summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/po/fr.po')
-rw-r--r--doc/po/fr.po399
1 files changed, 144 insertions, 255 deletions
diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po
index 49dc38f7f..0bc12a321 100644
--- a/doc/po/fr.po
+++ b/doc/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-27 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 22:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -696,7 +696,6 @@ msgstr ""
"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
" <author>\n"
" <othername>Équipe de développement d'APT</othername>\n"
-" <contrib></contrib>\n"
" </author>\n"
"\">\n"
@@ -1586,10 +1585,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-cache.8.xml:234
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that a package which APT knows of is not nessasarily available to "
-#| "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed "
-#| "in the generated list."
msgid ""
"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
@@ -1955,7 +1950,7 @@ msgstr "&apt-commonoptions;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:138 apt-mark.8.xml:122
-#: apt.conf.5.xml:1017 apt_preferences.5.xml:615
+#: apt.conf.5.xml:988 apt_preferences.5.xml:615
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
@@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;"
#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:569
#: apt-key.8.xml:162 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181
-#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1023 apt_preferences.5.xml:622
+#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:994 apt_preferences.5.xml:622
#: sources.list.5.xml:233
msgid "See Also"
msgstr "Voir aussi"
@@ -2477,9 +2472,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
#: apt-ftparchive.1.xml:13
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>2 "
-#| "November 2007</date>"
msgid ""
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
"August 2009</date>"
@@ -3597,7 +3589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-ftparchive.1.xml:561 apt.conf.5.xml:1011 apt_preferences.5.xml:462
+#: apt-ftparchive.1.xml:561 apt.conf.5.xml:982 apt_preferences.5.xml:462
#: sources.list.5.xml:193
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
@@ -3993,14 +3985,6 @@ msgstr "source"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:251
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch "
-#| "source packages. APT will examine the available packages to decide which "
-#| "source package to fetch. It will then find and download into the current "
-#| "directory the newest available version of that source package while "
-#| "respect the default release, set with the option <literal>APT::Default-"
-#| "Release</literal>, the <option>-t</option> option or per package with "
-#| "with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
msgid ""
"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
@@ -4315,14 +4299,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:386
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::"
-#| "NoLocking</literal>) automatical. Also a notice will be displayed "
-#| "indicating that this is only a simulation, if the option <literal>APT::"
-#| "Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (Default: true) Neigther "
-#| "NoLocking nor the notice will be triggered if run as root (root should "
-#| "know what he is doing without further warnings by <literal>apt-get</"
-#| "literal>)."
msgid ""
"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
@@ -4999,9 +4975,6 @@ msgstr "&apt-get;, &apt-secure;"
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
#: apt-mark.8.xml:13
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>2 "
-#| "November 2007</date>"
msgid ""
"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
"August 2009</date>"
@@ -5022,11 +4995,6 @@ msgstr "marquer/démarquer un paquet comme ayant été installé automatiquement
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#: apt-mark.8.xml:36
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
-#| "f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"req"
-#| "\"><arg>markauto</arg><arg>unmarkauto</arg></group> <arg choice=\"plain\" "
-#| "rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg>"
msgid ""
" <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
"f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
@@ -5052,12 +5020,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-mark.8.xml:57
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When you request that a package is installed, and as a result other "
-#| "packages are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are "
-#| "marked as being automatically installed. Once these automatically "
-#| "installed packages are no longer depended on by any manually installed "
-#| "packages, they will be removed."
msgid ""
"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
@@ -5110,10 +5072,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-mark.8.xml:82
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
-#| "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
-#| "are no more needed."
msgid ""
"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
"installed packages with each package on a new line."
