diff options
Diffstat (limited to 'doc/po/ja.po')
-rw-r--r-- | doc/po/ja.po | 1087 |
1 files changed, 486 insertions, 601 deletions
diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po index 4152e01f3..22488b227 100644 --- a/doc/po/ja.po +++ b/doc/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-10 16:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-08 16:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:38+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:64 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50 -#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:121 +#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:114 #: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:56 apt-secure.8.xml:43 #: apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 #: sources.list.5.xml:36 @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:127 +#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:120 msgid "" "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, " "one of the commands below must be present." @@ -1329,8 +1329,8 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-cache.8.xml:278 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59 -#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:342 apt-mark.8.xml:126 -#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:577 apt.conf.5.xml:599 +#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:331 apt-mark.8.xml:126 +#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:560 apt.conf.5.xml:582 msgid "options" msgstr "オプション" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "" "pkgcache</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:404 +#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393 #: apt-sortpkgs.1.xml:61 msgid "<option>-s</option>" msgstr "<option>-s</option>" @@ -1384,12 +1384,12 @@ msgstr "" "<literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383 msgid "<option>-q</option>" msgstr "<option>-q</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383 msgid "<option>--quiet</option>" msgstr "<option>--quiet</option>" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "<option>--no-enhances</option>" #, fuzzy msgid "" "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> " -"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit " +"print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit " "the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::" "Cache::ShowRecommends</literal>." @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" "RecurseDepends</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:361 +#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:350 msgid "<option>-f</option>" msgstr "<option>-f</option>" @@ -1505,8 +1505,7 @@ msgstr "" "ShowFull</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:584 -#: apt-get.8.xml:452 +#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583 msgid "<option>-a</option>" msgstr "<option>-a</option>" @@ -1628,15 +1627,15 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101 -#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:612 apt-get.8.xml:596 +#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570 #: apt-mark.8.xml:140 apt-sortpkgs.1.xml:67 msgid "&apt-commonoptions;" msgstr "&apt-commonoptions;" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:601 apt-key.8.xml:175 apt-mark.8.xml:144 -#: apt.conf.5.xml:1110 apt_preferences.5.xml:697 +#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:172 apt-mark.8.xml:144 +#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:697 msgid "Files" msgstr "ファイル" @@ -1648,10 +1647,10 @@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106 -#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:611 -#: apt-key.8.xml:196 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185 -#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1116 apt_preferences.5.xml:704 -#: sources.list.5.xml:255 +#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585 +#: apt-key.8.xml:193 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185 +#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:704 +#: sources.list.5.xml:234 msgid "See Also" msgstr "関連項目" @@ -1664,7 +1663,7 @@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111 -#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:632 apt-get.8.xml:617 +#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591 #: apt-mark.8.xml:154 apt-sortpkgs.1.xml:76 msgid "Diagnostics" msgstr "診断メッセージ" @@ -1801,12 +1800,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:161 +#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:158 msgid "Options" msgstr "オプション" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:540 apt-get.8.xml:356 +#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345 msgid "<option>-d</option>" msgstr "<option>-d</option>" @@ -1850,7 +1849,7 @@ msgstr "" "ます。設定項目 - <literal>APT::CDROM::Rename</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:375 +#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:364 msgid "<option>-m</option>" msgstr "<option>-m</option>" @@ -1909,17 +1908,17 @@ msgstr "" "できます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:406 +#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:395 msgid "<option>--just-print</option>" msgstr "<option>--just-print</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:408 +#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:397 msgid "<option>--recon</option>" msgstr "<option>--recon</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:409 +#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:398 msgid "<option>--no-act</option>" msgstr "<option>--no-act</option>" @@ -2076,7 +2075,7 @@ msgstr "設定箇所の内容を表示するだけです。" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:629 +#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628 #: apt-sortpkgs.1.xml:73 msgid "&apt-conf;" msgstr "&apt-conf;" @@ -2160,7 +2159,7 @@ msgstr "" "<filename>package.config.XXXX</filename> と言った形になります。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:530 +#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:504 msgid "<option>-t</option>" msgstr "<option>-t</option>" @@ -2440,7 +2439,7 @@ msgstr "" "のディレクトリから作成するかを指定する、柔軟な方法を提供します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:298 +#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:287 msgid "clean" msgstr "clean" @@ -3042,8 +3041,8 @@ msgstr "" "<literal>main contrib non-free</literal>のようになります。" # type: <tag></tag> -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:394 apt.conf.5.xml:157 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-ftparchive.1.xml:394 msgid "Architectures" msgstr "Architectures" @@ -3309,10 +3308,10 @@ msgid "" "Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</" "replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</" "replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where " -"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be " -"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</" -"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be " -"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>." +"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, " +"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and " +"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</" +"literal> or <literal>SHA256</literal>." msgstr "" "Release ファイルの追加メタデータフィールドの値は、<literal>APT::FTPArchive::" "Release</literal> 以下の相当する値 (例: <literal>APT::FTPArchive::Release::" @@ -3323,13 +3322,13 @@ msgstr "" "<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal> です。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:540 +#: apt-ftparchive.1.xml:539 msgid "<option>--db</option>" msgstr "<option>--db</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:542 +#: apt-ftparchive.1.xml:541 msgid "" "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. " "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>." @@ -3339,7 +3338,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:548 +#: apt-ftparchive.1.xml:547 msgid "" "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " @@ -3352,13 +3351,13 @@ msgstr "" "<literal>quiet</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:554 +#: apt-ftparchive.1.xml:553 msgid "<option>--delink</option>" msgstr "<option>--delink</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:556 +#: apt-ftparchive.1.xml:555 msgid "" "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used " "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on " @@ -3371,13 +3370,13 @@ msgstr "" "<literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:562 +#: apt-ftparchive.1.xml:561 msgid "<option>--contents</option>" msgstr "<option>--contents</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:564 +#: apt-ftparchive.1.xml:563 msgid "" "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are " "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted " @@ -3392,13 +3391,13 @@ msgstr "" "<literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:572 +#: apt-ftparchive.1.xml:571 msgid "<option>--source-override</option>" msgstr "<option>--source-override</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:574 +#: apt-ftparchive.1.xml:573 msgid "" "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> " "command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</" @@ -3408,13 +3407,13 @@ msgstr "" "選択します。