summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/fr')
-rw-r--r--doc/fr/.cvsignore13
-rw-r--r--doc/fr/addendum/xml_fr.add7
-rw-r--r--doc/fr/apt-cache.fr.8.xml474
-rw-r--r--doc/fr/apt-cdrom.fr.8.xml159
-rw-r--r--doc/fr/apt-config.fr.8.xml116
-rw-r--r--doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.xml88
-rw-r--r--doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.xml631
-rw-r--r--doc/fr/apt-get.fr.8.xml581
-rw-r--r--doc/fr/apt-key.fr.8.xml122
-rw-r--r--doc/fr/apt-secure.fr.8.xml217
-rw-r--r--doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.xml84
-rw-r--r--doc/fr/apt.conf.fr.5.xml517
-rw-r--r--doc/fr/apt.ent.fr272
-rw-r--r--doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml581
-rw-r--r--doc/fr/makefile58
-rw-r--r--doc/fr/sources.list.fr.5.xml257
-rw-r--r--doc/fr/style.fr.xsl9
17 files changed, 10 insertions, 4176 deletions
diff --git a/doc/fr/.cvsignore b/doc/fr/.cvsignore
deleted file mode 100644
index cfa89623e..000000000
--- a/doc/fr/.cvsignore
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-apt-cdrom.fr.8
-apt-config.fr.8
-apt-extracttemplates.fr.1
-apt-ftparchive.fr.1
-apt-sortpkgs.fr.1
-apt.conf.fr.5
-apt_preferences.fr.5
-manpage.links
-manpage.refs
-sources.list.fr.5
-apt-cache.fr.8
-apt-get.fr.8
-vendors.list.fr.5
diff --git a/doc/fr/addendum/xml_fr.add b/doc/fr/addendum/xml_fr.add
new file mode 100644
index 000000000..987b5b1f5
--- /dev/null
+++ b/doc/fr/addendum/xml_fr.add
@@ -0,0 +1,7 @@
+PO4A-HEADER:mode=after;position=manbugs;beginboundary=^</refentry>
+ <refsect1><title>Traducteurs</title>
+ <para>Jérôme Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier <email>bubulle@debian.org</email> (2000, 2005, 2009),
+ Équipe de traduction francophone de Debian <email>debian-l10n-french@lists.debian.org</email>
+ </para>
+ </refsect1>
+
diff --git a/doc/fr/apt-cache.fr.8.xml b/doc/fr/apt-cache.fr.8.xml
deleted file mode 100644
index 043d9ec99..000000000
--- a/doc/fr/apt-cache.fr.8.xml
+++ /dev/null
@@ -1,474 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
-
- <refentryinfo>
- &apt-author.jgunthorpe;
- &apt-author.team;
- &apt-email;
- &apt-product;
- <!-- The last update date -->
- <date>29 Février 2004</date>
- </refentryinfo>
-
- <refmeta>
-<refentrytitle>apt-cache</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </refmeta>
-
- <!-- Man page title -->
- <refnamediv>
- <refname>apt-cache</refname>
- <refpurpose>Gestion des paquets et manipulation du cache par APT</refpurpose>
- </refnamediv>
-
- <!-- Arguments -->
- <refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>apt-cache</command>
- <arg><option>-hvsn</option></arg>
- <arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg>
- <arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg>
- <group choice="req">
- <arg>add <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>fichier</replaceable></arg></arg>
- <arg>gencaches</arg>
- <arg>showpkg <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
- <arg>showsrc <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
- <arg>stats</arg>
- <arg>dump</arg>
- <arg>dumpavail</arg>
- <arg>unmet</arg>
- <arg>search <arg choice="plain"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg>
- <arg>show <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
- <arg>depends <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
- <arg>rdepends <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
- <arg>pkgnames <arg choice="plain"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg>
- <arg>dotty <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
- <arg>policy <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquets</replaceable></arg></arg>
- <arg>madison <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquets</replaceable></arg></arg>
- </group>
- </cmdsynopsis>
- </refsynopsisdiv>
-
- <refsect1><title>Description</title>
- <para>
-<command>apt-cache</command> réalise différentes opérations sur le cache de paquet d'
-APT. <command>apt-cache</command> ne manipule pas l'état du système mais fournit des
-moyens de recherche dans les métadonnées d'un paquet desquelles il extrait
-d'intéressantes informations.
-</para>
- <para>
-À moins que l'option <option>-h</option> ou <option>--help</option> ne soit donnée, l'une
-des commandes suivantes doit être présente.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry><term>add <replaceable>fichier(s)</replaceable></term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>add</literal> ajoute des fichiers indexant des paquets au cache des
-paquets. Cela sert uniquement pour le débogage.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>gencaches</term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>gencaches</literal> fait la même chose que
-<command>apt-get check</command>. Elle construit les caches des sources et des paquets
-à partir des sources répertoriées dans &sources-list; et dans
-<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>showpkg <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>showpkg</literal> affiche des informations sur les paquets donnés
-en argument. Les arguments restants sont les noms de paquets. Les versions
-disponibles et les dépendances inverses de chaque paquet répertorié sont
-listées, ainsi que les dépendances normales pour chaque version. Les
-dépendances normales d'un paquet sont constituées par les paquets dont il
-dépend&nbsp;; les
-dépendances inverses sont les paquets qui dépendent du paquet en question.
-Les dépendances normales doivent donc être satisfaites et les dépendances
-inverses n'ont pas besoin de l'être. Ainsi, la commande
-<command>apt-cache showpkg libreadline2</command> donnera ce résultat&nbsp;:
-</para>
-<informalexample><programlisting>
-Package: libreadline2
-Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),
-Reverse Depends:
- libreadlineg2,libreadline2
- libreadline2-altdev,libreadline2
-Dependencies:
-2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))
-Provides:
-2.1-12 -
-Reverse Provides:
-</programlisting></informalexample>
-
- <para>
-On peut voir que libreadline2, version 2.1-12, dépend de libc5, ncurses3.0&nbsp;;
-ces paquets doivent être installés au préalable pour que
-libreadline2 fonctionne. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2-altdev
-dépendent de libreadline2. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3.0
-doivent être installés&nbsp;; libreadlineg2 et libreadline2-altdev
-n'ont pas à l'être. Pour connaître le sens de la fin de chaîne, il est
-préférable de consulter le code source d'APT.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>stats</term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>stats</literal> affiche des statistiques à propos du cache. Aucun
-autre argument n'est attendu. Voici les informations rapportées&nbsp;:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>
-<literal>Total package names</literal> est le nombre de paquets trouvés dans le cache.
- </para> </listitem>
-
- <listitem><para>
-<literal>Normal packages</literal> est le nombre de paquets simples,
-ordinaires&nbsp;; ces paquets tolèrent une correspondance bijective entre
-leur nom et le nom utilisé par les autres paquets pour les qualifier comme
-dépendance. La majorité des paquets appartient à cette catégorie.</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para>
-<literal>Pure virtual packages</literal> est le nombre des paquets qui n'existent que
-sous la forme d'un nom représentant un paquet virtuel&nbsp;; ces paquets
-«&nbsp;fournissent&nbsp;» seulement un nom de paquet virtuel et aucun paquet
-n'utilise véritablement ce nom. Par exemple, au sein du système Debian
-GNU/Linux, le nom «&nbsp;mail-transport-agent&nbsp;» est un paquet virtuel
-pur&nbsp;; plusieurs paquets peuvent «&nbsp;remplir&nbsp;» ce nom
-«&nbsp;mail-transport-agent&nbsp;», mais il
-n'existe aucun paquet nommé «&nbsp;mail-transport-agent&nbsp;».</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para>
-<literal>Single virtual packages</literal> est le nombre de paquets virtuels qui ne
-peuvent être remplis que par un seul paquet. Par exemple, au sein du système
-Debian GNU/Linux, «&nbsp;X11-text-viewer&nbsp;» est un paquet virtuel&nbsp;;
-seul le paquet «&nbsp;xless&nbsp;» remplit «&nbsp;X11-text-viewer&nbsp;».</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para>
-<literal>Mixed virtual packages</literal> est le nombre des paquets qui remplissent un
-paquet virtuel particulier ou dont le nom est un nom de paquet virtuel.
-Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, «&nbsp;debconf&nbsp;» est
-un paquet réel et il est aussi fourni par «&nbsp;debconf-tiny&nbsp;».
- </para> </listitem>
-
- <listitem><para>
-<literal>Missing</literal> est le nombre de paquets référencés dans une
-dépendance mais qui ne sont fournis par aucun paquet. Les paquets manquants
-peuvent être mis en évidence quand on n'accède pas à une distribution complète
-ou si un paquet (réel ou virtuel) a été sorti d'une distribution.
-Habituellement on les trouve dans les champs «&nbsp;Conflicts&nbsp;».
-</para> </listitem>
-
- <listitem><para>
-<literal>Total distinct versions</literal> est le nombre de versions de paquets trouvées
-dans le cache&nbsp;; cette valeur est par conséquent au moins égale au
-nombre total de paquets. Quand on accède à plus d'une distribution
-(«&nbsp;stable&nbsp;» et «&nbsp;unstable&nbsp;», par exemple), cette valeur
-peut être considérablement plus grande que le nombre total de paquets.
-</para> </listitem>
-
- <listitem><para>
-<literal>Total dependencies</literal> est le nombre de relations de dépendances
-déclarées par tous les paquets présents dans le cache.
-</para> </listitem>
- </itemizedlist>
- </para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
- <varlistentry><term>showsrc <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
- <listitem><para>
- <literal>showsrc</literal> affiche toutes les entrées de paquet source qui
-correspondent aux noms donnés. Toutes les versions sont affichées et toutes
-les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires.
-</para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-
- <varlistentry><term>dump</term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>dump</literal> affiche un court résumé sur chaque paquet du cache.
-Elle est d'abord destinée au débogage.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>dumpavail</term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>dumpavail</literal> affiche sur la sortie standard une liste des
-paquets disponibles. Elle convient à une utilisation avec &dpkg; et la
-méthode &dselect; s'en sert.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>unmet</term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>unmet</literal> affiche un résumé concernant toutes les
-dépendances absentes dans le cache de paquets.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>show <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>show</literal> est semblable à
-<command>dpkg --print-avail</command>&nbsp;;
-elle affiche des informations sur les paquets donnés en argument.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable></term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>search</literal> recherche l'expression régulière donnée en
-argument sur tous les paquets disponibles. Elle cherche une occurrence de la
-chaîne dans les noms de paquets et dans les descriptions puis elle affiche
-le nom du paquet et sa description courte. Quand on donne l'option
-<option>--full</option>, la sortie est identique à <literal>show</literal> pour chaque
-paquet&nbsp;; l'option <option>--names-only</option> ne recherche pas la chaîne
-dans les descriptions longues mais seulement dans les noms de paquets.</para>
-<para>
-On peut utiliser des arguments distincts pour indiquer des expressions
-régulières différentes sur lesquelles sera réalisé un «&nbsp;et&nbsp;» logique.
-</para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
- <varlistentry><term>depends <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>depends</literal> affiche la liste de toutes les dépendances
-d'un paquet et la liste de tous les paquets possibles qui satisfont ces
-dépendances.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>rdepends <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>rdepends</literal> affiche la liste de toutes les dépendances inverses
-d'un paquet.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable></term>
- <listitem><para>
-Cette commande affiche le nom de chaque paquet du système. Un préfixe pour
-filtrer la liste des noms peut être donné en argument. La sortie est
-appropriée à une utilisation au sein d'une fonction complète de shell&nbsp;;
-elle est produite très rapidement. On utilise au mieux cette commande avec
-l'option <option>--generate</option>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>dotty <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>dotty</literal> prend une liste de paquets sur la ligne de commande
-et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du
-paquet <ulink url="http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/">GraphViz</ulink>.
-Il en résulte un ensemble de noeuds et d'arcs représentant les relations
-entre les paquets. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes
-leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux.
-Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande,
-positionnez l'option <literal>APT::Cache::GivenOnly</literal>.
- </para>
-<para>
-Les noeuds résultants ont plusieurs formes&nbsp;; les paquets normaux sont
-des boîtes, les «&nbsp;provides&nbsp;» purs sont des triangles,
-les «&nbsp;provides&nbsp;» mixtes sont des diamants et les paquets manquants
-sont des hexagones. Les boîtes oranges expriment un arrêt de la récursivité
-[paquet feuille], les lignes bleues représentent des prédépendances et les
-lignes vertes représentent des conflits.
- </para>
- <para>
-Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>policy <replaceable>[ paquet(s) ]</replaceable></term>
- <listitem><para>
- <literal>policy</literal> sert à déboguer des problèmes relatifs au fichier des
-préférences. Sans argument, la commande affiche la priorité de chaque source.
-Sinon, elle affiche des informations précises sur la priorité du paquet donné
-en argument.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>madison <replaceable>[ paquet(s) ]</replaceable></term>
- <listitem><para>
-
- La commande <literal>madison</literal> d'<literal>apt-cache</literal>
- cherche à mimer le
-format de sortie propre à l'outil debian de gestion d'archives,
-<literal>madison</literal>, ainsi qu'une part de ses fonctionnalités. Elle affiche les
-versions disponibles d'un paquet dans un tableau. Contrairement au programme
-original <literal>madison</literal>, elle n'affiche que des informations concernant
-l'architecture pour laquelle Apt a lu la liste des paquets disponibles
-(<literal>APT::Architecture</literal>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
- </refsect1>
-
- <refsect1><title>Options</title>
- &apt-cmdblurb;
-
- <variablelist>
- <varlistentry><term><option>-p</option></term><term><option>--pkg-cache</option></term>
- <listitem><para>
-Indique le fichier servant de cache des paquets. Le cache des paquets est
-le cache primaire utilisé par toutes les opérations.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>-s</option></term><term><option>--src-cache</option></term>
- <listitem><para>
-Indique le fichier servant de cache des sources. Ce cache n'est utilisé que
-par <literal>gencaches</literal>&nbsp;; une version des informations sur les paquets,
-faite à partir d'une analyse de sources distantes, est conservée. Quand le
-cache des paquets est créé, le cache des sources est utilisé afin d'éviter
-d'analyser à nouveau tous les paquets.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>-q</option></term><term><option>--quiet</option></term>
- <listitem><para>
-Mode silencieux&nbsp;; produit une sortie pertinente pour l'enregistrement
-dans un fichier-journal, sans afficher d'indicateur de progression. Un plus
-grand nombre de q produira un plus grand silence, avec un maximum de 2. Vous
-pouvez aussi utiliser <option>-q=#</option> pour positionner le niveau de silence,
-annulant le fichier de configuration.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>quiet</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>-i</option></term><term><option>--important</option></term>
- <listitem><para>
-N'affiche que les dépendances importantes&nbsp;; à utiliser avec la commande
-unmet pour n'afficher que les relations Depends et Pre-Depends.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::Important</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>-f</option></term><term><option>--full</option></term>
- <listitem><para>
-Affiche la totalité des champs d'information sur le paquet lors d'une
-recherche.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::ShowFull</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>-a</option></term><term><option>--all-versions</option></term>
- <listitem><para>
-Affiche la totalité des champs d'information pour toutes les versions
-disponibles&nbsp;: c'est la valeur par défaut. Pour la désactiver, utilisez
-l'option <option>--no-all-versions</option>. Quand l'option <option>--no-all-versions</option>
-est choisie, seuls les éléments de la version choisie (celle qui serait
-installée) seront affichés.
-Cette option concerne seulement la commande <literal>show</literal>.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>-g</option></term><term><option>--generate</option></term>
- <listitem><para>
-Réalise une mise à jour automatique du cache des paquets plutôt que de se
-servir du cache actuel.
-Pour désactiver cette option (option par défaut), utilisez l'option
-<option>--no-generate</option>.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::Generate</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>--names-only</option></term><term><option>-n</option></term>
- <listitem><para>
-N'effectue une recherche que sur les noms de paquets et pas sur les
-descriptions longues.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>--all-names</option></term>
- <listitem><para>
-Avec cette option <literal>pkgnames</literal> affiche tous les noms, les noms des
-paquets virtuels et les dépendances manquantes.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::AllNames</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>--recurse</option></term>
- <listitem><para>
-Avec cette option <literal>depends</literal> et <literal>rdepends</literal>
-sont récursives de
-manière à n'afficher qu'une seule fois les paquets mentionnés.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>--installed</option></term>
- <listitem><para>
-Cette option limite la sortie de <literal>depends</literal> et de
-<literal>rdepends</literal>
-aux paquets qui sont actuellement installés.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::Installed</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- &apt-commonoptions;
-
- </variablelist>
- </refsect1>
-
- <refsect1><title>Fichiers</title>
- <variablelist>
- <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>
- <listitem><para>
-Emplacements où aller chercher les paquets.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>
- <listitem><para>
-Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de
-paquet spécifiée dans &sources-list;
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>
- <listitem><para>
-Zone de stockage pour les informations en transit.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::State::Lists</literal> (partial est implicite).