@@ -5125,7 +5083,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt-mark.8.xml:93
#, fuzzy
-#| msgid "<option>-f=<filename>FILENAME</filename></option>"
msgid ""
"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
msgstr "<option>-f=<filename>FICHIER</filename></option>"
@@ -5133,7 +5090,6 @@ msgstr "<option>-f=<filename>FICHIER</filename></option>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt-mark.8.xml:94
#, fuzzy
-#| msgid "<option>--file=<filename>FILENAME</filename></option>"
msgid ""
"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
"option>"
@@ -5142,11 +5098,6 @@ msgstr "<option>--file=<filename>FICHIER</filename></option>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-mark.8.xml:97
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Read/Write package stats from <filename>FILENAME</filename> instead of "
-#| "the default location, which is <filename>extended_status</filename> in "
-#| "the directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</"
-#| "literal>."
msgid ""
"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
"filename> instead of the default location, which is "
@@ -5191,7 +5142,6 @@ msgstr "Afficher la version du programme."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt-mark.8.xml:124
#, fuzzy
-#| msgid "<filename>/etc/apt/preferences</filename>"
msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
msgstr "<filename>/etc/apt/preferences</filename>"
@@ -5206,7 +5156,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-mark.8.xml:134
#, fuzzy
-#| msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
@@ -5386,11 +5335,11 @@ msgid ""
"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
"(through arp or DNS spoofing attacks)."
msgstr ""
-"<literal>Attaque réseau de type <quote>homme au milieu</quote></literal>. "
-"Sans vérification de signature, quelqu'un de malveillant peut s'introduire "
-"au milieu du processus de téléchargement et insérer du code soit en "
-"contrôlant un élément du réseau, routeur, commutateur, etc. soit en "
-"détournant le trafic vers un serveur fourbe (par usurpation d'adresses)."
+"<literal>Attaque réseau de type « homme au milieu »</literal>. Sans "
+"vérification de signature, quelqu'un de malveillant peut s'introduire au "
+"milieu du processus de téléchargement et insérer du code soit en contrôlant "
+"un élément du réseau, routeur, commutateur, etc. soit en détournant le "
+"trafic vers un serveur fourbe (par usurpation d'adresses)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#: apt-secure.8.xml:122
@@ -5630,11 +5579,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
#: apt.conf.5.xml:13
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
-#| "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
-#| "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-"
-#| "email; &apt-product; <date>10 December 2008</date>"
msgid ""
"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
@@ -5711,14 +5655,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt.conf.5.xml:56
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC "
-#| "tools such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</"
-#| "literal> are treated as comments (ignored), as well as all text between "
-#| "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ "
-#| "comments. Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true"
-#| "\";</literal> The trailing semicolon is required and the quotes are "
-#| "optional. A new scope can be opened with curly braces, like:"
msgid ""
"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
@@ -5810,13 +5746,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt.conf.5.xml:98
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> and "
-#| "<literal>#clear</literal> <literal>#include</literal> will include the "
-#| "given file, unless the filename ends in a slash, then the whole directory "
-#| "is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of the "
-#| "configuration tree. The specified element and all its descendents are "
-#| "erased."
msgid ""
"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
@@ -5846,12 +5775,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt.conf.5.xml:111
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
-#| "configuration directive to be specified on the command line. The syntax "
-#| "is a full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for "
-#| "instance) followed by an equals sign then the new value of the option. "
-#| "Lists can be appended too by adding a trailing :: to the list name."
msgid ""
"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
@@ -6178,13 +6101,6 @@ msgstr "http"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml:246
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
-#| "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. "
-#| "Per host proxies can also be specified by using the form <literal>http::"
-#| "Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</"
-#| "literal> meaning to use no proxies. The <envar>http_proxy</envar> "
-#| "environment variable will override all settings."