設定項目 - <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:578 +#: apt-ftparchive.1.xml:577 msgid "<option>--readonly</option>" msgstr "<option>--readonly</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:580 +#: apt-ftparchive.1.xml:579 msgid "" "Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::" "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>." @@ -3423,13 +3422,13 @@ msgstr "" "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:584 +#: apt-ftparchive.1.xml:583 msgid "<option>--arch</option>" msgstr "<option>--arch</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:585 +#: apt-ftparchive.1.xml:584 #, fuzzy msgid "" "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> " @@ -3443,12 +3442,12 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:591 +#: apt-ftparchive.1.xml:590 msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>" msgstr "<option>--version</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:593 +#: apt-ftparchive.1.xml:592 msgid "" "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If " "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this " @@ -3462,12 +3461,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:603 +#: apt-ftparchive.1.xml:602 msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>" msgstr "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:605 +#: apt-ftparchive.1.xml:604 #, fuzzy msgid "" "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should " @@ -3483,14 +3482,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:617 apt.conf.5.xml:1104 apt_preferences.5.xml:544 -#: sources.list.5.xml:214 +#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:544 +#: sources.list.5.xml:198 msgid "Examples" msgstr "サンプル" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting> -#: apt-ftparchive.1.xml:623 +#: apt-ftparchive.1.xml:622 #, no-wrap msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n" msgstr "" @@ -3499,7 +3498,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:619 +#: apt-ftparchive.1.xml:618 msgid "" "To create a compressed Packages file for a directory containing binary " "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -3509,7 +3508,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:633 +#: apt-ftparchive.1.xml:632 msgid "" "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal " "100 on error." @@ -3575,11 +3574,10 @@ msgid "" "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> " "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> " "<option>-t=</option> <arg choice='plain'> <replaceable>target_release</" -"replaceable> </arg> </arg> <arg> <option>-a=</option> <arg choice='plain'> " -"<replaceable>default_architecture</replaceable> </arg> </arg> <group choice=" -"\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> " -"<arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</" -"arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat" +"replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg " +"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg " +"choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> " +"<arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat" "\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg " "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg " "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </" @@ -3627,7 +3625,7 @@ msgstr "" "</group> </arg> </group>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:122 +#: apt-get.8.xml:115 msgid "" "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, " "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT " @@ -3640,13 +3638,13 @@ msgstr "" "&wajig; などがあります。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:131 apt-key.8.xml:127 +#: apt-get.8.xml:124 apt-key.8.xml:127 msgid "update" msgstr "update" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:132 +#: apt-get.8.xml:125 msgid "" "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files " "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the " @@ -3669,13 +3667,13 @@ msgstr "" # type: <tag></tag> #. type: <tag></tag> -#: apt-get.8.xml:143 guide.sgml:121 +#: apt-get.8.xml:136 guide.sgml:121 msgid "upgrade" msgstr "upgrade" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:144 +#: apt-get.8.xml:137 msgid "" "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all " "packages currently installed on the system from the sources enumerated in " @@ -3699,13 +3697,13 @@ msgstr "" # type: <tag></tag> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:156 +#: apt-get.8.xml:149 msgid "dselect-upgrade" msgstr "dselect-upgrade" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:157 +#: apt-get.8.xml:150 msgid "" "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the " "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</" @@ -3723,13 +3721,13 @@ msgstr "" # type: <tag></tag> #. type: <tag></tag> -#: apt-get.8.xml:166 guide.sgml:140 +#: apt-get.8.xml:159 guide.sgml:140 msgid "dist-upgrade" msgstr "dist-upgrade" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:167 +#: apt-get.8.xml:160 msgid "" "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of " "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies " @@ -3753,13 +3751,13 @@ msgstr "" # type: <tag></tag> #. type: <tag></tag> -#: apt-get.8.xml:179 guide.sgml:131 +#: apt-get.8.xml:172 guide.sgml:131 msgid "install" msgstr "install" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:181 +#: apt-get.8.xml:174 msgid "" "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for " "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully " @@ -3786,7 +3784,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:199 +#: apt-get.8.xml:192 msgid "" "A specific version of a package can be selected for installation by " "following the package name with an equals and the version of the package to " @@ -3804,7 +3802,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:206 +#: apt-get.8.xml:199 msgid "" "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be " "used with care." @@ -3813,7 +3811,7 @@ msgstr "" "なりません。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:209 +#: apt-get.8.xml:202 msgid "" "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-" "installed packages without upgrading every package you have on your system. " @@ -3833,7 +3831,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:220 +#: apt-get.8.xml:213 msgid "" "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative " "installation policy for individual packages." @@ -3843,7 +3841,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:224 +#: apt-get.8.xml:217 msgid "" "If no package matches the given expression and the expression contains one " "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and " @@ -3860,13 +3858,13 @@ msgstr "" "ば、'^' や '$' を付けるか、もっと詳しい正規表現を指定してください。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:233 +#: apt-get.8.xml:226 msgid "remove" msgstr "remove" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:234 +#: apt-get.8.xml:227 msgid "" "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except " "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package " @@ -3881,13 +3879,13 @@ msgstr "" "トールします。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:241 +#: apt-get.8.xml:234 msgid "purge" msgstr "purge" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:242 +#: apt-get.8.xml:235 msgid "" "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except " "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted " @@ -3898,13 +3896,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:246 +#: apt-get.8.xml:239 msgid "source" msgstr "source" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:247 +#: apt-get.8.xml:240 msgid "" "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source " "packages. APT will examine the available packages to decide which source " @@ -3923,7 +3921,7 @@ msgstr "" "literal> 構文で指定します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:255 +#: apt-get.8.xml:248 msgid "" "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-" "src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you " @@ -3938,7 +3936,7 @@ msgstr "" "もっと適切なものを取得します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:262 +#: apt-get.8.xml:255 #, fuzzy #| msgid "" #| "If the <option>--compile</option> option is specified then the package " @@ -3947,10 +3945,9 @@ msgstr "" #| "source package will not be unpacked." msgid "" "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will " -"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for " -"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> " -"option. If <option>--download-only</option> is specified then the source " -"package will not be unpacked." +"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if " +"<option>--download-only</option> is specified then the source package will " +"not be unpacked." msgstr "" "<option>--compile</option> オプションを指定すると、<command>dpkg-" "buildpackage</command> を用いてバイナリ .deb パッケージをコンパイルします。" @@ -3959,7 +3956,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:269 +#: apt-get.8.xml:260 msgid "" "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name " "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used " @@ -3974,7 +3971,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:275 +#: apt-get.8.xml:266 msgid "" "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist " "only in the current directory and are similar to downloading source tar " @@ -3984,35 +3981,32 @@ msgstr "" "展開されることに注意してください。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:280 +#: apt-get.8.xml:271 msgid "build-dep" msgstr "build-dep" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:281 +#: apt-get.8.xml:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in " #| "an attempt to satisfy the build dependencies for a source package." msgid "" "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an " -"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default " -"the dependencies are satisfied to build the package nativly. If desired a " -"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</" -"option> option instead." +"attempt to satisfy the build dependencies for a source package." msgstr "" "<literal>build-dep</literal> は、ソースパッケージの構築依存関係を満たすよう" "に、パッケージのインストール・削除を行います。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:287 +#: apt-get.8.xml:276 msgid "check" msgstr "check" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:288 +#: apt-get.8.xml:277 msgid "" "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache " "and checks for broken dependencies." @@ -4021,20 +4015,20 @@ msgstr "" "チェックする診断ツールです。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:292 +#: apt-get.8.xml:281 msgid "download" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:293 +#: apt-get.8.xml:282 msgid "" "<literal>download</literal> will download the given binary package into the " -"current directory." +"current directoy." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:299 +#: apt-get.8.xml:288 msgid "" "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved " "package files. It removes everything but the lock file from " @@ -4052,13 +4046,13 @@ msgstr "" "<literal>apt-get clean</literal> を実行したくなるでしょう。