-</para>
- </listitem>
-</varlistentry>
- </variablelist>
- </refsect1>
-
- <refsect1><title>Voir aussi</title>
- <para>
- &apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;.</para>
- </refsect1>
-
- <refsect1><title>Diagnostics</title>
- <para>
-<command>apt-cache</command> retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre
-décimal 100 en cas d'erreur.</para>
- </refsect1>
-
- &manbugs;
- &deux-traducteurs;
-</refentry>
diff --git a/doc/fr/apt-cdrom.fr.8.xml b/doc/fr/apt-cdrom.fr.8.xml
deleted file mode 100644
index fd2b89a5d..000000000
--- a/doc/fr/apt-cdrom.fr.8.xml
+++ /dev/null
@@ -1,159 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-<refentry lang="fr">
- <refentryinfo>
- &apt-author.jgunthorpe;
- &apt-author.team;
- &apt-email;
- &apt-product;
- <date>14 Février 2004</date>
- </refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle>apt-cdrom</refentrytitle>
-<manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<!-- Man page title -->
-<refnamediv lang="fr">
-<refname>apt-cdrom</refname>
-<refpurpose>Gestion des cédéroms par APT</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<!-- Arguments -->
-<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis>
-<command>apt-cdrom</command>
-<arg><option>-hvrmfan</option></arg>
-<arg><option>-d=<replaceable>point de montage du cédérom</replaceable></option></arg>
-<arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg>
-<arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg>
-<group>
-<arg>add</arg>
-<arg>ident</arg>
-</group>
-</cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1><title>Description</title>
-<para>
-<command>apt-cdrom</command> est utilisé pour ajouter un nouveau cédérom à la liste des
-sources disponibles. <command>apt-cdrom</command> prend soin de déterminer la structure
-du disque, de corriger de possibles erreurs de gravure et de vérifier les
-fichiers d'index.
- </para>
-<para>Il est nécessaire d'utiliser <command>apt-cdrom</command> pour ajouter des cédéroms au
-système APT, cela ne peut être réalisé «&nbsp;à la main&nbsp;». Par ailleurs,
-chaque disque d'un ensemble de cédéroms doit être séparément inséré et
-parcouru pour prendre en compte de possibles erreurs de gravure.
- </para>
-
-<para>À moins que l'option <option>-h</option> ou <option>--help</option> ne soit donnée, l'une
-des commandes suivantes doit être présente.
-
- <variablelist>
-<varlistentry><term>add</term>
-<listitem>
-<para>La commande <literal>add</literal> est utilisée pour ajouter un nouveau disque à la
-liste des sources. Elle démonte le cédérom, réclame l'insertion d'un disque,
-parcourt ensuite le disque et copie les fichiers d'index. Si le disque ne
-possède pas de répertoire <filename>disk/</filename> correct, un titre descriptif
-est demandé.
- </para>
-<para>APT utilise un identifiant de cédérom pour reconnaître le disque qui
-se trouve actuellement dans le lecteur et maintient une base de données de
-ces identifiants dans <filename>&statedir;/cdroms.list</filename>.
- </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>ident</term>
-<listitem><para>Un outil de débogage pour rapporter l'identifiant du disque actuel ainsi
-que le nom du fichier stocké.
- </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Options</title>
-&apt-cmdblurb;
-
- <variablelist>
-
-<varlistentry><term><option>-d</option></term><term><option>--cdrom</option></term>
-<listitem><para>Point de montage&nbsp;; spécifie l'emplacement de montage du cédérom. Ce
-point de montage doit être spécifié dans <filename>/etc/fstab</filename> et
-correctement configuré.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-r</option></term><term><option>--rename</option></term>
-<listitem><para>Change le nom d'un disque&nbsp;; change le nom d'un disque ou annule le nom
-donné aux disques. Cette option oblige <command>apt-cdrom</command> à demander un
-nouveau nom à l'utilisateur.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-m</option></term><term><option>--no-mount</option></term>
-<listitem><para>Pas de montage&nbsp;; empêche <command>apt-cdrom</command> de monter ou démonter le
-point de montage. Élément de configuration&nbsp;: <literal >APT::CDROM::NoMount</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-f</option></term><term><option>--fast</option></term>
-<listitem><para>Copie rapide&nbsp;; suppose que les paquets sont valides et ne vérifie pas
-chaque paquet. Cette option ne devrait être utilisée que si <command>apt-cdrom</command>
-a préalablement utilisé ce disque et n'a trouvé aucune erreur.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-a</option></term><term><option>--thorough</option></term>
-<listitem><para>Parcours minutieux des paquets&nbsp;; cette option peut être nécessaire avec
-de vieux cédéroms de systèmes Debian 1.1 ou 1.2 dont les fichiers Packages
-sont situés dans des endroits étranges. Il faudra plus de temps pour
-parcourir le CD mais tous les paquets seront repérés.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-n</option></term>
- <term><option>--just-print</option></term>
- <term><option>--recon</option></term>
- <term><option>--no-act</option></term>
-<listitem><para>Aucune modification&nbsp;; ne pas modifier le fichier &sources-list;
- ni les fichiers d'index. Cependant, tout est vérifié.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::CDROM::NoAct</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-&apt-commonoptions;
-</variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Voir aussi</title>
-
-<para>
-&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Diagnostics</title>
-<para><command>apt-cdrom</command> retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre
-décimal 100 en cas d'erreur.
- </para>
-</refsect1>
-
-&manbugs;
-&deux-traducteurs;
-
-</refentry>
diff --git a/doc/fr/apt-config.fr.8.xml b/doc/fr/apt-config.fr.8.xml
deleted file mode 100644
index 043c58686..000000000
--- a/doc/fr/apt-config.fr.8.xml
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
-
- <refentryinfo>
- &apt-author.jgunthorpe;
- &apt-author.team;
- &apt-email;
- &apt-product;
- <!-- The last update date -->
- <date>29 Février 2004</date>
- </refentryinfo>
-
- <refmeta>
-<refentrytitle>apt-config</refentrytitle>
-<manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
-<refname>apt-config</refname>
-<refpurpose>Programme pour interroger la configuration de APT</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis>
-<command>apt-config</command>
-<arg><option>-hv</option></arg>
-<arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg>
-<arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg>
-<group choice="req">
-<arg>shell</arg>
-<arg>dump</arg>
-</group>
-</cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1><title>Description</title>
-<para><command>apt-config</command> est un programme interne utilisé par différentes
-composantes d'APT&nbsp;; il offre la possibilité d'une configuration
-cohérente et permet aux applications conçues sous forme de script une
-utilisation simple du fichier de configuration principal
-<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>.
- </para>
-<para>À moins que l'option <option>-h</option> ou <option>--help</option> ne soit donnée, l'une
-des commandes suivantes doit être présente.
- </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry><term>shell</term>
-<listitem><para>
-Le terme shell est utilisé pour accéder aux informations de configuration
-depuis un script shell. Deux arguments doivent lui être donnés&nbsp;; le
-premier est une variable du shell et le second une valeur de configuration à
-demander.
-La sortie standard consiste en une liste de commandes d'assignation de shell
-pour chaque valeur présente. Dans un script shell, cette commande devrait
-être utilisée comme suit&nbsp;:
-</para>
- <informalexample><programlisting>
-OPTS="-f"
-RES=`apt-config shell OPTS MyApp::Options`
-eval $RES
-</programlisting></informalexample>
-
-<para>La variable d'environnement du shell $OPTS sera définie par la valeur de
-MyApp::Options ou, par défaut, la valeur -f.
- </para>
-<para>
-L'élément de configuration peut être suivi par /[fdbi]. «&nbsp;f&nbsp;»
-renvoie un nom de fichier, «&nbsp;d&nbsp;» un nom de répertoire,
-«&nbsp;b&nbsp;» renvoie «&nbsp;true&nbsp;» ou «&nbsp;false&nbsp;» et
-«&nbsp;i&nbsp;» renvoie un entier. Chacune de ses valeurs est normalisée et vérifiée.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>dump</term>
-<listitem><para>
-Affiche seulement le contenu de l'espace de configuration.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Options</title>
-&apt-cmdblurb;
-
-<variablelist>
-&apt-commonoptions;
-
-</variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Voir aussi</title>
-<para>
-&apt-conf;
-
- </para></refsect1>
-
-<refsect1><title>Diagnostics</title>
-<para><command>apt-config</command> retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre
-100 en cas d'erreur.
- </para>
-</refsect1>
-
-&manbugs;
-&deux-traducteurs;
-
-</refentry>
-
diff --git a/doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.xml b/doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.xml
deleted file mode 100644
index 7b548869c..000000000
--- a/doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.xml
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
-
- <refentryinfo>
- &apt-author.jgunthorpe;
- &apt-author.team;
- &apt-email;
- &apt-product;
- <!-- The last update date -->
- <date>29 Février 2004</date>
- </refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle>apt-extracttemplates</refentrytitle>
-<manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv lang="fr">
-<refname>apt-extracttemplates</refname>
-<refpurpose>Un outil pour extraire d'un paquet Debian les textes de configuration pour DebConf.
- </refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis><command>apt-extracttemplates</command>
-<arg><option>-hv</option></arg>
-<arg><option>-t=<replaceable>répertoire temporaire</replaceable></option></arg>
-<arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>fichier</replaceable></arg>
-</cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1><title>Description</title>
-<para>
-<command>Apt-extracttemplates</command> prend un ou plusieurs paquets Debian en
-argument et renvoie (dans un répertoire temporaire) tous les scripts et
-guides de configuration associés. Pour chaque paquet traité contenant des
-scripts et guides de configuration, une ligne est affichée au format
-suivant&nbsp;:
- </para>
-<para>paquet version guide-de-configuration script-de-configuration
- </para>
-<para>Les scripts et guides de configuration sont écrits dans le répertoire
-temporaire indiqué par l'option <option>-t</option> ou
-<option>--tempdir</option> (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>)&nbsp;;
-les noms de fichier sont de la
-forme <filename>package.template.XXXX</filename> ou <filename>package.config.XXXX</filename>.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Options</title>
-&apt-cmdblurb;
-
-<variablelist>
-<varlistentry><term><option>-t</option></term><term><option>--tempdir</option></term>
-<listitem><para>
-Répertoire temporaire dans lequel écrire les scripts et guides de
-configuration pour Debconf.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-&apt-commonoptions;
-</variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Voir aussi</title>
-<para>&apt-config;
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Diagnostics</title>
-<para>
-<command>apt-extracttemplates</command> retourne zéro si tout se passe bien, le nombre
-100 en cas d'erreur.
- </para>
-</refsect1>
-
-&manbugs;
-&traducteur;
-</refentry> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.xml b/doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.xml
deleted file mode 100644
index 9ae6506fc..000000000
--- a/doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.xml
+++ /dev/null
@@ -1,631 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
-
- <refentryinfo>
- &apt-author.jgunthorpe;
- &apt-author.team;
- &apt-email;
- &apt-product;
- <!-- The last update date -->
- <date>29 Février 2004</date>
- </refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle>apt-ftparchive</refentrytitle>
-<manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv><refname>apt-ftparchive</refname>
-<refpurpose>Un outil pour créer des index
- </refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis>
-<command>apt-ftparchive</command>
-<arg><option>-hvdsq</option></arg><arg>
-<option>--md5</option></arg><arg>
-<option>--delink</option></arg>
-<arg><option>--readonly</option></arg>
-<arg><option>--contents</option></arg>
-<arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg>
-<arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg>
-<group choice="req">
-<arg>packages<arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>chemin</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>préfixe-de-chemin</replaceable></arg></arg></arg>
-<arg>sources<arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>chemin</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>préfixe-de-chemin</replaceable></arg></arg></arg>
-<arg>contents <arg choice="plain"><replaceable>chemin</replaceable></arg></arg>
-<arg>release <arg choice="plain"><replaceable>chemin</replaceable></arg></arg>
-<arg>generate <arg choice="plain"><replaceable>fichier-de-configuration</replaceable></arg><arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>section</replaceable></arg></arg>
-<arg>clean <arg choice="plain"><replaceable>fichier-de-configuration</replaceable></arg></arg>
-</group>
-</cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1><title>Description</title>
-<para>
-<command>apt-ftparchive</command> est l'outil en ligne de commande qui crée les index
-dont APT se sert pour accéder aux sources des distributions. Un index doit
-être créé pour un site et basé sur le contenu de ce site.
- </para>
-<para><command>apt-ftparchive</command> est un ensemble comprenant le programme
-&dpkg-scanpackages; et toutes ses fonctionnalités via la commande
-<literal>packages</literal>&nbsp;; il comprend aussi un générateur de fichier
-«&nbsp;Contents&nbsp;», la commande <literal>contents</literal>, et une technique
-élaborée pour «&nbsp;scripter&nbsp;» le processus de création d'une archive
-complète.
- </para>
-<para>
-<command>Apt-ftparchive</command> peut utiliser lui-même des bases de données binaires
-pour «&nbsp;cacher&nbsp;» le contenu d'un fichier .deb&nbsp;; il n'a pas
-besoin de programmes extérieurs, sauf &gzip;. Lors d'une exécution, il
-vérifie les changements dans les fichiers et crée les fichiers compressés
-voulus.
- </para>
-<para>
-À moins que l'option <option>-h</option> ou <option>--help</option> ne soit donnée, l'une des
-commandes suivantes doit être présente&nbsp;:
-
- <variablelist>
-<varlistentry><term>packages</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>packages</literal> crée un fichier «&nbsp;Packages&nbsp;» à partir d'une
-arborescence. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné
-les fichiers .deb et, pour chaque fichier trouvé, envoie une entrée pour ce
-paquet sur la sortie standard. Cette commande est approximativement
-équivalente à &dpkg-scanpackages;.
- </para>
-<para>
-On peut se servir de l'option <option>--db</option> pour demander un cache binaire.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>sources</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>sources</literal> crée un index des sources à partir d'une
-arborescence. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné
-les fichiers .dsc et, pour chaque fichier trouvé, envoie une entrée pour ce
-paquet sur la sortie standard. Cette commande est approximativement
-équivalente à &dpkg-scansources;.
- </para>
-<para>
-Quand on précise un fichier «&nbsp;override&nbsp;», c'est un fichier source
-avec une extension .src qui est recherché. On peut se servir de l'option
-<option>--source-override</option> pour changer de fichier source d'«&nbsp;override&nbsp;».
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>contents</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>contents</literal> crée un fichier «&nbsp;Contents&nbsp;» à partir d'une
-arborescence. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné
-les fichiers .deb et, pour chaque fichier trouvé, lit la liste des
-fichiers. Elle trie la liste des fichiers correspondant à des paquets et
-l'envoie sur la sortie standard. Les répertoires ne font pas partie du
-résultat. Quand un fichier appartient à plusieurs paquets, une virgule
-sépare les paquets.
- </para>
-<para>On peut se servir de l'option <option>--db</option> pour demander un cache binaire.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
- <varlistentry><term>release</term>
- <listitem><para>
-La commande <literal>release</literal> crée un fichier Releases à partir
-d'un répertoire. Elle cherche récursivement dans ce répertoire les
-fichiers Packages, Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz,
-Sources.bz2, Release et md5sum.txt. Elle envoie alors un fichier Release
-sur la sortie standard avec un résumé MD5 et un résumé SHA1 pour chaque
-fichier.
-</para>
- <para>
-La valeur des autres champs du fichier Release est tirée de la valeur
-correspondante dans <literal>APT::FTPArchive::Release</literal>,
-p. ex. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. Les champs reconnus
-sont : <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, <literal>Suite</literal>,
-<literal>Version</literal>, <literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>,
-<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>,
-<literal>Description</literal>.
-</para></listitem>
-
- </varlistentry>
-
-<varlistentry><term>generate</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>generate</literal> est conçue pour être exécutable par le
-programme cron et elle crée un index en suivant le fichier de configuration
-donné. Le langage de configuration fournit un moyen souple de préciser
-index et répertoires aussi bien que les paramètres requis.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>clean</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>clean</literal> range les bases de données utilisées par le
-fichier de configuration en supprimant les enregistrements qui ne sont
-plus nécessaires.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Configuration de la commande generate</title>
-<para>
-La commande <literal>generate</literal> utilise un fichier de configuration pour
-décrire l'archive qui va être créée. Le format de ce fichier est le format
-ISC classique utilisé par des outils ISC comme bind 8 et dhcpd. Le fichier &apt-conf;
-décrit ce format. Il faut noter que l'analyse de ce fichier se fait
-par section tandis que celle d'&apt-conf; se fait par arborescence. Cela
-n'affecte que l'usage de l'étiquette de visée (scope tag).
- </para>
-<para>
-Ce fichier de configuration possède quatre sections, décrites ci-dessous.
- </para>
-
-<refsect2><title>La section Dir</title>
-<para>
-La section <literal>Dir</literal> définit les répertoires standards où situer les
-fichiers nécessaires au processus de création. Ces répertoires sont
-précédés de chemins relatifs définis dans les sections suivantes de manière
-à produire un chemin absolu et complet.
-</para>
- <variablelist>
-<varlistentry><term>ArchiveDir</term>
-<listitem><para>
-Indique la racine de l'archive FTP&nbsp;; Pour une configuration Debian
-classique,
-c'est le répertoire qui contient le fichier <filename>ls-LR</filename> et les noeuds
-des distributions.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>OverrideDir</term>
-<listitem><para>
-Indique l'emplacement des fichiers d'«&nbsp;override&nbsp;».
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>CacheDir</term>
-<listitem><para>
-Indique l'emplacement des fichiers de cache.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>FileListDir</term>
-<listitem><para>
-Indique l'emplacement des fichiers contenant la liste des fichiers (si on se
-sert de la valeur <literal>FileList</literal> définie plus bas).
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
- </refsect2>
-
-<refsect2><title>La section Default</title>
-<para>
-La section <literal>Default</literal> précise les valeurs par défaut et les paramètres
-qui contrôlent la marche du générateur. Ces valeurs peuvent être annulées dans
-d'autres sections (paramètrage par section).
