summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/nb.po58
1 files changed, 33 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 452d1f62e..adb8833eb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,13 +7,13 @@
# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004.
# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004.
# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2003, 2005-2010.
-# Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2016.
+# Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2016, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-11 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-30 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Invalid archive signature"
@@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Failed to read the archive headers"
msgstr "Klarte ikke å lese arkivhodene"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
-msgstr "Klarte ikke finne autentiseringsoppføring for: %s"
+msgstr "Klarte ikke finne oppsatt kompressor for «%s»"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
msgid "Corrupted archive"
@@ -198,6 +198,8 @@ msgid ""
"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
"disabled by default."
msgstr ""
+"Oppdatering fra et slikt depot kan ikke gjøres på sikkert vis, og er derfor "
+"avskrudd som standard."
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid ""
@@ -210,6 +212,8 @@ msgid ""
"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
"details."
msgstr ""
+"Se manualsiden apt-secure(8) for detaljer om oppretting av depote "
+"og brukeroppsett."
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy, c-format
@@ -254,6 +258,8 @@ msgstr "Hashsummen stemmer ikke"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Insufficient information available to perform this download securely"
msgstr ""
+"Utilstrekkelig informasjon tilgjengelig for å utføre denne nedlastingen på"
+" sikkert vis."
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
@@ -353,12 +359,12 @@ msgstr "Konflikt mellom distribusjoner: %s (forventet %s men fant %s)"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid "Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Depot «%s» endret sin «%s»-verdi fra «%s» til «%s»."
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid "Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi."
-msgstr ""
+msgstr "Depot «%s» endret sin standardprioritet for %s fra %hi til %hi."
#. TRANSLATOR: the "this" refers to changes in the repository like a new release or owner change
#: apt-pkg/acquire-item.cc
@@ -366,6 +372,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"More information about this can be found online in the Release notes at: %s"
msgstr ""
+"Mer informasjon om dette kan finnes på nettet i utgivelsesnotatene på: %s"
#. TRANSLATOR: %s is the name of the manpage in question, e.g. apt-secure(8)
#: apt-pkg/acquire-item.cc
@@ -374,6 +381,8 @@ msgid ""
"This must be accepted explicitly before updates for this repository can be "
"applied. See %s manpage for details."
msgstr ""
+"Dette må eksplisitt aksepteres før oppdateringer fra dette depoet kan "
+"tas i bruk. Se manualsiden %s for detaljer."
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
#, c-format
@@ -392,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke finne kilde for å laste ned versjon «%s» av «%s»"
#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
#: apt-pkg/acquire-item.cc
@@ -403,12 +412,12 @@ msgstr "Kobler til %s (%s)"
#: apt-pkg/acquire-worker.cc
#, c-format
msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Metoden «%s» er eksplisitt avskrudd via oppsettet."
#: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
#, c-format
msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du mente å bruke Tor, husk å bruke %s i stedet for %s."
#: apt-pkg/acquire-worker.cc
#, c-format
@@ -416,9 +425,9 @@ msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Finner ikke metode-driveren %s."
#: apt-pkg/acquire-worker.cc
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is the package %s installed?"
-msgstr "Sjekk om pakken «dpkg-dev» er installert.\n"
+msgstr "Er pakken «%s» installert?"
#: apt-pkg/acquire-worker.cc
#, c-format
@@ -449,7 +458,7 @@ msgstr "Klarte ikke låse mappa %s"
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler sandkassebruker «%s» på systemet, kan ikke droppe privileger"
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
@@ -528,12 +537,12 @@ msgstr "Klarte ikke å finne oppgave «%s»"
#: apt-pkg/cacheset.cc
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
-msgstr "Klarte ikke finne noen pakken med regex «%s»"
+msgstr "Klarte ikke finne noen pakke med regex «%s»"
#: apt-pkg/cacheset.cc
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
-msgstr "Klarte ikke finne noen pakken med regex «%s»"
+msgstr "Klarte ikke finne noen pakke med glob «%s»"
#: apt-pkg/cacheset.cc apt-private/private-show.cc
#, c-format
@@ -883,14 +892,14 @@ msgid "Could not open file descriptor %d"
msgstr "Klarte ikke åpne fildeskriptor %d"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "read, still have %llu to read but none left"
-msgstr "lese, har fremdeles %lu igjen å lese, men ingen igjen"
+msgstr "lese, har fremdeles %llu igjen å lese, men ingen igjen"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
-msgstr "skrive, har fremdeles %lu igjen å skrive, men klarte ikke å"
+msgstr "skrive, har fremdeles %llu igjen å skrive, men klarte ikke å"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
@@ -988,9 +997,9 @@ msgstr "..."
#. Print the spinner
#: apt-pkg/contrib/progress.cc
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%c%s... %u%%"
-msgstr "%c%s ... Ferdig"
+msgstr "%c%s ... %u%%"
#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
@@ -1367,7 +1376,7 @@ msgstr "Klarer ikke bestemme en passende pakkesystemtype"
#: apt-pkg/install-progress.cc
#, c-format
msgid "Progress: [%3li%%]"
-msgstr ""
+msgstr "Fremgang: [%3li%%]"
#. send status information that we are about to fork dpkg
#: apt-pkg/install-progress.cc
@@ -3007,9 +3016,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cmdline/apt-mark.cc
-#, fuzzy
msgid "Mark the given packages as automatically installed"
-msgstr "%s satt til automatisk installasjon.\n"
+msgstr "Marker den angitte pakken som automatisk installert"
#: cmdline/apt-mark.cc
#, fuzzy