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:308 +#: apt-get.8.xml:297 msgid "autoclean" msgstr "autoclean" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:309 +#: apt-get.8.xml:298 msgid "" "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the " "local repository of retrieved package files. The difference is that it only " @@ -4077,13 +4071,13 @@ msgstr "" "防げます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:318 +#: apt-get.8.xml:307 msgid "autoremove" msgstr "autoremove" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:319 +#: apt-get.8.xml:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " @@ -4091,19 +4085,19 @@ msgstr "autoremove" #| "are no more needed." msgid "" "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " -"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " -"now no longer needed." +"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that " +"are no more needed." msgstr "" "<literal>autoremove</literal> は、依存関係を満たすために自動的にインストール" "され、もう必要なくなったパッケージを削除するのに使用します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:323 +#: apt-get.8.xml:312 msgid "changelog" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:324 +#: apt-get.8.xml:313 msgid "" "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it " "through <command>sensible-pager</command>. The server name and base " @@ -4116,13 +4110,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:346 +#: apt-get.8.xml:335 msgid "<option>--no-install-recommends</option>" msgstr "<option>--no-install-recommends</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:347 +#: apt-get.8.xml:336 msgid "" "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. " "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>." @@ -4131,7 +4125,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::Install-Recommends</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:351 +#: apt-get.8.xml:340 #, fuzzy #| msgid "<option>--no-suggests</option>" msgid "<option>--install-suggests</option>" @@ -4139,7 +4133,7 @@ msgstr "<option>--no-suggests</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:352 +#: apt-get.8.xml:341 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. " @@ -4152,13 +4146,13 @@ msgstr "" "<literal>APT::Install-Recommends</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:356 +#: apt-get.8.xml:345 msgid "<option>--download-only</option>" msgstr "<option>--download-only</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:357 +#: apt-get.8.xml:346 msgid "" "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>." @@ -4167,13 +4161,13 @@ msgstr "" "いません。設定項目 - <literal>APT::Get::Download-Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:361 +#: apt-get.8.xml:350 msgid "<option>--fix-broken</option>" msgstr "<option>--fix-broken</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:362 +#: apt-get.8.xml:351 msgid "" "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This " "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT " @@ -4199,18 +4193,18 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:375 +#: apt-get.8.xml:364 msgid "<option>--ignore-missing</option>" msgstr "<option>--ignore-missing</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:376 +#: apt-get.8.xml:365 msgid "<option>--fix-missing</option>" msgstr "<option>--fix-missing</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:377 +#: apt-get.8.xml:366 msgid "" "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the " "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those " @@ -4229,13 +4223,13 @@ msgstr "" "Get::Fix-Missing</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:387 +#: apt-get.8.xml:376 msgid "<option>--no-download</option>" msgstr "<option>--no-download</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:388 +#: apt-get.8.xml:377 msgid "" "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-" "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already " @@ -4247,7 +4241,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:395 +#: apt-get.8.xml:384 msgid "" "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " @@ -4266,18 +4260,18 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:405 +#: apt-get.8.xml:394 msgid "<option>--simulate</option>" msgstr "<option>--simulate</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:407 +#: apt-get.8.xml:396 msgid "<option>--dry-run</option>" msgstr "<option>--dry-run</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:410 +#: apt-get.8.xml:399 msgid "" "No action; perform a simulation of events that would occur but do not " "actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::" @@ -4287,7 +4281,7 @@ msgstr "" "行いません。設定項目 - <literal>APT::Get::Simulate</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:414 +#: apt-get.8.xml:403 msgid "" "Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</" "literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this " @@ -4305,7 +4299,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:420 +#: apt-get.8.xml:409 msgid "" "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg " "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets " @@ -4317,23 +4311,23 @@ msgstr "" "空の角カッコは大した問題ではないことを表します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:427 +#: apt-get.8.xml:416 msgid "<option>-y</option>" msgstr "<option>-y</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:427 +#: apt-get.8.xml:416 msgid "<option>--yes</option>" msgstr "<option>--yes</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:428 +#: apt-get.8.xml:417 msgid "<option>--assume-yes</option>" msgstr "<option>--assume-yes</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:429 +#: apt-get.8.xml:418 msgid "" "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run " "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held " @@ -4347,39 +4341,18 @@ msgstr "" "定項目 - <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:436 -#, fuzzy -#| msgid "<option>--assume-yes</option>" -msgid "<option>--assume-no</option>" -msgstr "<option>--assume-yes</option>" - -# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:437 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: " -#| "<literal>APT::Get::Compile</literal>." -msgid "" -"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::" -"Assume-No</literal>." -msgstr "" -"ソースパッケージをダウンロード後、コンパイルします。設定項目 - <literal>APT::" -"Get::Compile</literal>" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:441 +#: apt-get.8.xml:425 msgid "<option>-u</option>" msgstr "<option>-u</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:441 +#: apt-get.8.xml:425 msgid "<option>--show-upgraded</option>" msgstr "<option>--show-upgraded</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:442 +#: apt-get.8.xml:426 msgid "" "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be " "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>." @@ -4388,18 +4361,18 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:447 +#: apt-get.8.xml:431 msgid "<option>-V</option>" msgstr "<option>-V</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:447 +#: apt-get.8.xml:431 msgid "<option>--verbose-versions</option>" msgstr "<option>--verbose-versions</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:448 +#: apt-get.8.xml:432 msgid "" "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>." @@ -4408,41 +4381,23 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:453 -#, fuzzy -#| msgid "<option>--recurse</option>" -msgid "<option>--host-architecture</option>" -msgstr "<option>--recurse</option>" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:454 -msgid "" -"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-" -"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are " -"satisfied. By default is not set which means that the host architecture is " -"the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::" -"Architecture</literal>) Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-" -"Architecture</literal>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:462 +#: apt-get.8.xml:436 msgid "<option>-b</option>" msgstr "<option>-b</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:462 +#: apt-get.8.xml:436 msgid "<option>--compile</option>" msgstr "<option>--compile</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:463 +#: apt-get.8.xml:437 msgid "<option>--build</option>" msgstr "<option>--build</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:464 +#: apt-get.8.xml:438 msgid "" "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Compile</literal>." @@ -4451,13 +4406,13 @@ msgstr "" "Get::Compile</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:468 +#: apt-get.8.xml:442 msgid "<option>--ignore-hold</option>" msgstr "<option>--ignore-hold</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:469 +#: apt-get.8.xml:443 msgid "" "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a " "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with " @@ -4470,13 +4425,13 @@ msgstr "" "Hold</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:475 +#: apt-get.8.xml:449 msgid "<option>--no-upgrade</option>" msgstr "<option>--no-upgrade</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:476 +#: apt-get.8.xml:450 msgid "" "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</" "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command " @@ -4488,12 +4443,12 @@ msgstr "" "ある場合に更新を行いません。設定項目 - <literal>APT::Get::Upgrade</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:482 +#: apt-get.8.xml:456 msgid "<option>--only-upgrade</option>" msgstr "<option>--only-upgrade</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:483 +#: apt-get.8.xml:457 #, fuzzy msgid "" "Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</" @@ -4506,13 +4461,13 @@ msgstr "" "ある場合に更新を行いません。設定項目 - <literal>APT::Get::Upgrade</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:489 +#: apt-get.8.xml:463 msgid "<option>--force-yes</option>" msgstr "<option>--force-yes</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:490 +#: apt-get.8.xml:464 msgid "" "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " @@ -4526,13 +4481,13 @@ msgstr "" "ねません! 設定項目 - <literal>APT::Get::force-yes</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:497 +#: apt-get.8.xml:471 msgid "<option>--print-uris</option>" msgstr "<option>--print-uris</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:498 +#: apt-get.8.xml:472 msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 " @@ -4553,13 +4508,13 @@ msgstr "" "Print-URIs</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:508 +#: apt-get.8.xml:482 msgid "<option>--purge</option>" msgstr "<option>--purge</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:509 +#: apt-get.8.xml:483 msgid "" "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " @@ -4572,13 +4527,13 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Purge</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:516 +#: apt-get.8.xml:490 msgid "<option>--reinstall</option>" msgstr "<option>--reinstall</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:517 +#: apt-get.8.xml:491 msgid "" "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." @@ -4587,13 +4542,13 @@ msgstr "" "定項目 - <literal>APT::Get::ReInstall</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:521 +#: apt-get.8.xml:495 msgid "<option>--list-cleanup</option>" msgstr "<option>--list-cleanup</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:522 +#: apt-get.8.xml:496 msgid "" "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn " "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the " @@ -4609,18 +4564,18 @@ msgstr "" "する時ぐらいでしょう。