msgid ""
"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
@@ -6228,7 +6144,7 @@ msgstr ""
"en compte aucune de ces options."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:264 apt.conf.5.xml:328
+#: apt.conf.5.xml:264 apt.conf.5.xml:321
msgid ""
"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
"method, this applies to all things including connection timeout and data "
@@ -6285,12 +6201,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:286
+#: apt.conf.5.xml:281
msgid "https"
msgstr "https"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:287
+#: apt.conf.5.xml:282
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "HTTPS URIs. Cache-control and proxy options are the same as for "
@@ -6308,7 +6224,7 @@ msgstr ""
"<literal>Pipeline-Depth</literal> n'est pas encore supportée."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:293
+#: apt.conf.5.xml:286
msgid ""
"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
@@ -6340,25 +6256,13 @@ msgstr ""
"ou 'SSLv3'."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:311 sources.list.5.xml:150
+#: apt.conf.5.xml:304 sources.list.5.xml:150
msgid "ftp"
msgstr "ftp"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:312
+#: apt.conf.5.xml:305
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "FTP URIs; ftp::Proxy is the default proxy server to use. It is in the "
-#| "standard form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal> "
-#| "and is overridden by the <envar>ftp_proxy</envar> environment variable. "
-#| "To use a ftp proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</"
-#| "literal> script in the configuration file. This entry specifies the "
-#| "commands to send to tell the proxy server what to connect to. Please see "
-#| "&configureindex; for an example of how to do this. The substitution "
-#| "variables available are <literal>$(PROXY_USER)</literal> <literal>"
-#| "$(PROXY_PASS)</literal> <literal>$(SITE_USER)</literal> <literal>"
-#| "$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</literal> and <literal>"
-#| "$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's respective URI component."
msgid ""
"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
@@ -6393,7 +6297,7 @@ msgstr ""
"respectif de l'URI."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:331
+#: apt.conf.5.xml:324
msgid ""
"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
@@ -6410,7 +6314,7 @@ msgstr ""
"modèle de fichier de configuration)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:338
+#: apt.conf.5.xml:331
msgid ""
"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
@@ -6425,7 +6329,7 @@ msgstr ""
"de cette méthode."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:343
+#: apt.conf.5.xml:336
msgid ""
"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
@@ -6441,19 +6345,18 @@ msgstr ""
"des serveurs FTP ne suivent pas la RFC 2428."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:350 sources.list.5.xml:132
+#: apt.conf.5.xml:343 sources.list.5.xml:132
msgid "cdrom"
msgstr "cdrom"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
-#: apt.conf.5.xml:356
+#: apt.conf.5.xml:349
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "\"/cdrom/\"::Mount \"foo\";"
msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
msgstr "\"/cdrom/\"::Mount \"foo\";"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:351
+#: apt.conf.5.xml:344
msgid ""
"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
@@ -6475,12 +6378,12 @@ msgstr ""
"spécifiées en utilisant <literal>UMount</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:361
+#: apt.conf.5.xml:354
msgid "gpgv"
msgstr "gpgv"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:362
+#: apt.conf.5.xml:355
msgid ""
"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
@@ -6491,18 +6394,18 @@ msgstr ""
"supplémentaires passées à gpgv."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:367
+#: apt.conf.5.xml:360
msgid "CompressionTypes"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
-#: apt.conf.5.xml:373
+#: apt.conf.5.xml:366
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:368
+#: apt.conf.5.xml:361
msgid ""
"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
@@ -6514,19 +6417,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
-#: apt.conf.5.xml:378
+#: apt.conf.5.xml:371
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
-#: apt.conf.5.xml:381
+#: apt.conf.5.xml:374
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:374
+#: apt.conf.5.xml:367
msgid ""
"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
@@ -6543,13 +6446,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
-#: apt.conf.5.xml:385
+#: apt.conf.5.xml:378
#, no-wrap
msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:383
+#: apt.conf.5.xml:376
msgid ""
"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
@@ -6564,7 +6467,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:390
+#: apt.conf.5.xml:383
msgid ""
"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
@@ -6631,12 +6534,12 @@ msgstr ""
"id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml:420
+#: apt.conf.5.xml:392
msgid "Directories"
msgstr "Les répertoires"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:422
+#: apt.conf.5.xml:394
msgid ""
"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
@@ -6656,7 +6559,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:429
+#: apt.conf.5.xml:401
msgid ""
"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
@@ -6679,7 +6582,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:438
+#: apt.conf.5.xml:410
msgid ""
"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
@@ -6694,7 +6597,7 @@ msgstr ""
"fichier de configuration indiqué par la variable <envar>APT_CONFIG</envar>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:444
+#: apt.conf.5.xml:416
msgid ""
"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
@@ -6705,15 +6608,8 @@ msgstr ""
"configuration est chargé."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:448
+#: apt.conf.5.xml:420
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. "
-#| "<literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies the location of the method "
-#| "handlers and <literal>gzip</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
-#| "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> <literal>dpkg-"
-#| "buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> specify the "
-#| "location of the respective programs."