-</para>
- <variablelist>
-<varlistentry><term>Packages::Compress</term>
-<listitem><para>
-Indique comment sont compressés les fichiers d'index. C'est une chaîne qui
-contient des valeurs séparées par des espaces&nbsp;; elle contient au moins
-l'une des valeurs suivantes&nbsp;: «&nbsp;.&nbsp;» (pas de compression),
-«&nbsp;gzip&nbsp;», «&nbsp;bzip2&nbsp;».
-Par défaut, c'est la chaîne «&nbsp;. gzip&nbsp;».
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>Packages::Extensions</term>
-<listitem><para>
-Indique la liste par défaut des extensions de fichier qui constituent des
-paquets. Par défaut, c'est «&nbsp;.deb&nbsp;».
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>Sources::Compress</term>
-<listitem><para>
-Identique à <literal>Packages::Compress</literal> mais précise comment sont compressés
-les fichiers sources.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>Sources::Extensions</term>
-<listitem><para>
-Indique la liste par défaut des extensions de fichier qui constituent des
-fichiers sources. Par défaut, c'est «&nbsp;.dsc&nbsp;».
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>Contents::Compress</term>
-<listitem><para>
-Identique à <literal>Packages::Compress</literal> mais précise comment sont compressés
-les fichiers «&nbsp;Contents&nbsp;».
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>DeLinkLimit</term>
-<listitem><para>
-Indique le nombre de kilooctets à délier (et à remplacer par des liens en dur)
-pour chaque exécution. On s'en sert, pour chaque section, avec le paramètre
-<literal>External-Links</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>FileMode</term>
-<listitem><para>
-Indique le système de permissions des fichiers d'index créés. Par défaut,
-c'est le mode 0644. Tous les fichiers d'index ont ce mode et le masque
-utilisateur (umasq) est ignoré.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</refsect2>
-
-<refsect2><title>La section TreeDefault</title>
-<para>
-On indique les valeurs par défaut particulières à la section
-<literal>Tree</literal>. Toutes ces variables sont des variables de
-substitution&nbsp;; les chaînes $(DIST),
-$(SECTION) et $(ARCH) sont remplacées par leur valeur respective.
-</para>
- <variablelist>
-<varlistentry><term>MaxContentsChange</term>
-<listitem><para>
-Indique le nombre de kilooctets de fichiers «&nbsp;Contents&nbsp;» qui sont
-créés chaque jour. Les fichiers «&nbsp;Contents&nbsp;» sont tirés au sort
-selon le système <emphasis>round-robin</emphasis> de manière que, sur
-plusieurs jours, tous soient reconstruits.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>ContentsAge</term>
-<listitem><para>
-Contrôle le nombre de jours pendant lequel un fichier «&nbsp;Contents&nbsp;»
-peut être utilisé sans actualisation. Quand cette limite est franchie,
-le «&nbsp;mtime&nbsp;» du fichier «&nbsp;Contents&nbsp;» est mis à jour. Cela
-peut arriver quand un fichier est modifié sans que cela modifie le fichier
-«&nbsp;Contents&nbsp;» (modification par «&nbsp;override&nbsp;» par exemple).
-Un délai est permis dans l'espoir que de nouveaux «&nbsp;.deb&nbsp;» seront
-installés, exigeant un nouveau «&nbsp;Contents&nbsp;». Par
-défaut ce nombre vaut 10, l'unité étant le jour.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>Directory</term>
-<listitem><para>
-Indique la racine de l'arborescence des «&nbsp;.deb&nbsp;». Par défaut, c'est
-<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
- <varlistentry><term>SrcDirectory</term>
- <listitem><para>
- Indique la racine de l'arborescence des paquets source. Par défaut, c'est
- <filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>.
-</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Packages</term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier «&nbsp;Packages&nbsp;» créé. Par défaut, c'est
-<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Sources</term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier «&nbsp;Packages&nbsp;» crée. Par défaut, c'est
-<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>InternalPrefix</term>
-<listitem><para>Indique un préfixe de chemin&nbsp;; ce préfixe fait qu'un lien symbolique sera
-considéré comme un lien interne plutôt que comme un lien externe. Par défaut,
-c'est <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Contents</term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier «&nbsp;Contents&nbsp;» créé. Par défaut, c'est
-<filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)</filename>. Quand le paramètrage fait que
-différents fichiers «&nbsp;Packages&nbsp;» se réfèrent à un seul fichier
-«&nbsp;Contents&nbsp;», <command>apt-ftparchive</command> les intègre automatiquement.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Contents::Header</term>
-<listitem><para>
-Indique l'en-tête à préfixer au fichier «&nbsp;Contents&nbsp;» créé.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>BinCacheDB</term>
-<listitem><para>
-Indique la base de données binaire servant de cache pour cette section.
-Différentes sections peuvent partager cette base de données.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>FileList</term>
-<listitem><para>
-Indique qu'au lieu de lire l'arborescence, <command>apt-ftparchive</command> doit lire
-la liste de fichiers dans le fichier donné en argument. Les noms relatifs
-sont préfixés par le répertoire de l'archive.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>SourceFileList</term>
-<listitem><para>
-Indique qu'au lieu de lire l'arborescence, <command>apt-ftparchive</command> doit lire
-la liste de fichiers dans le fichier donné en argument. Les noms relatifs
-sont préfixés par le répertoire de l'archive. On s'en sert pour traiter les
-index de sources.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</refsect2>
-
-<refsect2><title>La section Tree</title>
-<para>
-La section <literal>Tree</literal> définit une arborescence debian classique avec
-un répertoire de base, différentes sections dans ce répertoire et
-différentes architectures dans chaque section. Le chemin exact est défini
-par la variable de substitution <literal>Directory</literal>.
- </para>
-<para>
-La section <literal>Tree</literal> accepte une étiquette de visée (scope tag) qui
-détermine la variable <literal>$(DIST)</literal> et la racine de l'arborescence
-(le chemin est préfixé par <literal>ArchiveDir</literal>). C'est par exemple&nbsp;:
-<filename>dists/woody</filename>.
- </para>
-<para>Tous les paramètres définis dans la section <literal>TreeDefault</literal> peuvent
-s'utiliser dans la section <literal>Tree</literal> ainsi que les trois nouvelles
-variables suivantes.
- </para>
-<para>
-Quand il exécute la section <literal>Tree</literal>, <command>apt-ftparchive</command>
-agit ainsi&nbsp;:
-<informalexample><programlisting>
-for i in Sections do
- for j in Architectures do
- Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j
-</programlisting></informalexample>
-</para>
-
- <variablelist>
-<varlistentry><term>Sections</term>
-<listitem><para>
-C'est une liste de sections séparées par des espaces qui appartiennent à une
-distribution&nbsp;; classiquement, on trouve <literal>main contrib non-free</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Architectures</term>
-<listitem><para>
-C'est une liste de toutes les architectures qui appartiennent à chaque
-section. L'architecture spéciale «&nbsp;source&nbsp;» indique que
-l'arborescence est une arborescence de sources.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>BinOverride</term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier binaire d'«&nbsp;override&nbsp;». Ce fichier contient
-des informations sur la section, la priorité et le responsable du paquet.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>SrcOverride</term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier source d'«&nbsp;override&nbsp;». Ce fichier
-contient des informations sur la section.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>ExtraOverride</term>
-<listitem><para>
-Indique un autre fichier d'«&nbsp;override&nbsp;» pour les binaires.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>SrcExtraOverride</term>
-<listitem><para>
-Indique un autre fichier d'«&nbsp;override&nbsp;» pour les sources.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</refsect2>
-
-<refsect2><title>La section BinDirectory</title>
-<para>
-La section <literal>bindirectory</literal> définit une arborescence binaire sans
-structure particulière. L'étiquette de visée (scope tag) indique l'emplacement
-du répertoire binaire et le paramètrage est identique à celui pour la
-section <literal>Tree</literal> sans substitution de variables ou au paramètrage de
-<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal>.
- </para>
- <variablelist>
-<varlistentry><term>Packages</term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier «&nbsp;Packages&nbsp;» créé.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Sources</term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier «&nbsp;Sources&nbsp;» créé. L'un des deux fichiers,
-<literal>Packages</literal> ou <literal>Sources</literal> est nécessaire.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Contents</term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier «&nbsp;Contents&nbsp;» créé.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>Binoverride</term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier d'«&nbsp;override&nbsp;» pour les binaires.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>SrcOverride</term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier d'«&nbsp;override&nbsp;» pour les sources.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>ExtraOverride</term>
-<listitem><para>
-Indique un autre fichier d'«&nbsp;override&nbsp;» pour les binaires.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>SrcExtraOverride</term>
-<listitem><para>
-Indique un autre fichier d'«&nbsp;override&nbsp;» pour les sources.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>BinCacheDB</term>
-<listitem><para>
-Indique une base de données cache.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>PathPrefix</term>
-<listitem><para>
-Ajoute un chemin à tous les chemins créés.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>FileList, SourceFileList</term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier contenant la liste des fichiers.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</refsect2>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Le fichier d'«&nbsp;Override&nbsp;» pour les binaires.</title>
-<para>
-Le fichier d'«&nbsp;Override&nbsp;» est pleinement compatible avec
-&dpkg-scanpackages;. Il contient quatre champs séparés par des espaces. Le
-premier est le nom du paquet&nbsp;; le deuxième est la priorité à donner à ce
-paquet&nbsp;; le troisième est sa section et le dernier champ est un champ
-pour changer le nom du responsable de paquet.
- </para>
-<para>Le champ du responsable est de cette forme&nbsp;:
- <literallayout>old [// oldn]* =&gt; new</literallayout>
- ou simplement,
- <literallayout>new</literallayout>
-La première forme permet de spécifier de vieilles adresses dans une liste (le
-séparateur est la double barre oblique). Si l'une de ces deux formes est
-rencontrée, la valeur de new remplace la valeur du champ. La deuxième forme
-remplace inconditionnellement le champ.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Le fichier d'«&nbsp;Override&nbsp;» pour les sources</title>
-<para>
-Le fichier d'«&nbsp;Override&nbsp;» est pleinement compatible avec
-&dpkg-scansources;. Il contient deux champs. Le premier est le nom du paquet
-source&nbsp;; le second, sa section.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Le fichier supplémentaire d'«&nbsp;Override&nbsp;»</title>
-<para>
-Le fichier supplémentaire d'«&nbsp;Override&nbsp;» permet d'ajouter ou de
-remplacer des étiquettes sur la sortie. Il possède trois colonnes&nbsp;:
-la première représente le paquet, la seconde est une étiquette et la
-troisième en fin de ligne est la nouvelle valeur.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Les options</title>
-&apt-cmdblurb;
-
-<variablelist>
-<varlistentry><term><option>--md5</option></term>
-<listitem><para>
-Créer la somme de contrôle MD5. Cette option est activée par défaut. Quand
-elle est désactivée, les fichiers d'index n'ont pas les champs MD5Sum là où
-c'est possible.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-d</option></term><term><option>--db</option></term>
-<listitem><para>
-Utiliser une base de données binaire pour cache. Cela n'a aucun effet sur la
-commande generate.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-q</option></term><term><option>--quiet</option></term>
-<listitem><para>
-Mode silencieux&nbsp;; cette commande produit une sortie destinée à
-l'enregistrement dans un fichier-journal en omettant les indicateurs de
-progression. Un plus grand nombre de «&nbsp;q&nbsp;» (2 au plus) produit un
-plus grand silence.
-On peut aussi utiliser <option>-q=#</option> pour positionner le niveau de silence,
-et annuler le fichier de configuration.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>quiet</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--delink</option></term>
-<listitem><para>
-Faire une déliaison. Si <literal>External-Links</literal> est activé, cette option
-permet réellement la déliaison des fichiers. Par défaut, elle est activée mais
-elle peut être désactivée avec l'option <option>--no-delink</option>.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--contents</option></term>
-<listitem><para>
-Permettre la création d'un fichier «&nbsp;Contents&nbsp;». Quand cette option
-est activée et que les index sont créés sous forme de base de données binaire,
-la liste des fichiers est aussi extraite et conservée dans la base de données
-pour un usage futur. Avec la commande generate, cette option permet la
-création de fichiers «&nbsp;Contents&nbsp;». Par défaut, elle est activée.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-s</option></term><term><option>--source-override</option></term>
-<listitem><para>
-Indique le fichier d'«&nbsp;override&nbsp;» à utiliser avec la commande
-<literal>sources</literal>.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry><varlistentry><term><option>--readonly</option></term>
-<listitem><para>
-N'autoriser que la lecture pour les bases de données de cache.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-&apt-commonoptions;
-</variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Voir aussi</title>
-<para>&apt-conf;
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Diagnostics</title>
-<para>
-<command>apt-ftparchive</command> retourne zéro si tout se passe bien, le nombre
-décimal 100 en cas d'erreur.
- </para>
-</refsect1>
-
-&manbugs;
-&traducteur;
-
-</refentry>
diff --git a/doc/fr/apt-get.fr.8.xml b/doc/fr/apt-get.fr.8.xml
deleted file mode 100644
index dccf415b1..000000000
--- a/doc/fr/apt-get.fr.8.xml
+++ /dev/null
@@ -1,581 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
-
- <refentryinfo>
- &apt-author.jgunthorpe;
- &apt-author.team;
- &apt-email;
- &apt-product;
- <!-- The last update date -->
- <date>29 Février 2004</date>
- </refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle>apt-get</refentrytitle>
-<manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
-<refname>apt-get</refname>
-<refpurpose>Utilitaire d'APT pour la manipulation de paquets -- interface en ligne de commande.</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis>
-<command>apt-get</command>
-<arg><option>-hvs</option></arg>
-<arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg>
-<arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg>
-<group choice="req">
-<arg>update</arg>
-<arg>upgrade</arg>
-<arg>dselect-upgrade</arg>
-<arg>install <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
-<arg>remove <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
-<arg>source <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
-<arg>build-dep <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
-<arg>check</arg>
-<arg>clean</arg>
-<arg>autoclean</arg>
-</group>
-</cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1><title>Description</title>
-<para>
-<command>Apt-get</command> est l'outil en ligne de commande pour manipuler les
-paquets. Il peut être considéré par l'utilisateur comme un générateur de
-sortie pour les autres outils de la bibliothèque APT.
-Plusieurs interfaces utilisateur existent, comme dselect, aptitude,
-synaptic, gnome-apt ou wajig.
- </para>
-<para>
-À moins que l'option <option>-h</option>, ou <option>--help</option> ne soit donnée, l'une des
-commandes suivantes doit être présente.
-</para>
- <variablelist><varlistentry><term>update</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>update</literal> permet de resynchroniser un fichier répertoriant
-les paquets disponibles et sa source. Ces fichiers sont récupérés aux
-endroits spécifiés dans <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Ainsi, lorsqu'on
-utilise une archive Debian, cette commande récupère les fichiers
-<filename>Packages.gz</filename> et les analyse de manière à rendre disponibles
-les informations concernant les nouveaux paquets et les paquets mis à jour.
-On doit toujours exécuter une commande <literal>update</literal> avant les commandes
-<literal>upgrade</literal> ou <literal>dist-upgrade</literal>. Il faut savoir que l'indicateur
-de progression d'ensemble n'est pas correct puisque la taille de ces fichiers
-ne peut être connue à l'avance.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>upgrade</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>upgrade</literal> permet d'installer les versions les plus
-récentes de tous les paquets présents sur le système en utilisant les
-sources énumérées dans <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Les paquets
-installés dont il existe de nouvelles versions sont récupérés et mis à
-niveau. En aucun cas des paquets déjà installés ne sont supprimés&nbsp;; de
-même, des paquets qui ne sont pas déjà installés ne sont ni récupérés ni
-installés. Les paquets dont de nouvelles versions ne peuvent pas être
-installées sans changer le statut d'installation d'un autre paquet sont
-laissés dans leur version courante. On doit d'abord exécuter la commande
-<literal>update</literal> pour que <command>apt-get</command> connaisse
-l'existence de nouvelles versions des paquets.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>dselect-upgrade</term>
-<listitem><para>
-<literal>dselect-upgrade</literal> est utilisée conjointement avec &dselect;, l'interface
-traditionnelle Debian pour la gestion des paquets.
-La commande <literal>dselect-upgrade</literal> suit les modifications faites par
-&dselect; dans le champ <literal>Status</literal> des paquets disponibles, et effectue
-les actions nécessaires à la réalisation de cet état (par exemple,
-suppression d'anciens paquets, installation de nouveaux paquets).
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>dist-upgrade</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>dist-upgrade</literal> effectue la fonction <literal>upgrade</literal> en
-y ajoutant une gestion intelligente des changements de dépendances dans les
-nouvelles versions des paquets&nbsp;; <command>apt-get</command> possède un système
-«&nbsp;intelligent&nbsp;» de résolution des conflits et il essaye, quand c'est
-nécessaire, de mettre à niveau les paquets les plus importants aux dépens
-des paquets les moins importants. Le fichier <filename>/etc/apt/sources.list</filename>
-contient une liste de sources où récupérer les paquets désirés.