設定項目 - <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:531 +#: apt-get.8.xml:505 msgid "<option>--target-release</option>" msgstr "<option>--target-release</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:532 +#: apt-get.8.xml:506 msgid "<option>--default-release</option>" msgstr "<option>--default-release</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:533 +#: apt-get.8.xml:507 msgid "" "This option controls the default input to the policy engine, it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@ -4642,13 +4597,13 @@ msgstr "" "Release</literal>。&apt-preferences; のマニュアルページもご覧ください。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:546 +#: apt-get.8.xml:520 msgid "<option>--trivial-only</option>" msgstr "<option>--trivial-only</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:548 +#: apt-get.8.xml:522 msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</" @@ -4661,13 +4616,13 @@ msgstr "" "目 - <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:554 +#: apt-get.8.xml:528 msgid "<option>--no-remove</option>" msgstr "<option>--no-remove</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:555 +#: apt-get.8.xml:529 msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." @@ -4676,13 +4631,13 @@ msgstr "" "項目 - <literal>APT::Get::Remove</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:560 +#: apt-get.8.xml:534 msgid "<option>--auto-remove</option>" msgstr "<option>--auto-remove</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:561 +#: apt-get.8.xml:535 msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> " @@ -4695,13 +4650,13 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:567 +#: apt-get.8.xml:541 msgid "<option>--only-source</option>" msgstr "<option>--only-source</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:568 +#: apt-get.8.xml:542 msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@ -4719,23 +4674,23 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:578 +#: apt-get.8.xml:552 msgid "<option>--diff-only</option>" msgstr "<option>--diff-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:578 +#: apt-get.8.xml:552 msgid "<option>--dsc-only</option>" msgstr "<option>--dsc-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:578 +#: apt-get.8.xml:552 msgid "<option>--tar-only</option>" msgstr "<option>--tar-only</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:579 +#: apt-get.8.xml:553 msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" @@ -4746,13 +4701,13 @@ msgstr "" "Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:584 +#: apt-get.8.xml:558 msgid "<option>--arch-only</option>" msgstr "<option>--arch-only</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:585 +#: apt-get.8.xml:559 msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." @@ -4761,13 +4716,13 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:589 +#: apt-get.8.xml:563 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>" msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:590 +#: apt-get.8.xml:564 msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::" @@ -4778,7 +4733,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt-get.8.xml:603 +#: apt-get.8.xml:577 msgid "" "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " "&file-statelists;" @@ -4788,7 +4743,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:612 +#: apt-get.8.xml:586 msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" @@ -4800,7 +4755,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:618 +#: apt-get.8.xml:592 msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." @@ -4809,22 +4764,22 @@ msgstr "" "100 を返します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:621 +#: apt-get.8.xml:595 msgid "ORIGINAL AUTHORS" msgstr "原著者" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:622 +#: apt-get.8.xml:596 msgid "&apt-author.jgunthorpe;" msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:625 +#: apt-get.8.xml:599 msgid "CURRENT AUTHORS" msgstr "現著者" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:627 +#: apt-get.8.xml:601 msgid "&apt-author.team;" msgstr "&apt-author.team;" @@ -4963,36 +4918,34 @@ msgstr "" "gpg に上級オプションを渡します。adv --recv-key とすると、公開鍵をダウンロード" "できます。" +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml:131 msgid "" -"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local " -"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is " -"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your " -"distribution, e.g. the <literal>ubuntu-archive-keyring</literal> package in " -"Ubuntu." +"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes " +"from the keyring the archive keys which are no longer valid." msgstr "" +"Debian アーカイブキーで、ローカルキーリングを更新し、もう有効でないキーをキー" +"リングから削除します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:141 +#: apt-key.8.xml:140 #, fuzzy #| msgid "update" msgid "net-update" msgstr "update" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:145 +#: apt-key.8.xml:144 msgid "" -"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the " -"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key. " -"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a " -"server to fetch from and a master keyring to validate. APT in Debian does " -"not support this command and relies on <command>update</command> instead, " -"but Ubuntu's APT does." +"Update the local keyring with the keys of a key server and removes from the " +"keyring the archive keys which are no longer valid. This requires an " +"installed wget and an APT build configured to have a server to fetch from. " +"APT in Debian does not support this command, but Ubuntu's APT does." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-key.8.xml:162 +#: apt-key.8.xml:159 msgid "" "Note that options need to be defined before the commands described in the " "previous section." @@ -5002,12 +4955,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:164 +#: apt-key.8.xml:161 msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>" msgstr "--keyring <replaceable>filename</replaceable>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:165 +#: apt-key.8.xml:162 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "With this option it is possible to specify a specific keyring file the " +#| "command should operate on. The default is that a command is executed on " +#| "the <filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the " +#| "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted." +#| "gpg</filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are " +#| "added to this one." msgid "" "With this option it is possible to specify a specific keyring file the " "command should operate on. The default is that a command is executed on the " @@ -5023,58 +4984,49 @@ msgstr "" "加されます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt-key.8.xml:178 +#: apt-key.8.xml:175 msgid "&file-trustedgpg;" msgstr "&file-trustedgpg;" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:180 +#: apt-key.8.xml:177 msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:181 +#: apt-key.8.xml:178 msgid "Local trust database of archive keys." msgstr "アーカイブキーのローカル信頼データベースです。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:184 -#, fuzzy -#| msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>" -msgid "<filename>/usr/share/keyrings/ubuntu-archive-keyring.gpg</filename>" +#: apt-key.8.xml:181 +msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>" msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:185 -#, fuzzy -#| msgid "Keyring of Debian archive trusted keys." -msgid "Keyring of Ubuntu archive trusted keys." +#: apt-key.8.xml:182 +msgid "Keyring of Debian archive trusted keys." msgstr "Debian アーカイブ信頼キーのキーリングです。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:188 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>" +#: apt-key.8.xml:185 msgid "" -"<filename>/usr/share/keyrings/ubuntu-archive-removed-keys.gpg</filename>" +"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>" msgstr "" "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:189 -#, fuzzy -#| msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys." -msgid "Keyring of Ubuntu archive removed trusted keys." +#: apt-key.8.xml:186 +msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys." msgstr "削除された Debian アーカイブ信頼キーのキーリングです。" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-key.8.xml:198 +#: apt-key.8.xml:195 msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "&apt-get;, &apt-secure;" @@ -5830,12 +5782,11 @@ msgstr "<envar>APT_CONFIG</envar> 環境変数で指定したファイル (存 #| "period (.) characters - otherwise they will be silently ignored." msgid "" "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " -"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename " -"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) " -"and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has " -"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::" -"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be " -"silently ignored." +"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and " +"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) " +"characters. Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if " +"the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</" +"literal> configuration list - in this case it will be silently ignored." msgstr "" "<literal>Dir::Etc::Parts</literal> にあるすべてのファイルを英数字の昇順に。" "ファイル名には拡張子がないか、\"<literal>conf</literal>\" となっており、英数" @@ -6090,25 +6041,14 @@ msgstr "" "に使用するアーキテクチャをセットします。内部でのデフォルトは、apt をコンパイ" "ルしたアーキテクチャです。" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:158 -msgid "" -"All Architectures the system supports. Processors implementing the " -"<literal>amd64</literal> are e.g. also able to execute binaries compiled for " -"<literal>i386</literal>; This list is use when fetching files and parsing " -"package lists. The internal default is always the native architecture " -"(<literal>APT::Architecture</literal>) and all foreign architectures it can " -"retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-architectures</command>." -msgstr "" - # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:165 +#: apt.conf.5.xml:157 msgid "Default-Release" msgstr "Default-Release" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:166 +#: apt.conf.5.xml:158 msgid "" "Default release to install packages from if more than one version available. " "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', " @@ -6121,13 +6061,13 @@ msgstr "" "'4.0', '5.0*' となります。&apt-preferences; も参照してください。