msgid ""
"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
@@ -6730,7 +6626,7 @@ msgstr ""
"l'emplacement des programmes correspondants."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:456
+#: apt.conf.5.xml:428
msgid ""
"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
@@ -6752,12 +6648,12 @@ msgstr ""
"staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml:469
+#: apt.conf.5.xml:441
msgid "APT in DSelect"
msgstr "APT et DSelect"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:471
+#: apt.conf.5.xml:443
msgid ""
"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
@@ -6768,12 +6664,12 @@ msgstr ""
"<literal>DSelect</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:475
+#: apt.conf.5.xml:447
msgid "Clean"
msgstr "Clean"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:476
+#: apt.conf.5.xml:448
msgid ""
"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
@@ -6791,7 +6687,7 @@ msgstr ""
"supprime avant de récupérer de nouveaux paquets."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:485
+#: apt.conf.5.xml:457
msgid ""
"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
"when it is run for the install phase."
@@ -6800,12 +6696,12 @@ msgstr ""
"&apt-get; lors de la phase d'installation."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:489
+#: apt.conf.5.xml:461
msgid "Updateoptions"
msgstr "UpdateOptions"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:490
+#: apt.conf.5.xml:462
msgid ""
"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
"when it is run for the update phase."
@@ -6814,12 +6710,12 @@ msgstr ""
"&apt-get; lors de la phase de mise à jour."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:494
+#: apt.conf.5.xml:466
msgid "PromptAfterUpdate"
msgstr "PromptAfterUpdate"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:495
+#: apt.conf.5.xml:467
msgid ""
"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
"The default is to prompt only on error."
@@ -6829,12 +6725,12 @@ msgstr ""
"d'erreur que l'on propose à l'utilisateur d'intervenir."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml:501
+#: apt.conf.5.xml:473
msgid "How APT calls dpkg"
msgstr "Méthode d'appel de &dpkg; par APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:502
+#: apt.conf.5.xml:474
msgid ""
"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
"in the <literal>DPkg</literal> section."
@@ -6843,7 +6739,7 @@ msgstr ""
"&dpkg; : elles figurent dans la section <literal>DPkg</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:507
+#: apt.conf.5.xml:479
msgid ""
"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
@@ -6854,17 +6750,17 @@ msgstr ""
"est passé comme un seul paramètre à &dpkg;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:512
+#: apt.conf.5.xml:484
msgid "Pre-Invoke"
msgstr "Pre-Invoke"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:512
+#: apt.conf.5.xml:484
msgid "Post-Invoke"
msgstr "Post-Invoke"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:513
+#: apt.conf.5.xml:485
msgid ""
"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@ -6877,12 +6773,12 @@ msgstr ""
"<filename>/bin/sh</filename> : APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:519
+#: apt.conf.5.xml:491
msgid "Pre-Install-Pkgs"
msgstr "Pre-Install-Pkgs"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:520
+#: apt.conf.5.xml:492
msgid ""
"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@ -6898,7 +6794,7 @@ msgstr ""
"qu'il va installer, à raison d'un par ligne."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:526
+#: apt.conf.5.xml:498
msgid ""
"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
@@ -6914,12 +6810,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:533
+#: apt.conf.5.xml:505
msgid "Run-Directory"
msgstr "Run-Directory"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:534
+#: apt.conf.5.xml:506
msgid ""
"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
"</filename>."
