diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 40 |
2 files changed, 20 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8006f693b..9b0971b69 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,6 +1,10 @@ +2006-05-17 Christian Perrier <bubulle@debian.org> + + * fr.po: Completed to 512t + 2006-05-17 Daniel Nylander <yeager@lidkoping.net> - * Completed to 512t + * sv.po: Completed to 512t 2006-05-16 Christian Perrier <bubulle@debian.org> @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-20 14:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-18 09:31-0500\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: cmdline/apt-cache.cc:135 @@ -1924,9 +1924,9 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "Impossible de se connecter � %s %s�:" #: methods/gpgv.cc:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" -msgstr "Ne parvient pas � r�soudre ��%s��" +msgstr "Impossible d'acc�der au porte-cl�s�:���%s��" #: methods/gpgv.cc:99 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." @@ -1945,9 +1945,11 @@ msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Au moins une signature non valable a �t� rencontr�e." #: methods/gpgv.cc:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" -msgstr "pour contr�ler la signature (veuillez v�rifier si gnupg est install�)." +msgstr "" +"Impossible d'ex�cuter ��%s�� pour contr�ler la signature\n" +"(veuillez v�rifier si gnupg est install�)." #: methods/gpgv.cc:212 msgid "Unknown error executing gpgv" @@ -2453,14 +2455,14 @@ msgstr "Le r�pertoire d'archive %spartial n'existe pas." #. only show the ETA if it makes sense #. two days #: apt-pkg/acquire.cc:823 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" msgstr "T�l�chargement du fichier %li de %li (%s restant)" #: apt-pkg/acquire.cc:825 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "Lecture de la liste de fichiers" +msgstr "T�l�chargement du fichier %li de %li" #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 #, c-format @@ -2797,27 +2799,15 @@ msgid "Removed %s" msgstr "%s supprim�" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Pr�paration de la configuration de %s" +msgstr "Pr�paration de la suppression compl�te de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Completely removed %s" -msgstr "Impossible de supprimer %s" +msgstr "%s compl�tement supprim�" #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Connexion ferm�e pr�matur�ment" - -#~ msgid "Reading file list" -#~ msgstr "Lecture de la liste des fichiers" - -#~ msgid "Could not execute " -#~ msgstr "Impossible d'ex�cuter " - -#~ msgid "Preparing for remove with config %s" -#~ msgstr "Pr�paration de la purge de %s" - -#~ msgid "Removed with config %s" -#~ msgstr "%s purg�" |