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:171 +#: apt.conf.5.xml:163 msgid "Ignore-Hold" msgstr "Ignore-Hold" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:172 +#: apt.conf.5.xml:164 msgid "" "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." @@ -6137,13 +6077,13 @@ msgstr "" # type: <tag></tag> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:176 +#: apt.conf.5.xml:168 msgid "Clean-Installed" msgstr "Clean-Installed" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:177 +#: apt.conf.5.xml:169 msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -6158,12 +6098,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:183 +#: apt.conf.5.xml:175 msgid "Immediate-Configure" msgstr "Immediate-Configure" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:184 +#: apt.conf.5.xml:176 msgid "" "Defaults to on which will cause APT to install essential and important " "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done " @@ -6219,13 +6159,13 @@ msgstr "" "レポートをおねがいします。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:206 +#: apt.conf.5.xml:198 msgid "Force-LoopBreak" msgstr "Force-LoopBreak" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:207 +#: apt.conf.5.xml:199 msgid "" "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It " "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/" @@ -6243,12 +6183,12 @@ msgstr "" "不可欠パッケージで動作します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:215 +#: apt.conf.5.xml:207 msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:216 +#: apt.conf.5.xml:208 msgid "" "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint " @@ -6268,24 +6208,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:231 +#: apt.conf.5.xml:223 msgid "Build-Essential" msgstr "Build-Essential" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:232 +#: apt.conf.5.xml:224 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies." msgstr "構築依存関係で不可欠なパッケージを定義します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:235 +#: apt.conf.5.xml:227 msgid "Get" msgstr "Get" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:236 +#: apt.conf.5.xml:228 msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation " "for more information about the options here." @@ -6294,13 +6234,13 @@ msgstr "" "&apt-get; の文書を参照してください。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:240 +#: apt.conf.5.xml:232 msgid "Cache" msgstr "Cache" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:241 +#: apt.conf.5.xml:233 msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -6309,13 +6249,13 @@ msgstr "" "は &apt-cache; の文書を参照してください。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:245 +#: apt.conf.5.xml:237 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:246 +#: apt.conf.5.xml:238 msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -6325,17 +6265,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:252 +#: apt.conf.5.xml:244 msgid "The Acquire Group" msgstr "Acquire グループ" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:257 +#: apt.conf.5.xml:249 msgid "Check-Valid-Until" msgstr "Check-Valid-Until" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:258 +#: apt.conf.5.xml:250 msgid "" "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a " "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users " @@ -6347,46 +6287,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:268 +#: apt.conf.5.xml:260 msgid "Max-ValidTime" msgstr "Max-ValidTime" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:269 -msgid "" -"Seconds the Release file should be considered valid after it was created " -"(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file " -"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of " -"the two is used as the expiration date. The default value is <literal>0</" -"literal> which stands for \"for ever\". Archive specific settings can be " -"made by appending the label of the archive to the option name." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:279 -#, fuzzy -#| msgid "Max-ValidTime" -msgid "Min-ValidTime" -msgstr "Max-ValidTime" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:280 +#: apt.conf.5.xml:261 msgid "" -"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was " -"created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you " -"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated " -"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of competely " -"disabling the expiration date checking. Archive specific settings can and " -"should be used by appending the label of the archive to the option name." +"Seconds the Release file should be considered valid after it was created. " +"The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive doesn't " +"include a <literal>Valid-Until</literal> header. If it does then this date " +"is the default. The date from the Release file or the date specified by the " +"creation time of the Release file (<literal>Date</literal> header) plus the " +"seconds specified with this options are used to check if the validation of a " +"file has expired by using the earlier date of the two. Archive specific " +"settings can be made by appending the label of the archive to the option " +"name." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:290 +#: apt.conf.5.xml:273 msgid "PDiffs" msgstr "PDiffs" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:291 +#: apt.conf.5.xml:274 msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or " "Sources files instead of downloading whole ones. True by default." @@ -6396,7 +6321,7 @@ msgstr "" "ルトでは True です。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:294 +#: apt.conf.5.xml:277 #, fuzzy #| msgid "" #| "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " @@ -6409,7 +6334,7 @@ msgid "" "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are " "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the " -"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to " +"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to " "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the " "complete file is downloaded instead of the patches." msgstr "" @@ -6420,13 +6345,13 @@ msgstr "" "をダウンロードする代わりに、完全なファイルをダウンロードします。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:303 +#: apt.conf.5.xml:286 msgid "Queue-Mode" msgstr "Queue-Mode" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:304 +#: apt.conf.5.xml:287 msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -6441,13 +6366,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:311 +#: apt.conf.5.xml:294 msgid "Retries" msgstr "Retries" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:312 +#: apt.conf.5.xml:295 msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." @@ -6456,13 +6381,13 @@ msgstr "" "えられた回数だけリトライを行います。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:316 +#: apt.conf.5.xml:299 msgid "Source-Symlinks" msgstr "Source-Symlinks" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:317 +#: apt.conf.5.xml:300 msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." @@ -6473,13 +6398,13 @@ msgstr "" # type: <tag></tag> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:321 sources.list.5.xml:160 +#: apt.conf.5.xml:304 sources.list.5.xml:144 msgid "http" msgstr "http" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:322 +#: apt.conf.5.xml:305 msgid "" "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the " "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per " @@ -6497,7 +6422,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:330 +#: apt.conf.5.xml:313 msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached " @@ -6522,7 +6447,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:404 +#: apt.conf.5.xml:323 apt.conf.5.xml:387 msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method, this applies to all things including connection timeout and data " @@ -6534,7 +6459,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:343 +#: apt.conf.5.xml:326 msgid "" "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the " "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). " @@ -6553,7 +6478,7 @@ msgstr "" "ます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:351 +#: apt.conf.5.xml:334 msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 " @@ -6567,7 +6492,7 @@ msgstr "" "ロードしなくなることに注意してください)。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:356 +#: apt.conf.5.xml:339 msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -6579,12 +6504,12 @@ msgstr "" # type: <tag></tag> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:362 +#: apt.conf.5.xml:345 msgid "https" msgstr "https" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:363 +#: apt.conf.5.xml:346 msgid "" "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy " "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also " @@ -6599,7 +6524,7 @@ msgstr "" "いません。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:369 +#: apt.conf.5.xml:352 msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is " @@ -6636,13 +6561,13 @@ msgstr "" # type: <tag></tag> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:387 sources.list.5.xml:171 +#: apt.conf.5.xml:370 sources.list.5.xml:155 msgid "ftp" msgstr "ftp" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:388 +#: apt.conf.5.xml:371 msgid "" "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard " "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host " @@ -6675,7 +6600,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:407 +#: apt.conf.5.xml:390 msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However " @@ -6691,7 +6616,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:414 +#: apt.conf.5.xml:397 msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http " @@ -6705,7 +6630,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:419 +#: apt.conf.5.xml:402 msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -6722,19 +6647,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:426 sources.list.5.xml:153 +#: apt.conf.5.xml:409 sources.list.5.xml:137 msgid "cdrom" msgstr "cdrom" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:432 +#: apt.conf.5.xml:415 #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:427 +#: apt.conf.5.xml:410 msgid "" "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " @@ -6755,13 +6680,13 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:437 +#: apt.conf.5.xml:420 msgid "gpgv" msgstr "gpgv" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:438 +#: apt.conf.5.xml:421 msgid "" "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional " "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options " @@ -6772,18 +6697,18 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:443 +#: apt.conf.5.xml:426 msgid "CompressionTypes" msgstr "CompressionTypes" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:449 +#: apt.conf.5.xml:432 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:444 +#: apt.conf.5.xml:427 msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -6801,19 +6726,19 @@ msgstr "" "す。