-Voyez aussi &apt-preferences; pour un mécanisme de remplacement des paramètres
-généraux pour certains paquets.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>install</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>install</literal> est suivie par un ou plusieurs paquets à
-installer. Chaque paquet est un nom de paquet&nbsp;; ce n'est pas un nom de
-fichier entièrement défini (par exemple, dans un système Debian GNU/Linux,
-on indiquera libc6 et non pas <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). Tous les
-paquets requis par le(s) paquet(s) que l'on veut installer sont aussi
-récupérés et installés. On se sert du fichier
-<filename>/etc/apt/sources.list</filename> pour localiser les paquets désirés. Quand
-un trait d'union est accolé (sans espace intermédiaire) au nom d'un paquet
-déjà installé, ce paquet est supprimé. De même on peut ajouter un signe
-«&nbsp;+&nbsp;» pour désigner un paquet à installer.
-Cette dernière fonctionnalité peut être utilisée pour annuler les décisions
-prises par le système de résolution des conflits d'apt-get.
- </para>
-<para>
-On peut choisir d'installer une version particulière d'un paquet en faisant
-suivre son nom par un signe égal et par la version. Cette version sera
-localisée et l'installation sera demandée. On peut aussi choisir une
-distribution particulière en faisant suivre le nom du paquet par une barre
-oblique et par le nom de la distribution ou de l'archive (stable, testing,
-unstable).
- </para>
-<para>
-Avec ces possibilités de choisir la version, de vieilles versions d'un paquet
-peuvent être installées. Il faut faire attention.
- </para>
-<para>
-Enfin, le mécanisme d'&apt-preferences; permet de créer d'autres règles pour
-l'installation des paquets.
- </para>
-<para>
-Quand aucun paquet ne correspond à l'expression donnée en argument et que cette
-expression contient l'un des caractères «&nbsp;.&nbsp;», «&nbsp;?&nbsp;» ou
-«&nbsp;*&nbsp;», on considère que c'est une expression rationnelle POSIX et
-elle est appliquée à tous les paquets de la base de données. Tout paquet
-correspondant est installé (ou supprimé). Notez que la comparaison est
-effectuée par sous-chaîne et «&nbsp;lo&nbsp;» correspond aussi bien à
-«&nbsp;how-lo&nbsp;» qu'à «&nbsp;lowest&nbsp;». Si vous ne le voulez pas, ancrez
-l'expression par un caractère «&nbsp;^&nbsp;» ou un caractère «&nbsp;$&nbsp;»,
-ou bien créez une expression plus précise.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>remove</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>remove</literal> est identique à la commande <literal>install</literal>&nbsp;;
-Mais les paquets sont supprimés et non pas installés. Quand un signe plus est
-accolé (sans espace intermédiaire) au nom du paquet, le paquet est installé au lieu
-d'être supprimé.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>source</term>
-<listitem><para>
-Avec la commande <literal>source</literal>, <command>apt-get</command> récupère des paquets
-sources. APT examine les paquets disponibles pour choisir le paquet source
-à récupérer. Il trouve ensuite et télécharge dans le répertoire courant
-la version la plus récente. Les paquets source sont gérés indépendamment
-des paquets binaires, via les lignes de type <literal>deb-src</literal> dans le fichier
-&sources-list;. On n'obtiendra probablement pas les mêmes sources que celles
-du paquet installé ou celles du paquet qu'on pourrait installer. Si l'option
-<option>--compile</option> est spécifiée, le paquet est compilé en un binaire .deb
-avec <command>dpkg-buildpackage</command>. Si <option>--download-only</option> est
-spécifié, le source n'est pas décompacté.
- </para>
-<para>
-De la même façon qu'avec les paquets binaires, on peut récupérer une version
-particulière d'un paquet source en faisant suivre son nom par un signe égal
-et par la version. Cela permet une comparaison exacte entre le nom du paquet
-source et la version&nbsp;; cela lance implicitement la commande
-<literal>APT::Get::Only-Source</literal>.
- </para>
-<para>
-Notez que les paquets sources ne sont pas suivis comme le sont les paquets
-binaires. Ils ne sont présents que dans le répertoire courant et sont
-semblables à des sources téléchargés sous forme de tarball.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>build-dep</term>
-<listitem><para>
-Avec la commande <literal>build-dep</literal>, apt-get installe ou supprime des paquets
-dans le but de satisfaire les dépendances de construction d'un paquet source.
-Pour l'instant, dans la cas d'un paquet virtuel, un paquet est choisi au
-hasard.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>check</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>check</literal> est un outil de diagnostic&nbsp;; il met à jour
-le cache des paquets et cherche des dépendances défectueuses.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>clean</term>
-<listitem><para>
-La commande <literal>clean</literal> nettoie le référentiel local des paquets
-récupérés. Il supprime tout, excepté le fichier lock situé dans
-<filename>&cachedir;/archives/</filename> et <filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>.
-Quand APT est utilisé comme mode de &dselect;, <literal>clean</literal> est effectué
-automatiquement. Quand on n'utilise pas dselect, il faut exécuter
-<literal>apt-get clean</literal> de temps en temps si l'on veut libérer de l'espace
-disque.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>autoclean</term>
-<listitem><para>
-Tout comme <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> nettoie le référentiel local
-des paquets récupérés. La différence est qu'il supprime uniquement les paquets
-qui ne peuvent plus être téléchargés et qui sont grandement inutiles.
-On peut ainsi contrôler la taille de ce cache sur une longue période.
-Tant qu'elle n'est pas activée, l'option de configuration
-<literal>APT::Clean-Installed</literal> empêche la suppression de paquets installés.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
- </refsect1>
-<refsect1><title>Options</title>
-&apt-cmdblurb;
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry><term><option>-d</option></term><term><option>--download-only</option></term>
-<listitem><para>
-Récupération seule&nbsp;; les paquets sont récupérés mais ne sont ni dépaquetés
-ni installés. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-f</option></term><term><option>--fix-broken</option></term>
-<listitem><para>
-Correction&nbsp;; essaye de réparer un système dont les dépendances sont
-défectueuses. Cette option, utilisée avec install ou remove, peut omettre
-tout paquet de façon à permettre à APT de déduire une solution viable.
-Chaque paquet spécifié doit complètement corriger le problème. Cette option
-est quelquefois nécessaire lorsque l'on exécute APT pour la première fois&nbsp;;
-APT lui-même interdit les dépendances défectueuses dans un système. Il est
-possible que la structure de dépendances d'un système soit tellement
-corrompue qu'elle requiert une intervention manuelle (ce qui veut dire la
-plupart du temps utiliser &dselect; ou <command>dpkg --remove</command> pour éliminer
-les paquets en cause). L'utilisation de cette option conjointement avec
-<option>-m</option> peut produire une erreur dans certaines situations.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-m</option></term><term><option>--ignore-missing</option></term>
-<term><option>--fix-missing</option></term>
-<listitem><para>
-Ignorer les paquets manquants&nbsp;; si des paquets ne peuvent être
-récupérés, ou, après récupération, ne satisfont pas au contrôle d'intégrité,
-cette commande met ces paquets de côté et gère le résultat. Utiliser cette
-option conjointement avec <option>-f</option> peut produire une erreur dans
-certaines situations. Quand un paquet, sélectionné pour une installation
-(particulièrement si c'est mentionné en ligne de commande), ne peut être
-récupéré, il est mis silencieusement de côté. Élément de configuration&nbsp;:
-<literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--no-download</option></term>
-<listitem><para>
-Pas de récupération. Le mieux est d'utiliser cette option avec
-<option>--ignore-missing</option> pour forcer APT à n'utiliser que les .deb qu'il a
-déjà récupérés.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Download</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-q</option></term><term><option>--quiet</option></term>
-<listitem><para>
-Mode silencieux&nbsp;; cette commande produit une sortie destinée à
-l'enregistrement dans un fichier-journal en omettant les indicateurs de
-progression. Un plus grand nombre de «&nbsp;q&nbsp;» (2 au plus) produit un
-plus grand silence.
-On peut aussi utiliser <option>-q=#</option> pour positionner le niveau de silence,
-et annuler le fichier de configuration. Notez qu'un niveau de silence égal à 2
-implique <option>-y</option> et vous ne devez jamais utiliser <option>-qq</option> sans
-l'accompagner d'un modificateur tel que <option>-d</option>, <option>--print-uris</option>
- ou <option>-s</option>&nbsp;: APT pourrait exécuter des actions inattendues&nbsp;!
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>quiet</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-s</option></term>
-<term><option>--simulate</option></term>
-<term><option>--just-print</option></term>
-<term><option>--dry-run</option></term>
-<term><option>--recon</option></term>
-<term><option>--no-act</option></term>
-<listitem><para>
-Simulation&nbsp;; cette commande réalise une simulation des actions qui
-seraient exécutées mais ne modifie pas le système.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Simulate</literal>.
- </para>
-<para>
-La simulation affiche une série de lignes représentant chacune une opération
-de dpkg, Configure (Conf),Remove (Remv),Unpack (Inst). Les crochets encadrent
-des paquets endommagés et des crochets n'encadrant rien indiquent que les
-dommages n'ont aucune conséquence (rare).
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-y</option></term><term><option>--yes</option></term>
-<term><option>--assume-yes</option></term>
-<listitem><para>
-Répond automatiquement oui aux questions&nbsp;; présume «&nbsp;oui&nbsp;»
-comme réponse à toutes les questions et s'exécute de manière non interactive.
-Dans le cas d'une situation indésirable, comme le changement d'un paquet
-gelé, l'installation d'un paquet non authentifié ou la suppression d'un
-paquet essentiel, <literal>apt-get</literal> s'interrompt.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-u</option></term><term><option>--show-upgraded</option></term>
-<listitem><para>
-Afficher les paquets mis à niveau&nbsp;; affiche une liste de tous les paquets à
-mettre à niveau. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-V</option></term><term><option>--verbose-versions</option></term>
-<listitem><para>
-Afficher les versions complètes des paquets installés ou mis à niveau.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-b</option></term><term><option>--compile</option></term>
-<term><option>--build</option></term>
-<listitem><para>
-Cette commande compile un paquet source après l'avoir récupéré.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Compile</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--ignore-hold</option></term>
-<listitem><para>
-Cette commande ignore la marque «&nbsp;Hold&nbsp;» d'un paquet&nbsp;; par ce biais,
-<command>apt-get</command> ignore un «&nbsp;hold&nbsp;» placé sur un paquet. cela peut être utile
-avec <literal>dist-upgrade</literal> pour annuler un grand nombre de «&nbsp;hold&nbsp;»
-indésirables. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--no-upgrade</option></term>
-<listitem><para>
-Aucune mise à niveau&nbsp;; quand elle est utilisée avec <literal>install</literal>,
-cette commande empêche les paquets listés sur la ligne de commande d'être mis
-à niveau.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--force-yes</option></term>
-<listitem><para>
-Forcer l'acceptation&nbsp;; cette option est dangereuse parce qu'elle laisse
-APT continuer sans poser de questions quand il réalise quelque chose de
-potentiellement dommageable. Cette option ne doit être utilisée que dans des
-circonstances très spéciales. Utiliser <literal>force-yes</literal> peut détruire le système&nbsp;!
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::force-yes</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--print-uris</option></term>
-<listitem><para>
-Au lieu d'aller chercher les paquets à installer, leurs URI sont affichées.
-Chaque URI a un chemin, un nom de fichier destination, une taille et une
-clé md5 attendue. Notez que le nom de fichier à afficher ne correspond pas
-toujours au nom de fichier sur le site distant&nbsp;! Cette option fonctionne
-aussi avec la commande <literal>source</literal> et avec la commande
-<literal>update</literal>. Avec la commande <literal>update</literal>,
-la somme MD5 et la taille ne sont pas données et c'est à l'utilisateur de
-décompresser les fichiers compressés.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Print-URIs</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--purge</option></term>
-<listitem><para>
-Utiliser purge à la place de remove pour supprimer tout ce qui peut être
-supprimé.
-Un astérisque (*) sera affiché près des paquets qui vont être purgés.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Purge</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--reinstall</option></term>
-<listitem><para>
-Réinstaller les paquets déjà installés avec leur version la plus récente.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term><option>--list-cleanup</option></term>
-<listitem><para>
-Cette option est activée par défaut&nbsp;; utilisez <literal>--no-list-cleanup</literal>
-pour la désactiver. Quand elle est activée, <command>apt-get</command> gère
-automatiquement le contenu de <filename>&statedir;/lists</filename> afin d'assurer
-que les fichiers obsolètes soient effacés. La seule raison de la désactiver
-est une modification fréquente de votre liste de sources.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>-t</option></term>
-<term><option>--target-release</option></term>
-<term><option>--default-release</option></term>
-<listitem><para>
-Cette option contrôle l'entrée par défaut pour les questions de
-distribution&nbsp;; une étiquette (pin) par défaut dont la priorité vaut 990
-est créé en utilisant la chaîne spécifiée. Le fichier des préférences peut
-annuler cette décision. En clair, cette option permet de contrôler simplement
-dans quelle distribution seront récupérés les paquets. Par exemple&nbsp;:
-<option>-t '2.1*'</option> ou <option>-t unstable</option>.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Default-Release</literal>.
-Voyez aussi la page de manuel d'&apt-preferences;.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--trivial-only</option></term>
-<listitem><para>
-Ne réalise que les opérations «&nbsp;triviales&nbsp;». Logiquement ceci peut être
-considéré comme relatif à <option>--assume-yes</option>. Alors que
-<option>--assume-yes</option> répond oui à n'importe quelle question,
-<option>--trivial-only</option> répond non.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--no-remove</option></term>
-<listitem><para>
-Quand des paquets doivent être supprimés, apt-get s'arrête immédiatement sans
-poser de questions. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Remove</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--only-source</option></term>
-<listitem><para>
-Cette option n'a de sens qu'avec les commandes <literal>source</literal> et
-<literal>build-dep</literal>. Elle indique
-que les noms de sources donnés ne doivent pas être repérés à travers le
-tableau des binaires. Cela signifie que si cette option est choisie, la commande
-<literal>source</literal> acceptera seulement des noms de paquets source
-comme argument&nbsp;; elle n'acceptera pas de les rechercher à partir des noms de
-paquets binaires correspondants.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Only-Source</literal>
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--diff-only</option></term><term><option>--tar-only</option></term>
-<listitem><para>
-Ne récupérer que le fichier diff ou tar d'une archive de source.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal> et
-<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><option>--arch-only</option></term>
-<listitem><para>
-Ne traiter que les dépendances de construction pour telle architecture.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Get::Arch-Only</literal>
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>--allow-unauthenticated</option></term>
- <listitem><para>
-Ignorer le fait que les paquets ne peuvent pas être authentifiés ; pas
-d'interrogation de l'utilisateur. C'est très utile pour certains outils
- comme pbuilder
-Élément de configuration&nbsp;:
-<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>.
-</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-&apt-commonoptions;
-
-</variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Fichiers</title>
-<variablelist>
-<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>
-<listitem><para>
-Liste les emplacements où aller chercher les paquets.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>
-<listitem><para>Fichier de configuration d'APT.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>
-<listitem><para>
-Éléments du fichier de configuration d'APT.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>
-<listitem><para>
-Fichier des préférences.
-C'est dans ce fichier qu'on peut faire de l'étiquetage (pinning) c'est-à-dire,
-choisir d'obtenir des paquets d'une source distincte ou d'une distribution
-différente.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>
-<listitem><para>
-Zone de stockage pour les paquets récupérés.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>
-<listitem><para>
-Zone de stockage pour les paquets en transit.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicitement, partial).
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>
-<listitem><para>
-Zone de stockage des informations concernant chaque ressource spécifiée dans
-&sources-list;.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::State::Lists</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>
-<listitem><para>
-Zone de stockage pour les informations d'état des paquets en transit.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Voir aussi</title>
-<para>
-&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;,
- &apt-conf;, &apt-config;,
- le guide «&nbsp;APT users guide&nbsp;» dans &docdir;, &apt-preferences;,
-le guide APT.
-</para>
- </refsect1>
-
- <refsect1><title>Diagnostic</title>
- <para><command>apt-get</command> renvoie zéro après une opération normale, le décimal 100
-en cas d'erreur.</para>
- </refsect1>
-
- &manbugs;
-&deux-traducteurs;
-</refentry>
diff --git a/doc/fr/apt-key.fr.8.xml b/doc/fr/apt-key.fr.8.xml
deleted file mode 100644
index 73a61ea41..000000000
--- a/doc/fr/apt-key.fr.8.xml
+++ /dev/null
@@ -1,122 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
- &apt-docinfo;
-
- <refmeta>
- <refentrytitle>apt-key</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </refmeta>
-
- <!-- Man page title -->
- <refnamediv>
- <refname>apt-key</refname>
- <refpurpose>Utilitaire de gestion des clés</refpurpose>
- </refnamediv>
-
- <!-- Arguments -->
- <refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>apt-key</command>
- <arg><replaceable>command</replaceable>/</arg>
- <arg rep="repeat"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></arg>
- </cmdsynopsis>
- </refsynopsisdiv>
-
- <refsect1><title>Description</title>
- <para>
- <command>apt-key</command> gère les clés dont se sert apt pour
-authentifier les paquets. Les paquets authentifiés par ces clés seront
-réputés fiables.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Commandes</title>
- <variablelist>
- <varlistentry><term>add <replaceable>fichier</replaceable></term>
- <listitem>
- <para>
-
-Ajouter une clé à la liste des clés fiables. La clé est lue dans
-<replaceable>fichier</replaceable>, ou sur l'entrée standard si
-<replaceable>fichier</replaceable> est <literal>-</literal>.
-
- </para>
-
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>del <replaceable>keyid</replaceable></term>
- <listitem>
- <para>
-
-Supprimer une clé de la liste des clés fiables.