@@ -6928,12 +6824,12 @@ msgstr ""
"le répertoire <filename>/</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:538
+#: apt.conf.5.xml:510
msgid "Build-options"
msgstr "Build-options"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:539
+#: apt.conf.5.xml:511
msgid ""
"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
"default is to disable signing and produce all binaries."
@@ -6943,12 +6839,12 @@ msgstr ""
"créés."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: apt.conf.5.xml:544
+#: apt.conf.5.xml:516
msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt.conf.5.xml:545
+#: apt.conf.5.xml:517
msgid ""
"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
@@ -6963,7 +6859,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
-#: apt.conf.5.xml:560
+#: apt.conf.5.xml:532
#, no-wrap
msgid ""
"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
@@ -6973,7 +6869,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt.conf.5.xml:554
+#: apt.conf.5.xml:526
msgid ""
"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
@@ -6987,12 +6883,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:566
+#: apt.conf.5.xml:538
msgid "DPkg::NoTriggers"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:567
+#: apt.conf.5.xml:539
msgid ""
"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
@@ -7004,14 +6900,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:574
+#: apt.conf.5.xml:546
#, fuzzy
-#| msgid "Packages::Compress"
msgid "PackageManager::Configure"
msgstr "Packages::Compress"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:575
+#: apt.conf.5.xml:547
msgid ""
"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
@@ -7027,12 +6922,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:585
+#: apt.conf.5.xml:557
msgid "DPkg::ConfigurePending"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:586
+#: apt.conf.5.xml:558
msgid ""
"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
@@ -7043,12 +6938,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:592
+#: apt.conf.5.xml:564
msgid "DPkg::TriggersPending"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:593
+#: apt.conf.5.xml:565
msgid ""
"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
@@ -7058,12 +6953,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:598
+#: apt.conf.5.xml:570
msgid "PackageManager::UnpackAll"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:599
+#: apt.conf.5.xml:571
msgid ""
"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
@@ -7075,12 +6970,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:606
+#: apt.conf.5.xml:578
msgid "OrderList::Score::Immediate"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
-#: apt.conf.5.xml:614
+#: apt.conf.5.xml:586
#, no-wrap
msgid ""
"OrderList::Score {\n"
@@ -7092,7 +6987,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:607
+#: apt.conf.5.xml:579
msgid ""
"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
@@ -7106,12 +7001,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml:627
+#: apt.conf.5.xml:599
msgid "Periodic and Archives options"
msgstr "Options « Periodic » et « Archive »"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:628
+#: apt.conf.5.xml:600
msgid ""
"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
@@ -7123,12 +7018,12 @@ msgstr ""
"script <literal>/etc/cron.daily/apt</literal>, lancé quotidiennement."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml:636
+#: apt.conf.5.xml:608
msgid "Debug options"
msgstr "Les options de débogage"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:638
+#: apt.conf.5.xml:610
msgid ""
"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
@@ -7146,7 +7041,7 @@ msgstr ""
"peuvent tout de même être utiles :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:649
+#: apt.conf.5.xml:621
msgid ""
"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
@@ -7157,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"upgrade, upgrade, install, remove et purge</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:657
+#: apt.conf.5.xml:629
msgid ""
"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
@@ -7169,7 +7064,7 @@ msgstr ""
"superutilisateur."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:666
+#: apt.conf.5.xml:638
msgid ""
"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
@@ -7181,7 +7076,7 @@ msgstr ""
#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
#. to do this.
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:674
+#: apt.conf.5.xml:646
msgid ""
"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
"in CDROM IDs."
