summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/po/es.po')
-rw-r--r--doc/po/es.po72
1 files changed, 6 insertions, 66 deletions
diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po
index 75d260e7e..b775ccbf6 100644
--- a/doc/po/es.po
+++ b/doc/po/es.po
@@ -36,7 +36,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 03:25+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -842,11 +842,6 @@ msgstr ""
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
"de Febrero de 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
-msgid "apt-cache"
-msgstr "apt-cache"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
@@ -1544,11 +1539,6 @@ msgstr ""
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
"de Febrero de 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
-msgid "apt-cdrom"
-msgstr "apt-cdrom"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
msgid "APT CDROM management utility"
@@ -1725,11 +1715,6 @@ msgstr ""
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
"de Febrero de 2004</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
-msgid "apt-config"
-msgstr "apt-config"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-config.8.xml:33
msgid "APT Configuration Query program"
@@ -1853,11 +1838,6 @@ msgstr ""
"<command>apt-config</command> devuelve cero si no hay ningún error, y el "
"valor 100 en caso de error."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
-msgid "apt-extracttemplates"
-msgstr "apt-extracttemplates"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
msgid "1"
@@ -1942,11 +1922,6 @@ msgstr ""
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
"de Agosto de 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
-msgid "apt-ftparchive"
-msgstr "apt-ftparchive"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-ftparchive.1.xml:33
msgid "Utility to generate index files"
@@ -2929,11 +2904,6 @@ msgstr ""
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
"de Noviembre de 2008</date>"
-#. type: <heading></heading>
-#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
-msgid "apt-get"
-msgstr "apt-get"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-get.8.xml:33
msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
@@ -3864,11 +3834,6 @@ msgstr "AUTORES ACTUALES"
msgid "&apt-author.team;"
msgstr "&apt-author.team;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
-msgid "apt-key"
-msgstr "apt-key"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-key.8.xml:25
msgid "APT key management utility"
@@ -4056,11 +4021,6 @@ msgstr ""
"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 de "
"Agosto de 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
-msgid "apt-mark"
-msgstr "apt-mark"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-mark.8.xml:33
msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
@@ -4229,11 +4189,6 @@ msgstr ""
"<command>apt-mark</command> devuelve cero si no hay ningún error, y el valor "
"100 en caso de error."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
-msgid "apt-secure"
-msgstr "apt-secure"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-secure.8.xml:40
msgid "Archive authentication support for APT"
@@ -4565,11 +4520,6 @@ msgstr ""
"Esta página del manual se basa en el trabajo de Javier Fernández-Sanguino "
"Peña, Isaac Jones, Colin Walters, Florian Weimer y Michael Vogt."
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
-msgid "apt-sortpkgs"
-msgstr "apt-sortpkgs"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-sortpkgs.1.xml:33
msgid "Utility to sort package index files"
@@ -4627,11 +4577,6 @@ msgstr ""
"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
"&apt-product; <date>16 de Enero de 2009</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
-msgid "apt.conf"
-msgstr "apt.conf"
-
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
msgid "5"
@@ -6728,11 +6673,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 de Febrero 2010</date>"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
-msgid "apt_preferences"
-msgstr "apt_preferences"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt_preferences.5.xml:32
msgid "Preference control file for APT"
@@ -8119,11 +8059,6 @@ msgstr "&file-preferences;"
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
-msgid "sources.list"
-msgstr "sources.list"
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: sources.list.5.xml:33
msgid "Package resource list for APT"
@@ -8871,6 +8806,11 @@ msgstr ""
"asistir en la resolución de problemas de dependencias mediante un número de "
"algoritmos automáticos que ayudan en la selección de paquetes a instalar."
+#. type: <heading></heading>
+#: guide.sgml:96
+msgid "apt-get"
+msgstr "apt-get"
+
#. type: <p></p>
#: guide.sgml:102
msgid ""