-
- </para>
-
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>list</term>
- <listitem>
- <para>
-
-Afficher la liste des clés fiables.
- </para>
-
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term>update</term>
- <listitem>
- <para>
-Mettre à jour le trousseau de clés local avec le trousseau de clés de l'archive
-Debian et supprimer les clés qui sont périmées.
-</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
-</refsect1>
-
- <refsect1><title>Fichiers</title>
- <variablelist>
- <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>
-<listitem><para>Trousseau de clés locales fiables, les nouvelles clés sont ajoutées ici.</para>
-</listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename></term>
- <listitem><para>Base de données locale fiable des clés de l'archive.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename></term>
- <listitem><para>Trousseau des clés fiables de l'archive Debian.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>
-</term>
- <listitem><para>Trousseau des clés fiables supprimées de l'archive Debian.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
- </refsect1>
-
-<refsect1><title>Voir aussi</title>
-<para>
-&apt-get;, &apt-secure;
-</para>
-</refsect1>
-
- &manbugs;
- &manauthor;
-&traducteur;
-</refentry>
-
diff --git a/doc/fr/apt-secure.fr.8.xml b/doc/fr/apt-secure.fr.8.xml
deleted file mode 100644
index 25b5ffd09..000000000
--- a/doc/fr/apt-secure.fr.8.xml
+++ /dev/null
@@ -1,217 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
- &apt-docinfo;
-
- <refmeta>
- <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </refmeta>
-
-<!-- NOTE: This manpage has been written based on the
- Securing Debian Manual ("Debian Security
- Infrastructure" chapter) and on documentation
- available at the following sites:
- http://wiki.debian.net/?apt06
- http://www.syntaxpolice.org/apt-secure/
- http://www.enyo.de/fw/software/apt-secure/
--->
-<!-- TODO: write a more verbose example of how it works with
- a sample similar to
- http://www.debian-administration.org/articles/174
- ?
--->
-
-
- <!-- Man page title -->
- <refnamediv>
- <refname>apt-secure</refname>
- <refpurpose>Certification d'archive avec APT</refpurpose>
- </refnamediv>
-
- <refsect1><title>Description</title>
- <para>
- Depuis sa version 0.6, <command>apt</command> sait vérifier
-la signature du fichier Release de chaque archive. On s'assure ainsi que les
-paquets de cette archive ne peuvent pas être modifiés par quelqu'un qui ne
-possède pas la clé de la signature du fichier Release.
- </para>
-
- <para>
- Quand un paquet provient d'une archive sans signature ou d'une archive avec
-une signature dont apt ne possède pas la clé, ce paquet n'est pas considéré
-comme fiable et son installation provoquera un avertissement. Pour
-l'instant, <command>apt-get</command> ne signale que les archives sans
-signature&nbsp;; les prochaines versions pourraient rendre obligatoire la
-vérification des sources avant tout téléchargement de paquet.
- </para>
-
- <para>
- Les paquets &apt-get;, &aptitude; et &synaptic; possèdent cette nouvelle
-fonction de certification.
-
- </para>
-</refsect1>
-
- <refsect1><title>Archives fiables</title>
-
- <para>
- D'une archive apt jusqu'à l'utilisateur, la confiance se construit en
-plusieurs étapes. <command>Apt-secure</command> est la dernière étape. Faire
-confiance à une archive ne signifie pas que les paquets qu'elle contient
-sont exempts de code malveillant, mais signifie que vous faites confiance au
-responsable de l'archive. C'est ensuite au responsable de l'archive de faire
-en sorte que l'archive soit fiable.
-
- </para>
-
- <para><command>Apt-secure</command> n'examine pas la signature d'un
-paquet. Certains programmes peuvent le faire comme
-<command>debsig-verify</command> ou <command>debsign</command>, qu'on peut
-trouver dans les paquets debsig-verify et devscripts.
-</para>
-
- <para>
- La fiabilisation dans Debian commence quand un responsable de paquet envoie
-un nouveau paquet ou une nouvelle version d'un paquet dans l'archive. Cet
-envoi, pour être effectif, doit être signé avec la clé d'un responsable qui
-se trouve dans le trousseau des responsables Debian (disponible dans le
-paquet debian-keyring). Les clés des responsables de paquet sont signées par
-d'autres responsables, suivant des procédures préétablies pour s'assurer de
-l'identité des propriétaires de la clé.
-
- </para>
-
- <para>
- Une fois le paquet vérifié et archivé, la signature du responsable est
-enlevée, une somme MD5 du paquet est calculée et mise dans le fichier
-Packages. Une somme MD5 de tous les paquets est ensuite calculée et mise
-dans le fichier Release. Ce fichier est signé par la clé de l'archive. Cette
-clé qui est créée chaque année et distribuée par le serveur FTP se trouve
-aussi dans le trousseau Debian.
-
- </para>
-
- <para>
- Un utilisateur peut consulter la signature du fichier Release, extraire la
-somme MD5 d'un paquet et la comparer avec la somme du paquet qu'il a
-téléchargé. Avant la version 0.6, seule la somme du paquet téléchargé était
-vérifiée. Maintenant on peut vérifier aussi la signature du fichier Release.
-
- </para>
-
- <para>Cette façon de faire est différente d'une vérification de la signature d'un
-paquet. Elle vise à empêcher deux types d'attaque possibles&nbsp;:
-
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>
-L'attaque de type <quote>homme au milieu</quote>. Sans vérification de
-signature, quelqu'un de malveillant peut s'introduire au milieu du
-processus de téléchargement et insérer du code soit en contrôlant un élément
-du réseau, routeur, commutateur, etc. soit en détournant le trafic vers un
-serveur fourbe (par usurpation d'adresses).
-</para></listitem>
-
- <listitem><para>
-L'attaque par compromission d'un miroir sur le réseau. Sans vérification de
-signature, quelqu'un de malveillant peut compromettre un miroir et modifier
-les fichiers. Ainsi tous ceux qui téléchargent les paquets de ce miroir
-propagent du code malveillant.
-</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>
-Cependant cette méthode ne garantit pas contre une compromission du serveur
-Debian lui-même (qui signe les paquets) ni contre la compromission de la clé
-qui sert à signer les fichiers Release. Mais elle peut compléter la
-signature des paquets.
-</para>
-</refsect1>
-
- <refsect1><title>Configuration</title>
- <para>
- Le programme qui gère la liste des clés utilisées par apt s'appelle
-<command>apt-key</command>. Il peut ajouter ou supprimer des clés. Cette
-version installe automatiquement les clés qui servent à signer l'archive
-Debian et les différents répertoires de paquets.
-
- </para>
- <para>
- Pour ajouter une clé, vous devez d'abord la télécharger. Il vaut mieux
-utiliser un canal fiable pour ce téléchargement. Ensuite vous l'ajoutez avec
-la commande <command>apt-key</command> et vous lancez la commande
-<command>apt-get update</command> pour télécharger et vérifier le fichier
-<filename>Release.gpg</filename> de l'archive que vous avez configurée.
-
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Configuration d'une archive</title>
- <para>
- Si vous voulez signer les archives dont vous avez la responsabilité, vous
-devez&nbsp;:
-
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>créer un fichier Release à la racine de l'archive, s'il n'existe pas
-déjà. Vous pouvez le créer avec la commande <command>apt-ftparchive release</command>
-(fournie dans le paquet apt-utils)&nbsp;;
-</para></listitem>
-
- <listitem><para>
-le signer, avec la commande <command>gpg -abs -o Release.gpg Release</command>&nbsp;;
-</para></listitem>
-
- <listitem><para>
-publier l'empreinte de la clé. Ainsi les utilisateurs de votre archive
-connaîtront la clé qu'ils doivent importer pour authentifier les fichiers de
-l'archive.
-</para></listitem>
-
- </itemizedlist>
-
- <para>Chaque fois que le contenu de l'archive change, le responsable doit refaire
-les deux premières étapes.
-</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Voir aussi</title>
-<para>
-&apt-conf;, &apt-get;,&sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, &debsign;,
-&debsig-verify;, &gpg;
-
-</para>
-
-<para>Pour des informations plus substantielles, vous pouvez consulter
-<ulink url="http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html">
-l'infrastructure debian pour la sécurité</ulink> un chapitre du manuel Debian sur la sécurité
-(disponible dans le paquet harden-doc) et le
-<ulink url="http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html">Strong Distribution HOWTO</ulink> par V. Alex Brennen.
- </para>
-
-</refsect1>
-
- &manbugs;
- &manauthor;
-
-<refsect1><title>Auteurs</title>
-
-<para>
-Cette page a été écrite à partir des travaux de Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac
-Jones, Colin Walters, Florian Weimer et Michael Vogt.
-</para>
- </refsect1>
-&traducteur;
-
-</refentry>
diff --git a/doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.xml b/doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.xml
deleted file mode 100644
index 109a23c48..000000000
--- a/doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.xml
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
-
- <refentryinfo>
- &apt-author.jgunthorpe;
- &apt-author.team;
- &apt-email;
- &apt-product;
- <!-- The last update date -->
- <date>29 February 2004</date>
- </refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle>apt-sortpkgs</refentrytitle>
-<manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv lang="fr">
-<refname>apt-sortpkgs</refname><refpurpose>Un outil pour trier les index de paquets.
- </refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis>
-<command>apt-sortpkgs</command>
-<arg><option>-hvs</option></arg>
-<arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg>
-<arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg>
-<arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>fichier</replaceable></arg>
-</cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1><title>Description</title>
-<para>
-<command>Apt-sortpkgs</command> prend un index (un index de Source ou un index de
-paquet) et trie leurs enregistrements selon le nom de paquet. Un tri des
-champs de chaque enregistrement est réalisé selon des règles internes.
-
- </para>
-<para>
-Le résultat est envoyé sur la sortie standard&nbsp;; l'entrée doit être un
-fichier analysable.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Options</title>
-&apt-cmdblurb;
-
-<variablelist>
-<varlistentry><term><option>-s</option></term><term><option>--source</option></term>
-<listitem><para>
-Se servir d'un index de sources pour le tri des champs.
-Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::SortPkgs::Source</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-&apt-commonoptions;
-</variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Voir aussi</title>
-<para>
-&apt-conf;</para>
-</refsect1>
-
-
-<refsect1><title>Diagnostics</title>
-<para>
-<command>apt-sortpkgs</command> retourne zéro si tout se passe bien ou 100 en cas
-d'erreur.
- </para>
-</refsect1>
-
-&manbugs;
-&traducteur;
-</refentry> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/fr/apt.conf.fr.5.xml b/doc/fr/apt.conf.fr.5.xml
deleted file mode 100644
index 88ce46134..000000000
--- a/doc/fr/apt.conf.fr.5.xml
+++ /dev/null
@@ -1,517 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
-
- <refentryinfo>
- &apt-author.jgunthorpe;
- &apt-author.team;
- &apt-email;
- &apt-product;
- <!-- The last update date -->
- <date>29 Février 2004</date>
- </refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle>apt.conf</refentrytitle>
-<manvolnum>5</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv><refname>apt.conf</refname>
-<refpurpose>Fichier de configuration pour APT</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsect1><title>Description</title>
-<para>
-Le fichier <filename>apt.conf</filename> est le principal fichier de configuration
-de la collection d'outils que constitue APT&nbsp;; tous les outils font appel à ce
-fichier de configuration et utilisent un analyseur syntaxique en ligne de
-commande commun afin de fournir un environnement uniforme. Quand un outil
-d'APT démarre, il lit (si elle existe) la variable d'environnement
-<envar>APT_CONFIG</envar>&nbsp;; puis il lit les fichiers situés dans
-<literal>Dir::Etc::Parts</literal> ainsi que le principal fichier de configuration
-indiqué par <literal>Dir::Etc::main</literal>&nbsp;; enfin il applique les options de
-la ligne de commande qui annulent les directives de configuration, chargeant,
-si nécessaire, d'autres fichiers de configuration.
- </para>
-<para>
-Le fichier de configuration est construit comme un arbre d'options
-organisées en groupes fonctionnels. On se sert du double deux points («&nbsp;::&nbsp;»)
-pour indiquer une option&nbsp;; par exemple, <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> est
-une option pour le groupe d'outils APT, destinée à l'outil Get. Les options
-n'héritent pas des groupes de leurs parents.
- </para>
-<para>
-Syntaxiquement, le langage de configuration est conçu sur le même modèle
-que les langages utilisés par des outils ISC tels que bind et dhcp. Une ligne
-qui commence par <literal>//</literal> est un commentaire et elle est ignorée.
-Chaque ligne est de la forme&nbsp;:
- <literal>APT::Get::Assume-Yes "true";</literal>
-Le point-virgule final est obligatoire et les guillemets sont optionnels.
-On peut déclarer un nouveau champ d'action avec des accolades, comme
-suit&nbsp;:
-</para>
-
-<informalexample><programlisting>
-APT {
- Get {
- Assume-Yes "true";
- Fix-Broken "true";
- };
-};
-</programlisting></informalexample>
-
-<para>
-avec des retours à la ligne pour faciliter la lecture. On peut créer des
-listes en ouvrant un champ d'action et en mettant un seul mot entre
-apostrophes suivi d'un point-virgule. On peut mettre plusieurs entrées,
-séparées par un point-virgule.
-</para>
-
-<informalexample><programlisting>
-DPkg::Pre-Install-Pkgs {"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt";};
-</programlisting></informalexample>
-
-<para>
-Les modèles <filename>&docdir;examples/apt.conf</filename> &configureindex;
-montrent à quoi devrait ressembler le fichier de configuration.
- </para>
-<para>
-Deux éléments spéciaux sont autorisés&nbsp;: <literal>#include</literal> et
-<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> inclut le fichier donné en argument,
-à moins que le nom ne se termine par une barre oblique. <literal>#clear</literal> sert à
-effacer une liste de noms.
- </para>
-<para>
-Tous les outils d'APT possèdent une option <option>-o</option> qui permet de
-spécifier une configuration arbitraire depuis la ligne de commande. La
-syntaxe consiste en un nom complet d'option (par exemple
-<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>) suivi par un signe égal, puis par la nouvelle
-valeur de l'option. On peut compléter une liste en ajoutant un «&nbsp;::&nbsp;» au nom
-de la liste.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Le groupe APT</title>
-<para>
-Ce groupe d'options contrôle aussi bien le comportement global d'APT que
-la prise en compte des options pour chaque outil.
-</para>
- <variablelist>
-<varlistentry><term>Architecture</term>
-<listitem><para>
-L'architecture du système&nbsp;; cette option positionne l'architecture à utiliser
-pour récupérer des fichiers et analyser des listes de paquets. L'architecture
-interne par défaut est celle pour laquelle APT a été compilé.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Ignore-Hold</term><listitem>
-<para>
-Ignore les paquets «&nbsp;gelés&nbsp;»&nbsp;; cette option globale indique au
-système de résolution de ne pas tenir compte des paquets «&nbsp;gelés&nbsp;»
-dans sa prise de décision.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Clean-Installed</term>
-<listitem><para>
-Avec cette option qui est activée par défaut, la fonctionnalité «&nbsp;autoclean&nbsp;»
-supprime tout paquet qui ne peut plus être récupéré dans le cache.
-Quand cette option est désactivée, les paquets qui sont installés localement
-sont aussi exclus du nettoyage - mais notez que APT ne fournit aucun moyen
-direct pour les réinstaller.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Immediate-Configure</term>
-<listitem><para>
-Désactive la configuration immédiate&nbsp;; cette dangereuse option désactive
-une partie du code de mise en ordre de APT pour que ce dernier effectue le
-moins d'appels possible à Dpkg. C'est peut-être nécessaire sur des systèmes
-lents à un seul utilisateur mais c'est extrêmement dangereux et cela peut
-faire échouer les scripts d'installation, voire pire.
-Utilisez-la à vos risques et périls.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Force-LoopBreak</term>
-<listitem><para>
-Ne jamais activer cette option à moins que vous ne sachiez - réellement - ce
-que vous faites. Elle autorise APT à supprimer temporairement un paquet
-essentiel pour mettre fin à une boucle Conflicts / Conflicts ou
-Conflicts / Pre-Depends entre deux paquets essentiels. UNE TELLE BOUCLE
-NE DOIT JAMAIS SE PRODUIRE&nbsp;: C'EST UN BOGUE SÉRIEUX. Cette option
-fonctionne si les paquets essentiels ne sont pas tar, gzip, libc, dpkg, bash
-ou tous les paquets dont ces paquets dépendent.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Cache-Limit</term>
-<listitem><para>
-APT utilise un fichier cache d'une taille mémoire fixe pour ranger les
-informations du fichier «&nbsp;available&nbsp;». Cette option fixe la taille
-de ce cache.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Build-Essential</term>
-<listitem><para>
- Cette option définit les paquets qui sont considérés comme faisant partie
-des dépendances essentielles pour la construction des paquets.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Get</term>
-<listitem><para>La sous-section <literal>Get</literal> contrôle l'outil &apt-get;,
-veuillez consulter
-sa documentation pour avoir plus d'informations sur les options en question.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Cache</term>
-<listitem><para>La sous-section <literal>Cache</literal> contrôle l'outil &apt-cache;,
-veuillez
-consulter sa documentation pour avoir plus d'informations sur les options en
-question.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>CDROM</term>
-<listitem><para>La sous-section <literal>CDROM</literal> contrôle l'outil&apt-cdrom;,
-veuillez
-consulter sa documentation pour avoir plus d'informations sur les options en
-question.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
- </refsect1>
-
-<refsect1><title>Le groupe Acquire</title>
-<para>
-Le groupe d'options <literal>Acquire</literal> contrôle le téléchargement des paquets et
-les gestionnaires d'URI.