@@ -7190,17 +7085,17 @@ msgstr ""
"type statfs dans les identifiants de CD."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:684
+#: apt.conf.5.xml:656
msgid "A full list of debugging options to apt follows."
msgstr "Liste complète des options de débogage de APT :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:689
+#: apt.conf.5.xml:661
msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
msgstr "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:693
+#: apt.conf.5.xml:665
msgid ""
"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
msgstr ""
@@ -7208,44 +7103,44 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:700
+#: apt.conf.5.xml:672
msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
msgstr "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:704
+#: apt.conf.5.xml:676
msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
msgstr ""
"Affiche les informations concernant le téléchargement de paquets par FTP."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:711
+#: apt.conf.5.xml:683
msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
msgstr "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:715
+#: apt.conf.5.xml:687
msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
msgstr ""
"Affiche les informations concernant le téléchargement de paquets par HTTP."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:722
+#: apt.conf.5.xml:694
msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
msgstr "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:726
+#: apt.conf.5.xml:698
msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
msgstr "Print information related to downloading packages using HTTPS."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:733
+#: apt.conf.5.xml:705
msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
msgstr "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:737
+#: apt.conf.5.xml:709
msgid ""
"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
"<literal>gpg</literal>."
@@ -7254,12 +7149,12 @@ msgstr ""
"cryptographiques avec <literal>gpg</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:744
+#: apt.conf.5.xml:716
msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
msgstr "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:748
+#: apt.conf.5.xml:720
msgid ""
"Output information about the process of accessing collections of packages "
"stored on CD-ROMs."
@@ -7268,24 +7163,24 @@ msgstr ""
"stockées sur CD."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:755
+#: apt.conf.5.xml:727
msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
msgstr "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:758
+#: apt.conf.5.xml:730
msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
msgstr ""
"Décrit le processus de résolution des dépendances pour la construction de "
"paquets source ( « build-dependencies » ) par &apt-get;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:765
+#: apt.conf.5.xml:737
msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
msgstr "<literal>Debug::Hashes</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:768
+#: apt.conf.5.xml:740
msgid ""
"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
"literal> libraries."
@@ -7294,12 +7189,12 @@ msgstr ""
"librairies d'<literal>apt</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:775
+#: apt.conf.5.xml:747
msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
msgstr "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:778
+#: apt.conf.5.xml:750
msgid ""
"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
@@ -7310,12 +7205,12 @@ msgstr ""
"utilisés sur le système de fichier du CD."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:786
+#: apt.conf.5.xml:758
msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
msgstr "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:789
+#: apt.conf.5.xml:761
msgid ""
"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
@@ -7325,24 +7220,24 @@ msgstr ""
"temps."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:797
+#: apt.conf.5.xml:769
msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:801
+#: apt.conf.5.xml:773
msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
msgstr ""
"Trace les ajouts et suppressions d'éléments de la queue globale de "
"téléchargement."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:808
+#: apt.conf.5.xml:780
msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:811
+#: apt.conf.5.xml:783
msgid ""
"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
"cryptographic signatures of downloaded files."
@@ -7352,12 +7247,12 @@ msgstr ""
"éventuelles."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:818
+#: apt.conf.5.xml:790
msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:821
+#: apt.conf.5.xml:793
msgid ""
"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
"and errors relating to package index list diffs."
@@ -7367,12 +7262,12 @@ msgstr ""
"éventuelles."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:829
+#: apt.conf.5.xml:801
msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:833
+#: apt.conf.5.xml:805
msgid ""
"Output information related to patching apt package lists when downloading "
"index diffs instead of full indices."
@@ -7382,12 +7277,12 @@ msgstr ""
"place des fichiers complets."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:840
+#: apt.conf.5.xml:812
msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:844
+#: apt.conf.5.xml:816
msgid ""
"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
msgstr ""
@@ -7395,12 +7290,12 @@ msgstr ""
"effectivement des téléchargements."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:851
+#: apt.conf.5.xml:823
msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:855
+#: apt.conf.5.xml:827
msgid ""
"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
"the removal of unused packages."
