐོ་%s་འདི་ཁ་ཕྱོགས་སྒ #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "སྣོད་ཐོ་%s་འདི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་དེ་ཡོད།" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Ο φάκελος %s έχει εκτραπεί" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Ο φάκελος %s έχει εκτραπεί" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "El repositorio «%s» ya no está firmado." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "El repositorio «%s» no tiene un fichero de Publicación." #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "%s direktorioa desbideratuta dago" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "%s direktorioa desbideratuta dago" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kansio %s on korvautunut" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Kansio %s on korvautunut" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Le répertoire %s est détourné" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Le répertoire %s est détourné" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "O directorio %s está desviado" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "O directorio %s está desviado" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "A(z) „%s” tároló már nincs aláírva." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "A(z) „%s” tárolónak nincs Release fájlja." #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "La directory %s è deviata" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "La directory %s è deviata" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "リポジトリ %s はもう署名されていません。" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "リポジトリ %s には Release ファイルがなくなっています。" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "ថត %s ត្រូវបានបង្វែរ" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "ថត %s ត្រូវបានបង្វែរ" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "%s 디렉터리가 전환되었습니다" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "%s 디렉터리가 전환되었습니다" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Kelias %s per ilgas" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Kelias %s per ilgas" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "%s संचिका डायव्हर्ट केली आहे #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "%s संचिका डायव्हर्ट केली आहे/वळवली आहे" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Katalogen %s er avledet" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Katalogen %s er avledet" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "डाइरेक्ट्री %s फेरियो " #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "डाइरेक्ट्री %s फेरियो " #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "De pakketbron '%s' heeft niet langer een ondertekening." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "De pakketbron '%s' heeft niet langer een Release-bestand." #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Katalogen %s er avleidd" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Katalogen %s er avleidd" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ominięcie katalogu %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Ominięcie katalogu %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "O directório %s é desviado" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "O directório %s é desviado" #: apt-pkg/acquire-item.cc diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 55443f9e0..333db8a37 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Directorul %s este redirectat" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Directorul %s este redirectat" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Репозиторий «%s» больше не подписан." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Репозиторий «%s» не содержит файла Release." #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Adresár %s je divertovaný" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Adresár %s je divertovaný" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Mapa %s je odklonjena" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Mapa %s je odklonjena" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Förrådet ”%s” är inte längre signerat." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Förrådet ”%s” är inte längre signerat." #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "ไดเรกทอรี %s ถูก divert" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "ไดเรกทอรี %s ถูก divert" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Ang directory %s ay divertado" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Ang directory %s ay divertado" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "'%s' deposu imzalanmamış" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "'%s' deposu artık Release dosyası barındırmıyor." #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Директорія %s є відхиленою (diverted)" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Директорія %s є відхиленою (diverted)" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Thư mục %s bị trệch hướng" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "Thư mục %s bị trệch hướng" #: apt-pkg/acquire-item.cc diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9f98f9415..ed5bbbdd8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "仓库 “%s” 的签名不再生效。" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "仓库 “%s” 不再含有 Release 文件。" #: apt-pkg/acquire-item.cc diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index eec0ee5df..5cc930733 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "路徑 %s 已被抽換" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." msgstr "路徑 %s 已被抽換" #: apt-pkg/acquire-item.cc |