-
- <variablelist>
-<varlistentry><term>Queue-Mode</term>
-<listitem><para>
-Le mode file d'attente&nbsp;; <literal>Queue-Mode</literal> peut prendre une valeur
-parmi <literal>host</literal> ou <literal>access</literal> et cela détermine comment APT
-parallélise les connexions sortantes. <literal>Host</literal> signifie qu'une
-connexion par cible sera initiée, tandis que <literal>access</literal> signifie qu'une
-connexion par type d'URI sera initiée.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Retries</term>
-<listitem><para>
-Nombre d'essais à effectuer. Si ce nombre n'est pas nul, APT essaie de
-récupérer, le nombre donné de fois, les fichiers dont la récupération a échoué.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Source-Symlinks</term>
-<listitem><para>
-Utilise des liens symboliques pour les archives de sources. Positionnée à
-«&nbsp;true&nbsp;», cette option crée si possible des liens symboliques vers
-les archives de sources au lieu de les copier.
-Par défaut à «&nbsp;true&nbsp;».
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>http</term>
-<listitem><para>
-URI HTTP ; http::Proxy est le mandataire (proxy) http à utiliser par défaut.
-Il se présente sous la forme standard&nbsp;:
-<literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. En utilisant la syntaxe&nbsp;:
-<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal>, où le mot-clé spécial <literal>DIRECT</literal>
-indique de n'utiliser aucun mandataire, on peut spécifier un mandataire
-pour chaque machine distante. La variable d'environnement <envar>http_proxy</envar>
-remplace tous ces paramètres.
- </para>
-<para>
-Trois options de configuration sont fournies pour le contrôle des caches qui
-sont compatibles avec HTTP/1.1. <literal>No-Cache</literal> signifie que le mandataire
-ne doit pas du tout utiliser les réponses qu'il a stockées&nbsp;; <literal>Max-Age</literal>
-sert uniquement pour les fichiers d'index&nbsp;: cela demande au cache de les
-mettre à jour quand leur ancienneté est supérieure au nombre de secondes
-donné. Debian met à jour son fichier d'index de manière journalière, la
-valeur par défaut est donc de 1 jour. <literal>No-Store</literal> sert uniquement
-pour les fichiers d'archive&nbsp;: cela demande au cache de ne jamais garder
-la requête. Cela peut éviter de polluer un cache mandataire avec des
-fichiers .deb très grands. Note&nbsp;: Squid 2.0.2 ne prend en compte aucune de
-ces options.
- </para>
-<para>
-L'option <literal>timeout</literal> positionne le compteur de temps mort (timeout)
-utilisé par la méthode&nbsp;: cela vaut pour tout (connexion, données).
- </para>
-<para>
-Une option de configuration est fournie pour contrôler la profondeur du tube
-pour le cas où un serveur distant n'est pas conforme à la RFC ou est bogué
-(comme Squid 2.0.2). <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth </literal> a une valeur
-comprise entre 0 et 5&nbsp;: elle indique le nombre de requêtes en attente qui
-peuvent être émises. Quand la machine distante ne conserve pas correctement
-les connexions TCP, on DOIT donner une valeur égale à 0 -- sinon des
-données seront corrompues. Les machines qui ont besoin de cette option
-ne respectent pas la RFC 2068.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>ftp</term>
-<listitem><para>
-URI FTP ; ftp::Proxy est le serveur mandataire par défaut à utiliser. Il se
-présente sous la forme standard&nbsp;:
-<literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>&nbsp;; il est remplacé par la
-variable d'environnement <envar>ftp_proxy</envar>. Pour utiliser un mandataire ftp,
-vous devez renseigner l'entrée <literal>ftp::ProxyLogin</literal> dans le fichier de
-configuration. Cette entrée spécifie les commandes qui disent au serveur
-mandataire comment se connecter. Voyez &configureindex; pour savoir
-comment faire. Les variables de substitution disponibles sont&nbsp;:
-<literal>$(PROXY_USER)</literal>, <literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>$(SITE_USER)</literal>,
-<literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</literal>, et <literal>$(SITE_PORT)</literal>.
-Chacune correspond à un élément de l'URI.
- </para>
-<para>
-L'option <literal>timeout</literal> positionne le compteur de temps mort (timeout)
-utilisé par la méthode&nbsp;: cela vaut pour tout (connexion, données).
- </para>
-<para>
-Plusieurs options de configuration sont fournies pour contrôler le mode
-passif. Généralement, c'est plus sûr d'activer le mode passif&nbsp;; cela
-marche dans presque tous les environnements. Cependant, certaines situations
-nécessitent que le mode passif soit désactivé et que le mode
-«&nbsp;port&nbsp;» de ftp
-soit utilisé à la place. On peut le faire globalement, pour des
-connexions qui passent par un mandataire ou pour une machine
-spécifique (examinez le modèle de fichier de configuration).
- </para>
-<para>
-On peut utiliser un mandataire FTP pour atteindre une cible HTTP en
-positionnant la variable d'environnement <envar>ftp_proxy</envar> à une url http --
-consultez la méthode http ci-dessus pour la syntaxe. On ne peut pas fixer
-cette variable dans le fichier de configuration et il n'est pas recommandé
-d'utiliser HTTP par FTP à cause de son peu d'efficacité.
- </para>
-<para>
-L'option <literal>ForceExtended</literal> contrôle l'utilisation des commandes liées
-à la RFC 2428, <literal>EPSV</literal> et <literal>EPRT</literal>. Par défaut, elle vaut
-«&nbsp;false&nbsp;»&nbsp;; ce qui signifie que ces commandes ne sont
-utilisées que pour une connexion de type IPv6. Quand elle vaut
-«&nbsp;true&nbsp;», on les utilise même si la connexion est de type IPv4. La
-plupart des serveurs FTP ne suivent pas la RFC 2428.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>cdrom</term>
-<listitem><para>
-URI CDROM&nbsp;; la seule option de configuration pour les URI de CDROM
-est le point de montage&nbsp;: <literal>cdrom::Mount</literal>&nbsp;; il doit
-représenter le point de montage du lecteur de cédérom indiqué dans
-<filename>/etc/fstab</filename>.
-On peut fournir d'autres commandes de montage et de démontage quand le
-point de montage ne peut être listé dans le fichier <filename>/etc/fstab</filename>
-(par exemple, un montage SMB). Syntaxiquement, il faut placer
-<literallayout>"/cdrom/"::Mount "foo";</literallayout> dans le bloc cdrom.
-La barre oblique finale est importante. Les commandes de démontage
-peuvent être spécifiées en utilisant <literal>UMount</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
- <varlistentry><term>gpgv</term>
- <listitem><para>
-URI GPGV ; la seule option pour les URI GPGV est celle qui permet de
- passer des paramètres à gpgv.
- <literal>gpgv::Options</literal> Options supplémentaires passées à
- gpgv.
-</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-</variablelist>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Les répertoires</title>
-<para>
-Les répertoires de la section <literal>Dir::State</literal> concernent le système
-local. <literal>lists</literal> est le répertoire où placer les listes de paquets
-téléchargés et <literal>status</literal> est le nom du fichier d'état de Dpkg.
-<literal>preferences</literal> concerne APT&nbsp;: c'est le nom du fichier des
-préférences.
-<literal>Dir::State</literal> contient le répertoire par défaut préfixé à tous les
-sous-éléments, quand ceux-ci ne commencent pas par <filename>/</filename>
-ou <filename>./</filename>.
- </para>
-<para>
-<literal>Dir::Cache</literal> contient les emplacements qui renseignent sur le
-cache local&nbsp;: par exemple, les deux caches de paquets
-<literal>srcpkgcache</literal> et <literal>pkgcache</literal>, et aussi l'endroit où sont
-placées les archives téléchargées, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. On peut
-empêcher la création des caches en laissant leur nom en blanc. Cela ralentit
-le démarrage mais cela sauve de l'espace disque. Il vaut mieux se passer du
-cache <literal>pkgcache</literal> plutôt que se passer du cache <literal>srcpkgcache</literal>.
-Comme pour <literal>Dir::State</literal>, le répertoire par défaut est contenu dans
-<literal>Dir::Cache</literal>.
- </para>
-<para>
-<literal>Dir::Etc</literal> contient l'emplacement des fichiers de configuration,
-<literal>sourcelist</literal> indique l'emplacement de la liste de sources et
-<literal>main</literal> est le fichier de configuration par défaut (le modifier
-n'a aucun effet, à moins qu'on ne le modifie avec le fichier de
-configuration indiqué par la variable <envar>APT_CONFIG</envar>).
- </para>
-<para>
-<literal>Dir::Parts</literal> lit, par ordre d'entrée, tous les fragments de
-configuration dans le répertoire indiqué. Ensuite, le fichier principal
-de configuration est chargé.
- </para>
-<para>
-Les programmes binaires sont pointés par <literal>Dir::Bin</literal>.
-L'emplacement des gestionnaires de méthodes est indiqué par
-<literal>Dir::Bin::Methods</literal>&nbsp;; <literal>gzip</literal>,
-<literal>Dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal>,
-<literal>dpkg-source</literal>, <literal>dpkg-buildpackage</literal>
-et <literal>apt-cache</literal>
-indiquent l'emplacement des programmes correspondants.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>APT et DSelect</title>
-<para>
-Quand APT est utilisé comme une méthode de &dselect;, plusieurs directives
-contrôlent le comportement par défaut. On les trouve dans la section
-<literal>DSelect</literal>.
- </para>
-
- <variablelist>
-<varlistentry><term>Clean</term>
-<listitem><para>
-Mode de nettoyage du cache&nbsp;; cette variable peut prendre l'une des valeurs
-suivantes&nbsp;: «&nbsp;always&nbsp;», «&nbsp;prompt&nbsp;»,
-«&nbsp;auto&nbsp;», «&nbsp;pre-auto&nbsp;» et «&nbsp;never&nbsp;».
-«&nbsp;always&nbsp;» et «&nbsp;prompt&nbsp;» suppriment tous les paquets du
-cache après la mise à niveau&nbsp;; «&nbsp;prompt&nbsp;» (valeur par défaut)
-les supprime après une demande et «&nbsp;auto&nbsp;» ne supprime que les
-archives qui ne peuvent plus être téléchargées (remplacées, par exemple, par
-une nouvelle version). «&nbsp;pre-auto&nbsp;» les supprime avant de récupérer
-de nouveaux paquets.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Options</term>
-<listitem><para>
-Le contenu de cette variable est passé à &apt-get; avec les options de la ligne
-de commande quand ce programme est utilisé dans la phase d'installation.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>UpdateOptions</term>
-<listitem><para>
-Le contenu de cette variable est passé à &apt-get; avec les options de la
-ligne de commande quand ce programme est utilisé dans la phase de mise à jour.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>PromptAfterUpdate</term>
-<listitem><para>
-Si cette option est «&nbsp;vraie&nbsp;», l'opération [U]pdate de &dselect;
-interroge toujours l'utilisateur avant de continuer. Par défaut, ce n'est
-qu'en cas d'erreur que l'on propose à l'utilisateur d'intervenir.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Comment APT appelle Dpkg</title>
-<para>
-Plusieurs directives de configuration contrôlent la manière dont APT
-invoque &dpkg;&nbsp;: elles figurent dans la section <literal>DPkg</literal>.
-</para>
- <variablelist>
-<varlistentry><term>Options</term>
-<listitem><para>
-Il s'agit d'une liste d'options à passer à dpkg. Les options doivent être
-déclarées en utilisant la notation de liste et chaque élément de liste est
-passé comme un seul argument à &dpkg;.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>Pre-Invoke</term><term>Post-Invoke</term>
-<listitem><para>
-Il s'agit d'une liste de commandes shell à exécuter avant ou après l'appel de
-&dpkg;. Tout comme pour <literal>Options</literal>, on doit utiliser la notation de
-liste. Les commandes sont appelées dans l'ordre, en utilisant
-<filename>/bin/sh</filename>&nbsp;: APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>Pre-Install-Pkgs</term>
-<listitem><para>
-Il s'agit d'une liste de commandes shell à exécuter avant d'appeler Dpkg.
-Tout comme pour <literal>Options</literal>, on doit utiliser la notation de liste.
-Les commandes sont appelées dans l'ordre, en utilisant
-<filename>/bin/sh</filename>&nbsp;: APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue. Sur
-l'entrée standard, APT transmet aux commandes les noms de tous les fichiers
-.deb qu'il va installer, à raison d'un par ligne.
- </para>
-<para>
-La deuxième version de ce protocole donne plus de renseignements&nbsp;: on
-obtient la version du protocole, la configuration de APT et les paquets,
-fichiers ou versions qui ont changé. On autorise cette version en positionnant
-<literal>DPkg::Tools::Options::cmd::Version</literal> à 2. <literal>cmd</literal> est une
-commande passée à <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>Run-Directory</term>
-<listitem><para>
-APT se place dans ce répertoire avant d'appeler Dpkg&nbsp;; par défaut c'est
-le répertoire <filename>/</filename>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term>Build-Options</term>
-<listitem><para>
-Ces options sont passées à &dpkg-buildpackage; lors de la compilation des
-paquets&nbsp;; par défaut la signature est désactivée et tous les binaires sont
-créés.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
- </refsect1>
-
-<refsect1><title>Les options de débogage</title>
-<para>
-La plupart des options de la section <literal>debug</literal> n'ont aucun intérêt
-pour le simple utilisateur&nbsp;; cependant,
-<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> affiche d'intéressantes informations sur
-les décisions que prend la commande dist-upgrade. <literal>Debug::NoLocking</literal>
-désactive le verrouillage de fichier de manière à ce que APT puisse effectuer
-quelques opérations sans être «&nbsp;root&nbsp;» et
-<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> affiche la ligne de commande à chaque appel de
-Dpkg. <literal>Debug::IdentCdrom</literal> désactive l'inclusion de
-données de type statfs dans les ID de CDROM.
-<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal> Débogage de la méthode gpgv.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Exemples</title>
-<para>
-Le fichier &configureindex; contient un modèle de fichier montrant les valeurs par
-défaut de toutes les options possibles.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Fichiers</title>
-<para> <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>
- </para>
-</refsect1>
-<refsect1><title>Voir aussi</title>
-<para>
-&apt-cache;, &apt-config;<!-- ? reading apt.conf -->, &apt-preferences;.</para>
-</refsect1>
-
-&manbugs;
-&deux-traducteurs;
-</refentry> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/fr/apt.ent.fr b/doc/fr/apt.ent.fr
deleted file mode 100644
index 651100497..000000000
--- a/doc/fr/apt.ent.fr
+++ /dev/null
@@ -1,272 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?>
-
-<!-- Some common paths.. -->
-<!ENTITY docdir "/usr/share/doc/apt/">
-<!ENTITY configureindex "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>">
-<!ENTITY aptconfdir "<filename>/etc/apt.conf</filename>">
-<!ENTITY statedir "/var/lib/apt">
-<!ENTITY cachedir "/var/cache/apt">
-
-<!-- Cross references to other man pages -->
-<!ENTITY apt-conf "<citerefentry>
- <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>
- <manvolnum>5</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY apt-get "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY apt-config "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY apt-cdrom "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY apt-cache "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY apt-preferences "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>
- <manvolnum>5</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY apt-key "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY apt-secure "<citerefentry>
- <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY apt-ftparchive "<citerefentry>
- <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY sources-list "<citerefentry>
- <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>
- <manvolnum>5</manvolnum>
- </citerefentry>
-">
-
-<!ENTITY reportbug "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY dpkg "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY dpkg-buildpackage "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY gzip "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY dpkg-scanpackages "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY dpkg-scansources "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY dselect "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY aptitude "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY synaptic "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY debsign "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY debsig-verify "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!ENTITY gpg "<citerefentry>
- <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
- </citerefentry>"
->
-
-<!-- Boiler plate docinfo section -->
-<!ENTITY apt-docinfo "
- <refentryinfo>
- <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>
- <author><firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname></author>
- <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>
- <date>14 décembre 2003</date>
- <productname>Linux</productname>
- </refentryinfo>
-">
-
-<!ENTITY apt-email "
- <address>
- <email>apt@packages.debian.org</email>
- </address>
-">
-
-<!ENTITY apt-author.jgunthorpe "
- <author>
- <firstname>Jason</firstname>
- <surname>Gunthorpe</surname>
- </author>
-">
-
-<!ENTITY apt-author.team "
- <author>
- <othername>APT team</othername>
- </author>
-">
-
-<!ENTITY apt-product "
- <productname>Linux</productname>
-">
-<!ENTITY apt-email "
- <address>
- <email>apt@packages.debian.org</email>
- </address>
-">
-
-<!ENTITY apt-copyright "
- <copyright>
- <holder>Jason Gunthorpe</holder>
- <year>1998-2001</year>
- </copyright>
-">
-
-
-<!-- Boiler plate Bug reporting section -->
-<!ENTITY manbugs "
- <refsect1><title>Bogues</title>
- <para>
-Voyez la <ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'> page concernant les bogues d'APT</ulink>.
