diff options
Diffstat (limited to 'doc/po/ja.po')
-rw-r--r-- | doc/po/ja.po | 112 |
1 files changed, 108 insertions, 4 deletions
diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po index 6721ba080..7753d4289 100644 --- a/doc/po/ja.po +++ b/doc/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-07 07:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-14 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 04:50+0900\n" "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -9381,11 +9381,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt_auth.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and " +#| "the fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> " +#| "folder can be used to control which versions of packages will be selected " +#| "for installation." msgid "" -"The APT auth.conf file <filename>/etc/apt/auth.conf</filename> can be used " -"to store login information in a netrc-like format with restrictive file " -"permissions." +"The APT auth.conf file <filename>/etc/apt/auth.conf</filename>, and .conf " +"files inside <filename>/etc/apt/auth.conf.d</filename> can be used to store " +"login information in a netrc-like format with restrictive file permissions." msgstr "" +"APT プリファレンスファイル <filename>/etc/apt/preferences</filename> と " +"<filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> フォルダにある断片ファイルは、イ" +"ンストールするパッケージのバージョンを制御するのに使用します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt_auth.conf.5.xml @@ -9554,6 +9563,24 @@ msgstr "" "更新・インストールするパッケージのバージョンをすべて表示します。設定項目: " "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt_auth.conf.5.xml +msgid "<filename>/etc/apt/auth.conf.d/*.conf</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt_auth.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration " +#| "Item: <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>." +msgid "" +"Login information for APT sources and proxies in a netrc-like format. " +"Configuration Item: <literal>Dir::Etc::netrcparts</literal>." +msgstr "" +"更新・インストールするパッケージのバージョンをすべて表示します。設定項目: " +"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt_auth.conf.5.xml #, fuzzy @@ -11802,6 +11829,83 @@ msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "これで、ディスクにある取得済みのアーカイブを使用するようになります。" #~ msgid "" +#~ "<option>upgrade</option> is used to install available upgrades of all " +#~ "packages currently installed on the system from the sources configured " +#~ "via &sources-list;. New packages will be installed if required to satisfy " +#~ "dependencies, but existing packages will never be removed. If an upgrade " +#~ "for a package requires the removal of an installed package the upgrade " +#~ "for this package isn't performed." +#~ msgstr "" +#~ "<option>upgrade</option> は、&sources-list; で設定された取得元からシステム" +#~ "に現在インストール済みのすべてのパッケージで利用可能なアップグレードをイン" +#~ "ストールするために使用されます。依存関係を満たすために必要な場合は新しい" +#~ "パッケージがインストールされますが、既存のパッケージが削除されることはあり" +#~ "ません。パッケージのアップグレードにインストール済みパッケージの削除が必要" +#~ "な場合、そのパッケージのアップグレードは行われません。" + +#~ msgid "" +#~ "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " +#~ "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " +#~ "fragment directories. Per default a file which ends with <literal>." +#~ "disabled</literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or " +#~ "<literal>.dpkg-[a-z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last " +#~ "default value these patterns can use regular expression syntax." +#~ msgstr "" +#~ "<literal>Ignore-Files-Silently</literal> リストは、断片ディレクトリの解析" +#~ "中に、APT が黙って無視をするファイルを指定します。デフォルトではそれぞれ、" +#~ "<literal>.disabled</literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</" +#~ "literal>, <literal>.dpkg-[a-z]+</literal> で終わるものが、黙って無視されま" +#~ "す。最後のデフォルト値を見ればわかる通り、このパターンには正規表現を使用で" +#~ "きます。" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an " +#~| "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for " +#~| "the <literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-" +#~| "permissions on the file) or one or more fingerprints of keys either in " +#~| "the <filename>trusted.gpg</filename> keyring or in the keyrings in the " +#~| "<filename>trusted.gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key " +#~| "fingerprint</command>). If the option is set, only the key(s) in this " +#~| "keyring or only the keys with these fingerprints are used for the &apt-" +#~| "secure; verification of this repository. Defaults to the value of the " +#~| "option with the same name if set in the previously acquired " +#~| "<filename>Release</filename> file. Otherwise all keys in the trusted " +#~| "keyrings are considered valid signers for this repository." +#~ msgid "" +#~ "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is an option to " +#~ "require a repository to pass &apt-secure; verification with a certain set " +#~ "of keys rather than all trusted keys apt has configured. It is specified " +#~ "as a list of absolute paths to keyring files (have to be accessible and " +#~ "readable for the <literal>_apt</literal> system user, so ensure everyone " +#~ "has read-permissions on the file) and fingerprints of keys to select from " +#~ "these keyrings. If no keyring files are specified the default is the " +#~ "<filename>trusted.gpg</filename> keyring and all keyrings in the " +#~ "<filename>trusted.gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key " +#~ "fingerprint</command>). If no fingerprint is specified all keys in the " +#~ "keyrings are selected. A fingerprint will accept also all signatures by a " +#~ "subkey of this key, if this isn't desired an exclamation mark (<literal>!" +#~ "</literal>) can be appended to the fingerprint to disable this " +#~ "behaviour. The option defaults to the value of the option with the same " +#~ "name if set in the previously acquired <filename>Release</filename> file " +#~ "of this repository (only fingerprints can be specified there through). " +#~ "Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers " +#~ "for this repository." +#~ msgstr "" +#~ "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) は、" +#~ "(<literal>_apt</literal> ユーザがアクセス可能かつ読み取り可能な必要があ" +#~ "り、つまりすべてのユーザがファイルの読み取り権限を持っている) キーリング" +#~ "ファイルへの絶対パス、または <filename>trusted.gpg</filename> キーリング" +#~ "や <filename>trusted.gpg.d/</filename> ディレクトリ中のキーリングのどれか" +#~ "に収録されているキーのフィンガープリントです (<command>apt-key " +#~ "fingerprint</command> を参照)。オプションが設定されている場合、キーリング" +#~ "中のキーのみまたはこのフィンガープリントのキーのみが、このリポジトリの " +#~ "&apt-secure; 検証で使用されます。<filename>Release</filename> ファイルで同" +#~ "名オプションが セットされていればその値がデフォルトとなります。それ以外の" +#~ "場合は、信頼できるキーリング内のすべてのキーは、このリポジトリの有効な署名" +#~ "者とみなされます。" + +#~ msgid "" #~ "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP " #~ "URIs. It is in the standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:" #~ "port]/</literal>. Per host proxies can also be specified by using the " |