構文は以下のようになります。<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:454 +#: apt.conf.5.xml:437 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:457 +#: apt.conf.5.xml:440 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:450 +#: apt.conf.5.xml:433 msgid "" "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -6841,13 +6766,13 @@ msgstr "" "<literal>bz2</literal> は自動的に追加されるため、明示する必要はありません。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:461 +#: apt.conf.5.xml:444 #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:459 +#: apt.conf.5.xml:442 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</" @@ -6864,9 +6789,9 @@ msgid "" "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</" "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method " "will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the " -"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note " -"also that list entries specified on the command line will be added at the " -"end of the list specified in the configuration files, but before the default " +"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also " +"that list entries specified on the command line will be added at the end of " +"the list specified in the configuration files, but before the default " "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the " "configuration files you can set the option direct - not in list style. This " "will not override the defined list, it will only prefix the list with this " @@ -6883,21 +6808,21 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:466 +#: apt.conf.5.xml:449 msgid "" "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " -"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " +"uncompressed files a preference, but note that most archives doesn't provide " "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors." msgstr "" # type: <tag></tag> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:471 +#: apt.conf.5.xml:454 msgid "GzipIndexes" msgstr "GzipIndexes" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:473 +#: apt.conf.5.xml:456 msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -6906,12 +6831,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:480 +#: apt.conf.5.xml:463 msgid "Languages" msgstr "Languages" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:481 +#: apt.conf.5.xml:464 msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-" @@ -6924,13 +6849,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:497 +#: apt.conf.5.xml:480 #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:487 +#: apt.conf.5.xml:470 msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be " @@ -6954,7 +6879,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:253 +#: apt.conf.5.xml:245 msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -6965,13 +6890,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:504 +#: apt.conf.5.xml:487 msgid "Directories" msgstr "ディレクトリ" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:506 +#: apt.conf.5.xml:489 msgid "" "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place " @@ -6991,7 +6916,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:513 +#: apt.conf.5.xml:496 msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -7013,7 +6938,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml:505 msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -7028,7 +6953,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:528 +#: apt.conf.5.xml:511 msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -7040,7 +6965,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:532 +#: apt.conf.5.xml:515 msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -7058,7 +6983,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:540 +#: apt.conf.5.xml:523 msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " @@ -7078,7 +7003,7 @@ msgstr "" "<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename> から探します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:553 +#: apt.conf.5.xml:536 msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -7090,13 +7015,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:562 +#: apt.conf.5.xml:545 msgid "APT in DSelect" msgstr "DSelect での APT" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:564 +#: apt.conf.5.xml:547 msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -7106,13 +7031,13 @@ msgstr "" "設定項目で、デフォルトの動作を制御します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:568 +#: apt.conf.5.xml:551 msgid "Clean" msgstr "Clean" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:569 +#: apt.conf.5.xml:552 msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto " "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after " @@ -7129,7 +7054,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:578 +#: apt.conf.5.xml:561 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the install phase." @@ -7139,13 +7064,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:582 +#: apt.conf.5.xml:565 msgid "Updateoptions" msgstr "Updateoptions" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:583 +#: apt.conf.5.xml:566 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the update phase." @@ -7154,13 +7079,13 @@ msgstr "" "されます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:570 msgid "PromptAfterUpdate" msgstr "PromptAfterUpdate" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:588 +#: apt.conf.5.xml:571 msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." @@ -7170,13 +7095,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:594 +#: apt.conf.5.xml:577 msgid "How APT calls dpkg" msgstr "APT が dpkg を呼ぶ方法" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:595 +#: apt.conf.5.xml:578 msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." @@ -7186,7 +7111,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:600 +#: apt.conf.5.xml:583 msgid "" "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -7196,18 +7121,18 @@ msgstr "" "ければなりません。また、各リストは単一の引数として &dpkg; に渡されます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:605 +#: apt.conf.5.xml:588 msgid "Pre-Invoke" msgstr "Pre-Invoke" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:605 +#: apt.conf.5.xml:588 msgid "Post-Invoke" msgstr "Post-Invoke" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:606 +#: apt.conf.5.xml:589 msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -7221,13 +7146,13 @@ msgstr "" # type: <tag></tag> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:612 +#: apt.conf.5.xml:595 msgid "Pre-Install-Pkgs" msgstr "Pre-Install-Pkgs" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:613 +#: apt.conf.5.xml:596 msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -7243,7 +7168,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:619 +#: apt.conf.5.xml:602 msgid "" "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " @@ -7259,13 +7184,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:626 +#: apt.conf.5.xml:609 msgid "Run-Directory" msgstr "Run-Directory" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:627 +#: apt.conf.5.xml:610 msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/" "</filename>." @@ -7275,13 +7200,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:631 +#: apt.conf.5.xml:614 msgid "Build-options" msgstr "Build-options" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:632 +#: apt.conf.5.xml:615 msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the " "default is to disable signing and produce all binaries." @@ -7290,12 +7215,12 @@ msgstr "" "ます。デフォルトでは署名を無効にし、全バイナリを生成します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:637 +#: apt.conf.5.xml:620 msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "dpkg トリガの使い方 (および関連オプション)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:638 +#: apt.conf.5.xml:621 msgid "" "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over " "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only " @@ -7310,7 +7235,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:653 +#: apt.conf.5.xml:636 #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -7324,7 +7249,7 @@ msgstr "" "DPkg::TriggersPending \"true\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:647 +#: apt.conf.5.xml:630 msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -7338,12 +7263,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:659 +#: apt.conf.5.xml:642 msgid "DPkg::NoTriggers" msgstr "DPkg::NoTriggers" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:660 +#: apt.conf.5.xml:643 msgid "" "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -7356,12 +7281,12 @@ msgstr "" # type: <tag></tag> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:667 +#: apt.conf.5.xml:650 msgid "PackageManager::Configure" msgstr "PackageManager::Configure" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:668 +#: apt.conf.5.xml:651 msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default " @@ -7378,12 +7303,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:678 +#: apt.conf.5.xml:661 msgid "DPkg::ConfigurePending" msgstr "DPkg::ConfigurePending" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:679 +#: apt.conf.5.xml:662 msgid "" "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This " @@ -7394,12 +7319,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:685 +#: apt.conf.5.xml:668 msgid "DPkg::TriggersPending" msgstr "DPkg::TriggersPending" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:686 +#: apt.conf.5.xml:669 msgid "" "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg " @@ -7409,12 +7334,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:691 +#: apt.conf.5.xml:674 msgid "PackageManager::UnpackAll" msgstr "PackageManager::UnpackAll" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:692 +#: apt.conf.5.xml:675 msgid "" "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be " "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-" @@ -7426,12 +7351,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:699 +#: apt.conf.5.xml:682 msgid "OrderList::Score::Immediate" msgstr "OrderList::Score::Immediate" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:707 +#: apt.conf.5.xml:690 #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -7449,7 +7374,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:700 +#: apt.conf.5.xml:683 msgid "" "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the " @@ -7463,12 +7388,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:720 +#: apt.conf.5.xml:703 msgid "Periodic and Archives options" msgstr "Periodic オプションと Archives オプション" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:721 +#: apt.conf.5.xml:704 msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by " @@ -7482,12 +7407,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:729 +#: apt.conf.5.xml:712 msgid "Debug options" msgstr "デバッグオプション" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:731 +#: apt.conf.5.xml:714 msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -7498,7 +7423,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:742 +#: apt.conf.5.xml:725 msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -7509,7 +7434,7 @@ msgstr "" "にします。