- Si vous voulez signaler un bogue, consultez le texte
- <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> ou utilisez la
-commande &reportbug;.</para>
- </refsect1>"
->
-
-<!-- Boiler plate Author section -->
-<!ENTITY manauthor "
- <refsect1><title>Auteur</title>
- <para>
- APT a été écrit par l'équipe APT <email>apt@packages.debian.org</email>.
-</para>
- </refsect1>"
->
-
-<!-- Section traduction -->
-<!ENTITY deux-traducteurs "
-<refsect1><title>Traduction</title>
-<para>
-Jérôme Marant. 2000&nbsp;; mise à jour : Philippe Batailler. 2005.
-<email>debian-l10n-french@lists.debian.org</email>.</para>
-</refsect1>"
->
-
-<!ENTITY traducteur "
-<refsect1><title>Traduction</title>
-<para>
-Philippe Batailler. <email>debian-l10n-french@lists.debian.org</email>. 2005.
-</para></refsect1>
-">
-
-<!-- Should be used within the option section of the text to
- put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->
-<!ENTITY apt-commonoptions "
- <varlistentry><term><option>-h</option></term>
- <term><option>--help</option></term>
- <listitem><para>
-Affiche un mode d'emploi succinct.
-</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>-v</option></term>
- <term><option>--version</option></term>
- <listitem><para>
-Affiche la version du programme.
-</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>-c</option></term>
- <term><option>--config-file</option></term>
- <listitem><para>
-Fichier de configuration&nbsp;; indique quel fichier de configuration utiliser.
-Le programme lit le fichier de configuration par défaut, puis celui-ci.
-Voyez &apt-conf; pour la syntaxe.
-</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry><term><option>-o</option></term>
- <term><option>--option</option></term>
- <listitem><para>
-Donne une option de configuration&nbsp;; cela fixe une option de configuration
-arbitraire. La syntaxe est : <option>-o Foo::Bar=bar</option>.
-</para></listitem>
- </varlistentry>
-">
-
-<!-- Should be used within the option section of the text to
- put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->
-<!ENTITY apt-cmdblurb "
- <para>
-Toutes les options en ligne de commande peuvent être positionnées via le
-fichier de configuration&nbsp;; les descriptifs indiquent l'option de
-configuration à positionner. En ce qui concerne les options booléennes,
-on peut annuler le fichier de configuration en utilisant quelque chose comme
-<option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>
-ou d'autres variantes.
- </para>
-">
diff --git a/doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml b/doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml
deleted file mode 100644
index aba9f0d06..000000000
--- a/doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml
+++ /dev/null
@@ -1,581 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
-
- <refentryinfo>
- &apt-author.team;
- &apt-email;
- &apt-product;
- <!-- The last update date -->
- <date>29 Février 2004</date>
- </refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle>apt_preferences</refentrytitle>
-<manvolnum>5</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
-<refname>apt_preferences</refname>
-<refpurpose>Un fichier de contrôle des préférences pour APT</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsect1><title>Description</title>
-<para>
-Le fichier d'APT, <filename>/etc/apt/preferences</filename>, peut être utilisé pour
-choisir la version des paquets que l'on veut installer.</para>
-<para>
-Quand le fichier &sources-list; contient des références à plusieurs
-distributions (par exemple, <literal>stable</literal> et
-<literal>testing</literal>), plusieurs versions d'un paquet peuvent être
-installées. APT affecte une priorité à chaque version disponible. La commande
-<command>apt-get</command>, tenant compte des contraintes de
-dépendance, installe la version qui possède la priorité la plus haute.
-Le fichier des préférences annule les priorités assignées par défaut
-aux versions des paquets&nbsp;: ainsi l'utilisateur peut choisir la version
-qu'il veut installer.
- </para>
-<para>
-Si le fichier &sources-list; contient, pour une même distribution,
-des références à plusieurs sites de téléchargement, il peut exister plusieurs
-exemplaires de la même version d'un paquet. Dans ce cas,
-<command>apt-get</command> télécharge l'exemplaire qui apparaît en premier
-dans le fichier &sources-list;. Le fichier des préférences n'influe pas sur
-le choix des exemplaires, seulement sur le choix de la version.
- </para>
-
-<refsect2><title>Les priorités affectées par défaut</title>
-<para>
-Quand le fichier des préférences n'existe pas, ou quand aucune entrée
-de ce fichier ne s'applique à une version précise, la priorité affectée à
-cette version est la priorité de la distribution à laquelle elle appartient.
-On peut distinguer une distribution et lui donner une priorité plus haute
-que celle des autres distributions&nbsp;: on l'appelle la distribution par
-défaut ou «&nbsp;target release&nbsp;» et elle peut être définie sur la ligne
-de commande de <command>apt-get</command> ou dans le fichier de configuration
-d'APT, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>.
-Par exemple&nbsp;:
-
-<programlisting>
-<command>apt-get install -t testing <replaceable>paquet</replaceable></command>
-</programlisting>
-
-<programlisting>
-APT::Default-Release "stable";
-</programlisting>
-</para>
-<para>
-Quand une distribution par défaut a été indiquée, APT utilise
-l'algorithme suivant pour déterminer la priorité des versions d'un
-paquet&nbsp;:
-
-<variablelist>
-<varlistentry><term>une priorité égale à 100</term>
-<listitem><simpara>est affectée à la version déjà installée (si elle existe).</simpara></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>une priorité égale à 500</term>
-<listitem><simpara>est affectée aux versions qui ne sont pas installées et
-qui n'appartiennent pas à la distribution par défaut.</simpara></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>une priorité égale à 990</term>
-<listitem><simpara>est affectée aux versions qui ne sont pas installées et
-qui appartiennent à la distribution par défaut.</simpara></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</para>
-<para>
-Quand aucune distribution par défaut n'a été indiquée, APT affecte
-simplement une priorité égale à 100 à toute version installée d'un paquet
-et une priorité égale à 500 à tout version non installée.
-</para>
-<para>
-Puis APT applique les règles suivantes pour déterminer la version
-du paquet qu'il faut installer (elles sont listées par ordre de priorité)&nbsp;:
-
-<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
-Ne jamais revenir en arrière, sauf si la priorité d'une
-version disponible dépasse 1000. «&nbsp;Revenir en arrière&nbsp;» signifie
-installer une version moins récente que la version installée. Il
-faut noter qu'aucune des priorités par défaut n'excède 1000&nbsp;; de telles
-valeurs ne peuvent être définies que dans le fichier des préférences. Notez
-aussi qu'il est risqué de revenir en arrière.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
-Installer la version qui possède la priorité la plus
-haute.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
-Quand deux (ou plus) versions ont la même priorité,
-installer la version la plus récente (c.-à-d. celle dont le numéro de
-version est le plus grand).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
-Quand deux (ou plus) versions ont la même priorité et le
-même numéro de version, mais soit les paquets diffèrent par certaines
-métadonnées, soit l'option <literal>--reinstall</literal> a été donnée, installer la
-version qui n'est pas installée.
-</simpara></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-<para>
-En général, la version installée d'un paquet (priorité 100) n'est
-pas aussi récente que les versions disponibles dans les sources
-listées dans le fichier &sources-list; (priorité 500 ou 990). Et donc le
-paquet sera mis à niveau avec la commande&nbsp;:
-<command>apt-get install <replaceable>paquet</replaceable></command> ou
-<command>apt-get dist-upgrade</command>.
-</para>
-<para>
-La version installée d'un paquet peut être - rarement -
-<emphasis>plus</emphasis> récente que tout autre version disponible. Les commandes
-<command>apt-get install <replaceable>paquet</replaceable></command> ou
-<command>apt-get upgrade</command> ne provoquent pas de retour en arrière.
-</para>
-<para>
-Parfois, la version installée d'un paquet est plus récente que la
-version appartenant à la distribution par défaut, mais moins récente que
-la version appartenant à une autre distribution. Une telle version sera mise
-à niveau par les commandes
-<command>apt-get install <replaceable>paquet</replaceable></command> ou
-<command>apt-get upgrade</command> car au moins <emphasis>l'une</emphasis> des versions
-disponibles possède une plus haute priorité que celle de la version installée.
-</para>
-</refsect2>
-
-<refsect2><title>Conséquences des préférences</title>
-<para>
-Le fichier des préférences permet à l'administrateur système de
-contrôler l'affectation des priorités. Ce fichier est constitué d'une ou
-plusieurs entrées séparées par des lignes blanches. Ces entrées peuvent avoir
-deux formes, une forme particulière et une forme générale.
-<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
-La forme particulière affecte une priorité
-(<emphasis>Pin-Priority</emphasis>) à un paquet précis, à une version précise
-ou à un intervalle spécifiant plusieurs versions. Par exemple, l'entrée
-suivante affecte une priorité haute à toutes les versions du paquet
-<filename>perl</filename> dont le numéro de version commence par <literal>5.8</literal>.
-</simpara>
-
-<programlisting>
-Package: perl
-Pin: version 5.8*
-Pin-Priority: 1001
-</programlisting>
-</listitem>
-
-<listitem><simpara>
-La forme générale affecte une priorité à toutes les versions d'un paquet dans
-une distribution donnée (c'est-à-dire, à toutes les versions d'un paquet qui
-sont listées dans un fichier <filename>Release</filename>), ou à toutes les versions
-d'un paquet provenant d'un site internet identifié par un nom complètement
-qualifié.
-</simpara>
-<simpara>
-Cette forme générale des entrées du fichier des préférences
-s'applique seulement aux groupes de paquets. Par exemple, l'entrée suivante
-affecte une priorité haute à toutes les versions disponibles dans le
-site local.
-</simpara>
-
-<programlisting>
-Package: *
-Pin: origin ""
-Pin-Priority: 999
-</programlisting>
-
-<simpara>Attention ! le mot-clé utilisé ici, <literal>origin</literal>, ne doit pas
-être confondu avec l'Origine d'une distribution indiquée dans
-un fichier <filename>Release</filename>. Ce qui suit l'étiquette «&nbsp;Origin:&nbsp;»
-dans un fichier <filename>Release</filename> n'est pas une adresse internet
-mais le nom d'un auteur ou d'un distributeur, comme Debian ou Ximian.
-</simpara>
-<simpara>L'entrée suivante affecte une priorité basse à toutes les versions
-d'un paquet appartenant à toute distribution dont le nom
-d'«&nbsp;Archive&nbsp;» est <literal>unstable</literal>.
-</simpara>
-
-<programlisting>
-Package: *
-Pin: release a=unstable
-Pin-Priority: 50
-</programlisting>
-
-<simpara>L'entrée suivante affecte une priorité haute à toutes les versions
-d'un paquet appartenant à toute distribution dont le nom
-d'«&nbsp;Archive&nbsp;» est <literal>stable</literal> et dont le numéro
-de «&nbsp;Version&nbsp;» est <literal>3.0</literal>.
-</simpara>
-
-<programlisting>
-Package: *
-Pin: release a=stable, v=3.0
-Pin-Priority: 500
-</programlisting>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-</refsect2>
-
-<refsect2><title>Comment APT interprète-t-il les priorités&nbsp;?</title>
-<para>
-Les priorités (P) indiquées dans le fichier des préférences doivent
-être des entiers positifs ou négatifs. Ils sont interprétés à peu près
-comme suit&nbsp;:
-
-<variablelist>
-<varlistentry><term>P &gt; 1000</term>
-<listitem><simpara>
-Cette priorité entraîne l'installation du paquet même s'il
-s'agit d'un retour en arrière.
-</simpara></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>990 &lt; P &lt;=1000</term>
-<listitem><simpara>
-La version sera installée, même si elle n'appartient pas à
-la distribution par défaut&nbsp;; mais elle ne sera pas installée si la
-version installée est plus récente.
-</simpara></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>500 &lt; P &lt;=990</term>
-<listitem><simpara>
-La version sera installée, sauf s'il existe une version
-appartenant à la distribution par défaut ou si la version installée est plus
-récente.
-</simpara></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>100 &lt; P &lt;=500</term>
-<listitem><simpara>
-La version sera installée, sauf s'il existe une version
-appartenant à une autre distribution ou si la version installée est plus
-récente.
-</simpara></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>0 &lt; P &lt;=100</term>
-<listitem><simpara>
-La version sera installée si aucune version du paquet
-n'est installée.
-</simpara></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>P &lt; 0</term>
-<listitem><simpara>
-Cette priorité empêche l'installation de la version.
-</simpara></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</para>
-<para>
-Si l'une des entrées de forme particulière correspond à la version
-disponible d'un paquet, la première entrée trouvée détermine la priorité de
-cette version. S'il n'en existe pas, et si l'une des entrées de forme générale
-correspond à la version disponible d'un paquet, la première entrée trouvée
-détermine la priorité.
-</para>
-<para>
-Supposons par exemple que le fichier des préférences contienne les trois
-entrées décrites ci-dessous&nbsp;:
-</para>
-
-<programlisting>
-Package: perl
-Pin: version 5.8*
-Pin-Priority: 1001
-
-Package: *
-Pin: origin ""
-Pin-Priority: 999
-
-Package: *
-Pin: release unstable
-Pin-Priority: 50
-</programlisting>
-
-<para>
-Alors&nbsp;:
-
-<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
-La version la plus récente du paquet <literal>perl</literal> sera
-installé pour autant que son numéro de version commence par <literal>5.8</literal>.
-Si l'<emphasis>une</emphasis> des versions 5.8* existe et si la version installée est
-une version 5.9*, il y aura un retour en arrière.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
-Les versions des paquets (autres que <literal>perl</literal>)
-disponibles dans le site local ont priorité sur les autres versions,
-même celles appartenant à la distribution par défaut.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
-La version d'un paquet dont l'origine n'est pas le site
-local mais un site internet listé dans &sources-list; et qui appartient à une
-distribution <literal>unstable</literal>, ne sera installée que si aucune version
-du paquet n'est déjà installée.
-</simpara></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</refsect2>
-
-<refsect2><title>Détermination de la version des paquets et des propriétés des
-distributions</title>
-<para>
-Chaque source listée dans le fichier &sources-list; doit fournir
-les fichiers <filename>Packages</filename> et <filename>Release</filename>
-qui décrivent les paquets disponibles à cet endroit.
-</para>
-<para>Le fichier <filename>Packages</filename> se trouve normalement dans le
-répertoire
-<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>, par exemple,
-<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. Il consiste
-en entrées composées de lignes, une pour chaque paquet disponible dans le
-répertoire. Seules deux lignes des entrées sont pertinentes pour la
-détermination des priorités&nbsp;:
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>La ligne <literal>Package:</literal> </term>
-<listitem><simpara>
-donne le nom du paquet
-</simpara></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>La ligne <literal>Version:</literal> </term>
-<listitem><simpara>
-donne le numéro de version du paquet
-</simpara></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</para>
-<para>
-Le fichier <filename>Release</filename> se trouve normalement dans le
-répertoire
-<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>, par exemple, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou <filename>.../dists/woody/Release</filename>.
-Il consiste en une seule entrée composée de plusieurs lignes qui s'applique à
-<emphasis>tous</emphasis> les paquets situés dans les répertoires sous
-le répertoire parent. Contrairement au fichier <filename>Packages</filename>, presque
-toutes les lignes du fichier <filename>Release</filename> sont pertinentes pour
-déterminer les priorités&nbsp;:
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>La ligne <literal>Archive:</literal> </term>
-<listitem><simpara>
-nomme l'archive à laquelle appartiennent tous les
-paquets situés dans les répertoires. Par exemple, la ligne
-<literal>Archive: stable</literal> indique que tous les paquets dans les répertoires
-situés sous le répertoire parent du fichier <filename>Release</filename> appartiennent
-à l'archive <literal>stable</literal>. Indiquer cette valeur dans le fichier des
-préférences demanderait cette ligne&nbsp;:
-</simpara>
-<programlisting>
-Pin: release a=stable
-</programlisting>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>La ligne <literal>Version:</literal> </term>
-<listitem><simpara>
-indique la version de la distribution. Par exemple, les
-paquets dans les répertoires peuvent appartenir à la
-distribution Debian GNU/Linux version 3.0. Il n'y a pas de numéro de version
-pour les distributions <literal>testing</literal> et <literal>unstable</literal> car elles
-n'ont pas encore été publiées. Indiquer cette valeur dans le fichier des préférences demanderait
-ces lignes&nbsp;:
-</simpara>
-<programlisting>
-Pin: release v=3.0
-Pin: release a=stable, v=3.0
-Pin: release 3.0
-</programlisting>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>La ligne <literal>Component:</literal></term>
-<listitem><simpara>
-nomme un composant qui indique le type de licence associée
-aux paquets situés dans les répertoires sous le fichier
-<filename>Release</filename>. Par exemple, la ligne <literal>Component: main</literal> indique
-que tous les exemplaires dans les répertoires appartiennent au composant
-<literal>main</literal>, c'est-à-dire que leur licence est en accord avec les
-Directives Debian pour le logiciel libre. Indiquer ce composant dans le
-fichier des préférences demanderait cette ligne&nbsp;:
-</simpara>
-<programlisting>
-Pin: release c=main
-</programlisting>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>La ligne <literal>Origin:</literal> </term>
-<listitem><simpara>
-nomme l'origine des paquets situés
-dans les répertoires sous le fichier <filename>Release</filename>. En général, c'est
-<literal>Debian</literal>. Indiquer cette origine dans le fichier des préférences
-demanderait cette ligne&nbsp;:
-</simpara>
-<programlisting>
-Pin: release o=Debian
-</programlisting>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>La ligne <literal>Label:</literal> </term>
-<listitem><simpara>
-indique un label pour les paquets qui se trouvent
-dans les répertoires sous le fichier <filename>Release</filename>. En général, c'est
-<literal>Debian</literal>. Indiquer cette origine dans le fichier des préférences
-demanderait cette ligne&nbsp;:
-</simpara>
-<programlisting>
-Pin: release l=Debian
-</programlisting>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</para>
-<para>Tous les fichiers <filename>Packages</filename> et
-<filename>Release</filename> récupérés dans des sources listées par le
-fichier &sources-list; sont conservés dans le répertoire
-<filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou dans le fichier spécifié par la
-variable <literal>Dir::State::Lists</literal> dans le fichier <filename>apt.conf</filename>.