@@ -7409,12 +7304,12 @@ msgstr ""
"automatiquement, et la suppression des paquets inutiles."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:862
+#: apt.conf.5.xml:834
msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:865
+#: apt.conf.5.xml:837
msgid ""
"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
@@ -7429,12 +7324,12 @@ msgstr ""
"de APT ; voir <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> pour ce dernier."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:876
+#: apt.conf.5.xml:848
msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:879
+#: apt.conf.5.xml:851
msgid ""
"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
@@ -7469,24 +7364,24 @@ msgstr ""
"de APT ; voir <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> pour ce dernier."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:898
+#: apt.conf.5.xml:870
msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:901
+#: apt.conf.5.xml:873
msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
msgstr ""
"Affiche, au lancement, l'ensemble de la configuration sur la sortie d'erreur "
"standard."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:908
+#: apt.conf.5.xml:880
msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:911
+#: apt.conf.5.xml:883
msgid ""
"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
"invoked, with arguments separated by a single space character."
@@ -7495,12 +7390,12 @@ msgstr ""
"paramètres sont séparés par des espaces."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:919
+#: apt.conf.5.xml:891
msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:922
+#: apt.conf.5.xml:894
msgid ""
"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
"any errors encountered while parsing it."
@@ -7510,12 +7405,12 @@ msgstr ""
"fichier."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:929
+#: apt.conf.5.xml:901
msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:933
+#: apt.conf.5.xml:905
msgid ""
"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
@@ -7524,33 +7419,33 @@ msgstr ""
"<literal>apt</literal> passe les paquets à &dpkg;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:941
+#: apt.conf.5.xml:913
msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:945
+#: apt.conf.5.xml:917
msgid ""
"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
msgstr "Affiche le détail des opérations liées à l'invocation de &dpkg;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:952
+#: apt.conf.5.xml:924
msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:956
+#: apt.conf.5.xml:928
msgid "Output the priority of each package list on startup."
msgstr "Affiche, au lancement, la priorité de chaque liste de paquets."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:962
+#: apt.conf.5.xml:934
msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:966
+#: apt.conf.5.xml:938
msgid ""
"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
"happens when a complex dependency problem is encountered)."
@@ -7559,12 +7454,12 @@ msgstr ""
"concerne que les cas où un problème de dépendances complexe se présente)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:974
+#: apt.conf.5.xml:946
msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:977
+#: apt.conf.5.xml:949
msgid ""
"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
@@ -7575,12 +7470,12 @@ msgstr ""
"est décrite dans <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt.conf.5.xml:985
+#: apt.conf.5.xml:957
msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
msgstr "<literal>Debug::sourceList</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:989
+#: apt.conf.5.xml:961
msgid ""
"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
"list</filename>."
@@ -7589,7 +7484,7 @@ msgstr ""
"list</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:1012
+#: apt.conf.5.xml:983
msgid ""
"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
"possible options."
@@ -7598,15 +7493,14 @@ msgstr ""
"exemples pour toutes les options existantes."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
-#: apt.conf.5.xml:1019
+#: apt.conf.5.xml:990
#, fuzzy
-#| msgid "&apt-conf;"
msgid "&file-aptconf;"
msgstr "&apt-conf;"
#. ? reading apt.conf
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:1024
+#: apt.conf.5.xml:995
msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
@@ -7629,10 +7523,6 @@ msgstr "Fichier de contrôle des préférences pour APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt_preferences.5.xml:34
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> can be "
-#| "used to control which versions of packages will be selected for "
-#| "installation."
msgid ""
"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
@@ -8810,7 +8700,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
#: apt_preferences.5.xml:617
#, fuzzy
-#| msgid "apt_preferences"
msgid "&file-preferences;"
msgstr "apt_preferences"