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:750 +#: apt.conf.5.xml:733 msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -7520,7 +7445,7 @@ msgstr "" "literal>) を行う場合に使用します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:759 +#: apt.conf.5.xml:742 msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -7532,7 +7457,7 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:767 +#: apt.conf.5.xml:750 msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " "in CDROM IDs." @@ -7541,59 +7466,59 @@ msgstr "" "を無効にします。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:777 +#: apt.conf.5.xml:760 msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "以下は apt に対するデバッグオプションのすべてです。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:782 +#: apt.conf.5.xml:765 msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>" msgstr "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:786 +#: apt.conf.5.xml:769 msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" "<literal>cdrom://</literal> ソースへのアクセスに関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:793 +#: apt.conf.5.xml:776 msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>" msgstr "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:797 +#: apt.conf.5.xml:780 msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "FTP を用いたパッケージのダウンロードに関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:804 +#: apt.conf.5.xml:787 msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>" msgstr "<literal>Debug::Acquire::http</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:808 +#: apt.conf.5.xml:791 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "HTTP を用いたパッケージのダウンロードに関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:815 +#: apt.conf.5.xml:798 msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>" msgstr "<literal>Debug::Acquire::https</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:819 +#: apt.conf.5.xml:802 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "HTTPS を用いたパッケージのダウンロードに関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:826 +#: apt.conf.5.xml:809 msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>" msgstr "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:830 +#: apt.conf.5.xml:813 msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." @@ -7601,12 +7526,12 @@ msgstr "" "<literal>gpg</literal> を用いた暗号署名の検証に関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:837 +#: apt.conf.5.xml:820 msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>" msgstr "<literal>Debug::aptcdrom</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:841 +#: apt.conf.5.xml:824 msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." @@ -7615,22 +7540,22 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:848 +#: apt.conf.5.xml:831 msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>" msgstr "<literal>Debug::BuildDeps</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:851 +#: apt.conf.5.xml:834 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "&apt-get; での構築依存関係解決のプロセスを説明します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:858 +#: apt.conf.5.xml:841 msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>" msgstr "<literal>Debug::Hashes</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:861 +#: apt.conf.5.xml:844 msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." @@ -7638,12 +7563,12 @@ msgstr "" "<literal>apt</literal> ライブラリが生成した、暗号化ハッシュを出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:868 +#: apt.conf.5.xml:851 msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>" msgstr "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:871 +#: apt.conf.5.xml:854 msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -7653,12 +7578,12 @@ msgstr "" "システムにある使用済・未使用ブロックの数からの情報を含めないようにします。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:879 +#: apt.conf.5.xml:862 msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>" msgstr "<literal>Debug::NoLocking</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:882 +#: apt.conf.5.xml:865 msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." @@ -7667,23 +7592,23 @@ msgstr "" "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> を実行できるようになります。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:890 +#: apt.conf.5.xml:873 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:894 +#: apt.conf.5.xml:877 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" "グローバルダウンロードキューに対する項目の追加・削除の際にログを出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:901 +#: apt.conf.5.xml:884 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:904 +#: apt.conf.5.xml:887 msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." @@ -7692,12 +7617,12 @@ msgstr "" "ジやエラーを出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:911 +#: apt.conf.5.xml:894 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:914 +#: apt.conf.5.xml:897 msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." @@ -7706,12 +7631,12 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:922 +#: apt.conf.5.xml:905 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:926 +#: apt.conf.5.xml:909 msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." @@ -7720,24 +7645,24 @@ msgstr "" "リストへのパッチ適用に関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:933 +#: apt.conf.5.xml:916 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:937 +#: apt.conf.5.xml:920 msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" "実際のダウンロードを行う際の、サブプロセスとのやりとりをログに出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:944 +#: apt.conf.5.xml:927 msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:948 +#: apt.conf.5.xml:931 msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." @@ -7746,12 +7671,12 @@ msgstr "" "に出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:955 +#: apt.conf.5.xml:938 msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:958 +#: apt.conf.5.xml:941 msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -7766,12 +7691,12 @@ msgstr "" "路に対応しています。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:969 +#: apt.conf.5.xml:952 msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:972 +#: apt.conf.5.xml:955 msgid "" "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -7788,22 +7713,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:991 +#: apt.conf.5.xml:974 msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:994 +#: apt.conf.5.xml:977 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." msgstr "起動時に、標準エラー出力へデフォルト設定を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1001 +#: apt.conf.5.xml:984 msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1004 +#: apt.conf.5.xml:987 msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." @@ -7812,12 +7737,12 @@ msgstr "" "切られます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1012 +#: apt.conf.5.xml:995 msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1015 +#: apt.conf.5.xml:998 msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." @@ -7826,12 +7751,12 @@ msgstr "" "を解析中に発生したエラーを出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1022 +#: apt.conf.5.xml:1005 msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1026 +#: apt.conf.5.xml:1009 msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." @@ -7840,33 +7765,33 @@ msgstr "" "のトレースを生成します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1034 +#: apt.conf.5.xml:1017 msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1038 +#: apt.conf.5.xml:1021 msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "&dpkg; を呼び出す際に、実行手順を追跡した状態メッセージを出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1045 +#: apt.conf.5.xml:1028 msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1049 +#: apt.conf.5.xml:1032 msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "起動時の各パッケージの優先度を表示します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1055 +#: apt.conf.5.xml:1038 msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1059 +#: apt.conf.5.xml:1042 msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." @@ -7875,12 +7800,12 @@ msgstr "" "した場合にのみ、適用されます)。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1067 +#: apt.conf.5.xml:1050 msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1070 +#: apt.conf.5.xml:1053 msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -7888,12 +7813,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1078 +#: apt.conf.5.xml:1061 msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>" msgstr "<literal>Debug::sourceList</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1082 +#: apt.conf.5.xml:1065 msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." @@ -7903,7 +7828,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1105 +#: apt.conf.5.xml:1088 msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." @@ -7913,14 +7838,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt.conf.5.xml:1112 +#: apt.conf.5.xml:1095 msgid "&file-aptconf;" msgstr "&file-aptconf;" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1117 +#: apt.conf.5.xml:1100 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." @@ -8022,8 +7947,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " -"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</" -"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), " +"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>" +"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), " "underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice " "that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the " "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this " @@ -8488,7 +8413,7 @@ msgid "" "APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions " "surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 " "to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob" -"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular " +"()-like expression or contains the word kde (as a POSIX extended regular " "expression surrounded by slashes)." msgstr "" @@ -8514,7 +8439,7 @@ msgstr "" #: apt_preferences.5.xml:279 msgid "" "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a " -"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all " +"string can occur. Those, the following pin assigns the priority 990 to all " "packages from a release starting with karmic." msgstr "" @@ -9497,7 +9422,7 @@ msgstr "" #: sources.list.5.xml:81 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]" -msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]" +msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]" msgstr "deb uri distribution [component1] [component2] [...]" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -9565,41 +9490,9 @@ msgstr "" "にアクセスするのに便利です。APT は、帯域の狭いサイトを効率よく扱うのに、異な" "るホストへは、接続を並行して行うようにもしています。" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:112 -msgid "" -"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by " -"square brackets. It can consist of multiple settings in the form " -"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</" -"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The " -"following settings are supported by APT, note through that unsupported " -"settings will be ignored silently:" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:117 -msgid "" -"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</" -"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures " -"packages information should be downloaded. If this option is not set all " -"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option " -"will be downloaded." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:121 -msgid "" -"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from " -"this source are always authenificated even if the <filename>Release</" -"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This " -"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local " -"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which " -"handles even correctly authenificated sources as not authenificated." -msgstr "" - # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:128 +#: sources.list.5.xml:112 msgid "" "It is important to list sources in order of preference, with the most " "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by " @@ -9613,12 +9506,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:133 +#: sources.list.5.xml:117 msgid "Some examples:" msgstr "例:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:135 +#: sources.list.5.xml:119 #, no-wrap msgid "" "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" @@ -9631,19 +9524,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: sources.list.5.xml:141 +#: sources.list.5.xml:125 msgid "URI specification" msgstr "URI の仕様" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:146 +#: sources.list.5.xml:130 msgid "file" msgstr "ファイル" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:148 +#: sources.list.5.xml:132 msgid "" "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be " "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or " @@ -9654,7 +9547,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:155 +#: sources.list.5.xml:139 msgid "" "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. " "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list." @@ -9665,7 +9558,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:162 +#: sources.list.5.xml:146 msgid "" "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment " "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:" @@ -9682,7 +9575,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:173 +#: sources.list.5.xml:157 msgid "" "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior " "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. " @@ -9701,13 +9594,13 @@ msgstr "" "れます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:182 +#: sources.list.5.xml:166 msgid "copy" msgstr "copy" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:184 +#: sources.list.5.xml:168 msgid "" "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are " "copied into the cache directory instead of used directly at their location. " @@ -9718,18 +9611,18 @@ msgstr "" "て、APT でコピーを行う場合に便利です。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:189 +#: sources.list.5.xml:173 msgid "rsh" msgstr "rsh" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:189 +#: sources.list.5.xml:173 msgid "ssh" msgstr "ssh" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:191 +#: sources.list.5.xml:175 msgid "" "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given " "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with " @@ -9744,12 +9637,12 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:199 +#: sources.list.5.xml:183 msgid "more recognizable URI types" msgstr "さらに認識できる URI タイプ" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:201 +#: sources.list.5.xml:185 msgid "" "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages " "which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-" @@ -9763,7 +9656,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:143 +#: sources.list.5.xml:127 msgid "" "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, " "rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -9773,7 +9666,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:215 +#: sources.list.5.xml:199 msgid "" "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for " "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free." @@ -9782,61 +9675,38 @@ msgstr "" "free 用のローカル (または NFS) アーカイブを使用します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:217 +#: sources.list.5.xml:201 #, no-wrap msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free" msgstr "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:219 +#: sources.list.5.xml:203 msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution." msgstr "上記同様ですが、不安定版 (開発版) を使用します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:220 +#: sources.list.5.xml:204 #, no-wrap msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" msgstr "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:222 +#: sources.list.5.xml:206 msgid "Source line for the above" msgstr "上記のソース行" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:223 +#: sources.list.5.xml:207 #, no-wrap msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" msgstr "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:225 -msgid "" -"The first line gets package information for the architectures in " -"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves " -"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:227 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" -#| "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n" -#| " " -msgid "" -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n" -"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main" -msgstr "" -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" -"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n" -" " - # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:230 +#: sources.list.5.xml:209 msgid "" "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the " "hamm/main area." @@ -9846,14 +9716,14 @@ msgstr "" # type: <example></example> #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:232 +#: sources.list.5.xml:211 #, no-wrap msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:234 +#: sources.list.5.xml:213 msgid "" "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area." @@ -9863,14 +9733,14 @@ msgstr "" # type: <example></example> #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:236 +#: sources.list.5.xml:215 #, no-wrap msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:238 +#: sources.list.5.xml:217 msgid "" "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as " @@ -9884,13 +9754,13 @@ msgstr "" # type: <example></example> #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:242 +#: sources.list.5.xml:221 #, no-wrap msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: sources.list.5.xml:251 +#: sources.list.5.xml:230 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/" msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/" @@ -9898,7 +9768,7 @@ msgstr "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:244 +#: sources.list.5.xml:223 #, fuzzy #| msgid "" #| "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-" @@ -9927,7 +9797,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:256 +#: sources.list.5.xml:235 msgid "&apt-cache; &apt-conf;" msgstr "&apt-cache; &apt-conf;" @@ -11115,13 +10985,41 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "これで、disc にある取得済みのアーカイブを使用するようになります。" +#, fuzzy +#~| msgid "<option>--recurse</option>" +#~ msgid "<option>--host-architecture</option>" +#~ msgstr "<option>--recurse</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "Max-ValidTime" +#~ msgid "Min-ValidTime" +#~ msgstr "Max-ValidTime" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" +#~| "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n" +#~| " " +#~ msgid "" +#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n" +#~ "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main" +#~ msgstr "" +#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" +#~ "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n" +#~ " " + +#~ msgid "<option>--md5</option>" +#~ msgstr "<option>--md5</option>" + # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #~ msgid "" -#~ "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and " -#~ "removes from the keyring the archive keys which are no longer valid." +#~ "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated " +#~ "index files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration " +#~ "Item: <literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>" #~ msgstr "" -#~ "Debian アーカイブキーで、ローカルキーリングを更新し、もう有効でないキーを" -#~ "キーリングから削除します。" +#~ "MD5 sum を生成します。デフォルトで on になっており、off にすると生成したイ" +#~ "ンデックスファイルに MD5Sum フィールドがありません。設定項目 - " +#~ "<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>" #~ msgid "unmarkauto" #~ msgstr "unmarkauto" @@ -11146,19 +11044,6 @@ msgstr "これで、disc にある取得済みのアーカイブを使用する #~ msgid "Show the program version." #~ msgstr "プログラムのバージョン情報を表示します" -#~ msgid "<option>--md5</option>" -#~ msgstr "<option>--md5</option>" - -# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#~ msgid "" -#~ "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated " -#~ "index files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration " -#~ "Item: <literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>" -#~ msgstr "" -#~ "MD5 sum を生成します。デフォルトで on になっており、off にすると生成したイ" -#~ "ンデックスファイルに MD5Sum フィールドがありません。設定項目 - " -#~ "<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>" - # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #~ msgid "to the version that is already installed (if any)." #~ msgstr "(あるならば) 既にインストールされているバージョン。" |