-Par exemple, le fichier
-<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename>
-contient le fichier <filename>Release</filename> du site
-<literal>debian.lcs.mit.edu</literal>, architecture <literal>binary-i386</literal> et
-composant <literal>contrib</literal> de la distribution <literal>unstable</literal>.
-</para>
-</refsect2>
-
-<refsect2><title>Lignes facultatives dans le fichier des préférences</title>
-<para>
-Toute entrée du fichier des préférences peut commencer par une ou
-plusieurs lignes contenant le mot <literal>Explanation:</literal>. Cela permet des
-commentaires.
-</para>
-<para>La ligne <literal>Pin-Priority:</literal> d'une entrée est facultative. Si elle
-n'existe pas, APT affecte une priorité inférieure de 1 à la valeur spécifiée
-sur une ligne commençant par <literal>Pin-Priority: release ...</literal>.
-</para>
-</refsect2>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Exemples</title>
-<refsect2><title>Comment suivre Stable&nbsp;?</title>
-<para>
-Le fichier des préférences suivant affecte une priorité plus haute que
-la priorité par défaut (500) à tous les exemplaires appartenant à la
-distribution <literal>stable</literal> et une priorité prohibitivement basse à tous
-les exemplaires appartenant à d'autres distributions <literal>Debian</literal>.
-
-<programlisting>
-Explanation: Ne pas installer des exemplaires d'origine Debian
-Explanation: sauf ceux de la distribution stable
-Package: *
-Pin: release a=stable
-Pin-Priority: 900
-
-Package: *
-Pin: release o=Debian
-Pin-Priority: -10
-</programlisting>
-</para>
-<para>
-Avec le fichier des préférences ci-dessus et un fichier &sources-list;
-adéquat, les commandes suivantes utiliseront les versions les plus récentes
-de <literal>stable</literal> pour faire la mise à niveau&nbsp;:
-
-<programlisting>
-apt-get install <replaceable>paquet</replaceable>
-apt-get upgrade
-apt-get dist-upgrade
-</programlisting>
-</para>
-<para>
-La commande suivante utilisera la version la plus récente de la
-distribution <literal>testing</literal> pour mettre à niveau le paquet spécifié&nbsp;;
-cependant les mises à niveau ultérieures du paquet ne se feront pas
-à moins de relancer la commande.
-
-<programlisting>
-apt-get install <replaceable>paquet</replaceable>/testing
-</programlisting>
-</para>
-</refsect2>
-
-<refsect2><title>Comment suivre Testing ou Unstable&nbsp;?</title>
-<para>
-Le fichier des préférences suivant affecte une priorité haute aux
-versions des paquets appartenant à la distribution <literal>testing</literal>, une
-priorité moindre aux versions appartenant à la distribution <literal>unstable</literal>
-et une priorité prohibitivement basse aux versions appartenant à d'autres
-distributions <literal>Debian</literal>.
-
-<programlisting>
-Package: *
-Pin: release a=testing
-Pin-Priority: 900
-
-Package: *
-Pin: release a=unstable
-Pin-Priority: 800
-
-Package: *
-Pin: release o=Debian
-Pin-Priority: -10
-</programlisting>
-</para>
-<para>
-Avec un fichier &sources-list; approprié et le fichier des préférences
-ci-dessus, les commandes suivantes
-utiliseront les versions les plus récentes de <literal>testing</literal> pour faire
-la mise à niveau&nbsp;:
-
-<programlisting>
-apt-get install <replaceable>paquet</replaceable>
-apt-get upgrade
-apt-get dist-upgrade
-</programlisting>
-</para>
-<para>
-La commande suivante utilisera la version la plus récente de la
-distribution <literal>unstable</literal> pour mettre à niveau le paquet spécifié&nbsp;;
-Par la suite, <command>apt-get upgrade</command> mettra le paquet à jour
-avec la plus récente version dans <literal>testing</literal> si elle est plus récente
-que la version installée ou avec la plus récente version dans
-<literal>unstable</literal> si elle est plus récente que la version installée.
-
-<programlisting>
-apt-get install <replaceable>paquet</replaceable>/unstable
-</programlisting>
-</para>
-</refsect2>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>See Also</title>
-<para>
-&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;
- </para>
-</refsect1>
-
- &manbugs;
-&traducteur;
-</refentry>
diff --git a/doc/fr/makefile b/doc/fr/makefile
index c650dc03a..214534736 100644
--- a/doc/fr/makefile
+++ b/doc/fr/makefile
@@ -5,59 +5,7 @@ SUBDIR=doc/fr
# Bring in the default rules
include ../../buildlib/defaults.mak
-# Do not use XMLTO, build the manpages directly with XSLTPROC
-XSLTPROC=/usr/bin/xsltproc
-STYLESHEET=./style.fr.xsl
-
-
-# Man pages
-SOURCE = apt-cache.fr.8 apt-get.fr.8 apt-cdrom.fr.8 apt.conf.fr.5 \
- sources.list.fr.5 apt-config.fr.8 apt-sortpkgs.fr.1 \
- apt-ftparchive.fr.1 apt_preferences.fr.5 apt-extracttemplates.fr.1 \
- apt-key.fr.8 apt-secure.fr.8
-
-INCLUDES = apt.ent.fr
-
-doc: $(SOURCE)
-
-$(SOURCE) :: % : %.xml $(INCLUDES)
- echo Creating man page $@
- $(XSLTPROC) -o $@ $(STYLESHEET) $<
-
-apt-cache.fr.8:: apt-cache.8
- cp $< $@
-
-apt-get.fr.8:: apt-get.8
- cp $< $@
-
-apt-cdrom.fr.8:: apt-cdrom.8
- cp $< $@
-
-apt.conf.fr.5:: apt.conf.5
- cp $< $@
-
-apt-config.fr.8:: apt-config.8
- cp $< $@
-
-sources.list.fr.5:: sources.list.5
- cp $< $@
-
-apt-sortpkgs.fr.1:: apt-sortpkgs.1
- cp $< $@
-
-apt-ftparchive.fr.1:: apt-ftparchive.1
- cp $< $@
-
-apt_preferences.fr.5:: apt_preferences.5
- cp $< $@
-
-apt-extracttemplates.fr.1:: apt-extracttemplates.1
- cp $< $@
-
-apt-key.fr.8:: apt-key.8
- cp $< $@
-
-apt-secure.fr.8:: apt-secure.8
- cp $< $@
-
+# Language Code of this translation
+LC=fr
+include $(PO4A_MANPAGE_H)
diff --git a/doc/fr/sources.list.fr.5.xml b/doc/fr/sources.list.fr.5.xml
deleted file mode 100644
index 4235480f8..000000000
--- a/doc/fr/sources.list.fr.5.xml
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
-
- <refentryinfo>
- &apt-author.jgunthorpe;
- &apt-author.team;
- &apt-email;
- &apt-product;
- <!-- The last update date -->
- <date>29 February 2004</date>
- </refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle>sources.list</refentrytitle>
-<manvolnum>5</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
-<refname>sources.list</refname>
-<refpurpose>Liste des sources de paquets</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsect1><title>Description</title>
-<para>
-La liste des sources de paquets indique où trouver les archives
-du système de distribution de paquets utilisé. Pour l'instant, cette page
-de manuel ne documente que le système d'empaquetage utilisé par le système
-Debian GNU/Linux. Ce fichier de contrôle est <filename>/etc/apt/sources.list</filename>.
- </para>
-<para>
-La liste des sources est conçue pour prendre en compte un nombre quelconque
-de sources actives et différents média. Le fichier présente
-une source par ligne et la source préférée apparaît en premier. Le format de
-chaque ligne est&nbsp;: <literal>type uri args</literal>. Le premier élément,
-<literal>type</literal>, détermine le format des <literal>args</literal>.
-<literal>uri</literal> est un
-identificateur universel de ressources (URI), qui est un sur-ensemble du plus
-spécifique et bien connu repère universel de ressources, ou URL. La fin de la
-ligne peut être un commentaire commençant par un caractère #.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>sources.list.d</title>
-<para> Le répertoire <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> permet de
-lister des sources de paquets dans des fichiers distincts qui se terminent
-par <literal>.list</literal>. Leur format est le même que celui du fichier
-<filename>sources.list</filename>.
-</para>
- </refsect1>
-
-<refsect1><title>Les types deb et deb-src.</title>
-<para>
-Le type <literal>deb</literal> décrit une archive Debian classique à deux niveaux,
-<filename>distribution/composant</filename>. <literal>distribution</literal> peut prendre
-l'une des valeurs suivantes&nbsp;: <literal>stable</literal>, <literal>unstable</literal>, ou
-<literal>testing</literal>, et composant&nbsp;: <literal>main</literal>,
-<literal>contrib</literal>,
-<literal>non-free</literal>, ou <literal>non-us</literal>.
-Le type <literal>deb-src</literal> décrit le
-code source pour une distribution Debian dans le même format que le type
-<literal>deb</literal>. Une ligne <literal>deb-src</literal> est nécessaire pour récupérer les
-index des sources.
-</para>
-<para>
-Le format d'une entrée dans <filename>sources.list</filename> utilisant les types
-<literal>deb</literal> et <literal>deb-src</literal> est de la forme&nbsp;:
-</para>
- <literallayout>deb uri distribution [composant1] [composant2] [...]</literallayout>
- <para>
-L'URI de type <literal>deb</literal> doit indiquer la base de la distribution Debian
-dans laquelle APT trouvera les informations dont il a besoin.
-<literal>distribution</literal> peut spécifier le chemin exact&nbsp;: dans ce cas, on
-doit omettre les composants et <literal>distribution</literal> doit se terminer par une
-barre oblique (/). C'est utile quand seule une sous-section particulière de
-l'archive décrite par cet URI est intéressante. Quand <literal>distribution</literal>
-n'indique pas un chemin exact, un <literal>composant</literal> au moins doit être
-présent.
- </para>
-<para>
-<literal>distribution</literal> peut aussi contenir une variable <literal>$(ARCH)</literal>,
-qui sera remplacée par l'architecture Debian (i386, m68k, powerpc, ...)
-sur laquelle s'exécute le système. On peut ainsi utiliser un fichier
-<filename>sources.list</filename> qui ne dépend pas d'une architecture. En général,
-ce n'est intéressant que si l'on indique un chemin exact&nbsp;; sinon
-<literal>APT</literal> crée automatiquement un URI en fonction de l'architecture
-effective.
- </para>
-<para>
-Puisqu'on ne peut indiquer qu'une seule distribution par ligne, il peut être
-nécessaire de disposer le même URI sur plusieurs lignes quand on veut
-accéder à un sous-ensemble des distributions ou composants disponibles à cette
-adresse. APT trie les URI après avoir crée pour lui-même la liste
-complète&nbsp;; il regroupe les références multiples au même hôte Internet
-en vue d'une connexion unique et il évite ainsi, par exemple, d'établir une
-connexion FTP, de la fermer, faire autre chose, puis d'établir encore cette
-connexion. Cette fonctionnalité permet l'accès à des sites FTP surchargés qui
-limitent le nombre de connexions simultanées pour les utilisateurs anonymes.
-APT parallélise aussi les connexions à différents hôtes pour tirer plus
-efficacement parti des sites à faible bande passante.
- </para>
-<para>
-Il est important d'indiquer les sources par ordre de préférence,
-la source principale apparaissant en premier. Un tri est fait, de la plus
-rapide à la plus lente&nbsp;; par exemple, un cédérom suivi par les hôtes d'un
-réseau local, puis les hôtes distants.
- </para>
-<para>Voici quelques exemples&nbsp;:
-</para>
-
- <literallayout>
-deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free
-deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/
- </literallayout>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>La spécification des URI</title>
-<para>
-Les URI actuellement reconnus sont&nbsp;: cdrom, file, http et ftp.
- <variablelist>
-<varlistentry><term>file</term>
-<listitem><para>
-Le procédé <literal>file</literal> permet qu'un répertoire arbitraire au sein du
-système de fichier soit considéré comme une archive. On s'en sert avec les
-montages NFS, les miroirs et les archives locaux.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>cdrom</term>
-<listitem><para>
-Le procédé <literal>cdrom</literal> permet l'utilisation d'un lecteur de cédérom
-avec la possibilité de changer de media. Utilisez le programme &apt-cdrom;
-pour créer des entrées dans la liste des sources.
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>http</term>
-<listitem><para>
-Le procédé <literal>http</literal> indique un serveur HTTP comme archive. Si une
-variable d'environnement <envar>http_proxy</envar> (au format http://server:port/)
-existe, le serveur mandataire indiqué par <envar>http_proxy</envar> est utilisé.
-Quand un serveur mandataire HTTP/1.1 demande une authentification, on peut
-utiliser la chaîne http://user:pass@server:port/. Notez qu'il s'agit d'une
-méthode d'authentification peu sûre.
- </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>ftp</term>
-<listitem><para>
-Le procédé <literal>ftp</literal> indique un serveur FTP comme archive. Le
-fonctionnement en mode ftp est largement configurable&nbsp;; référez-vous
-à la page de manuel de &apt-cdrom; pour d'autres informations. On
-remarquera qu'on peut indiquer un mandataire ftp avec la variable
-d'environnement <envar>ftp_proxy</envar>. On peut aussi spécifier un mandataire http
-(les serveurs mandataires http comprennent souvent les URL ftp) en utilisant
-cette méthode et SEULEMENT cette méthode. Les mandataires ftp utilisant http
-et qui sont spécifiés dans le fichier de configuration seront ignorés.
- </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>copy</term>
-<listitem><para>
-Le procédé <literal>copy</literal> est identique au procédé <literal>file</literal>
-excepté que
-les paquets sont copiés dans le cache du répertoire au lieu d'être utilisés
-directement depuis leur emplacement. C'est utile aux gens qui utilisent un
-disque zip pour recopier des fichiers avec APT.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>rsh</term><term>ssh</term>
-<listitem><para>
-Le procédé rsh/ssh utilise rsh/ssh pour se connecter à une
-machine distante en tant que tel utilisateur donné et pour accéder aux
-fichiers. Aucune authentification par mot de passe n'est possible&nbsp;: il
-faut au préalable régler ce problème avec des clés RSA ou bien rhosts. Pour
-l'accès aux fichiers de la machine distante et le transfert, on utilise les
-commandes standard <command>find</command> et <command>dd</command>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Exemples</title>
-<para>
-Utiliser l'archive stockée localement (ou montée via NFS) dans
-/home/jason/debian pour stable/main, stable/contrib et stable/non-free.
-</para>
- <literallayout>deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free</literallayout>
-
-<para>
-Comme ci-dessus, excepté que cette ligne utilise la distribution
-«&nbsp;unstable&nbsp;» (développement).
-</para>
- <literallayout>deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free</literallayout>
-
-<para>
-La précédente ligne, mais pour les sources.
- </para>
-<literallayout>deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free</literallayout>
-
-<para>
-Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à archive.debian.org, et
-n'utiliser que la section hamm/main.
-</para>
- <literallayout>deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main</literallayout>
-
-<para>
-Utiliser FTP pour accéder à l'archive située à ftp.debian.org, dans le
-répertoire debian, et n'utiliser que la section stable/contrib.
-</para>
- <literallayout>deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib</literallayout>
-
-<para>
-Utiliser FTP pour accéder à l'archive située à ftp.debian.org, dans le
-répertoire debian, et n'utiliser que la section unstable/contrib. Si cette
-ligne et celle de l'exemple précédent dans <filename>sources.list</filename>
-apparaissent, une seule session FTP sera utilisée pour les deux lignes.
-</para>
- <literallayout>deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib</literallayout>
-
-<para>
-Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à nonus.debian.org, dans le
-répertoire debian-non-US.
-</para>
- <literallayout>deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free</literallayout>
-
-<para>
-Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à nonus.debian.org, dans le
-répertoire debian-non-US, et n'utiliser que les fichiers trouvés dans
-<filename>unstable/binary-i386</filename> pour les machines i386, dans
-<filename>unstable/binary-m68k</filename> pour les machines m68k et ainsi de suite
-pour les autres architectures reconnues. [Notez que cet exemple montre
-seulement la manière d'utiliser la variable à substituer, non-us n'étant plus
-structuré de cette manière.]
-</para>
- <literallayout>deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/</literallayout>
- </refsect1>
-
-<refsect1><title>Voir aussi</title>
-<para>&apt-cache; &apt-conf;
- </para>
- </refsect1>
-&manbugs;
-&traducteur;
-</refentry> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/fr/style.fr.xsl b/doc/fr/style.fr.xsl
deleted file mode 100644
index 11593bb42..000000000
--- a/doc/fr/style.fr.xsl
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<xsl:stylesheet
- xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
- version="1.0">
-
-<xsl:import href="/usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/manpages/docbook.xsl" />
-
-<xsl:param name="man.output.encoding" select="'ISO-8859-15'" />
-
-</xsl:stylesheet>