diff options
Diffstat (limited to 'doc/po/pl.po')
-rw-r--r-- | doc/po/pl.po | 2029 |
1 files changed, 1169 insertions, 860 deletions
diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po index fc19b157a..eae5c89c3 100644 --- a/doc/po/pl.po +++ b/doc/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-08 16:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:00+0100\n" "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" "Language-Team: <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -680,14 +680,17 @@ msgstr "" #. The last update date #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-cache.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 apt-extracttemplates.1.xml:16 -#: apt-sortpkgs.1.xml:16 sources.list.5.xml:16 +#: apt-cache.8.xml:16 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#| "<date>14 February 2004</date>" msgid "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 " -"February 2004</date>" +"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 " +"February 2011</date>" msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -"<date>29 lutego 2004</date>" +"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +"<date>14 lutego 2004</date>" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32 @@ -709,35 +712,56 @@ msgstr "8" msgid "APT" msgstr "APT" -# #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-cache.8.xml:33 -msgid "APT package handling utility -- cache manipulator" -msgstr "Narzędzie zarządzania pakietami APT -- manipulator bufora" +msgid "query the APT cache" +msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: apt-cache.8.xml:39 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> " +#| "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> " +#| "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group " +#| "choice=\"req\"> <arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat" +#| "\"><replaceable>file</replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> " +#| "<arg>showpkg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</" +#| "replaceable></arg></arg> <arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat" +#| "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</" +#| "arg> <arg>dumpavail</arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain" +#| "\"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=" +#| "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> " +#| "<arg>depends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</" +#| "replaceable></arg></arg> <arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat" +#| "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=" +#| "\"plain\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg " +#| "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></" +#| "arg> <arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</" +#| "replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat" +#| "\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice=" +#| "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </" +#| "group>" msgid "" "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-" "o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-" "c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> " -"<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</" -"replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice=" +"<arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat" +"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>showsrc <arg choice=" "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> " -"<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</" -"replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</" -"arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</" -"replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat" -"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice=" -"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> " -"<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</" -"replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain" -"\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice=" +"<arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</arg> <arg>unmet</arg> " +"<arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</replaceable></arg></" +"arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</" +"replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat" +"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>rdepends <arg choice=" "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> " -"<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</" -"replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat" -"\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice=" -"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>" +"<arg>pkgnames <arg choice=\"plain\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></" +"arg> <arg>dotty <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</" +"replaceable></arg></arg> <arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat" +"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain" +"\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison " +"<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></" +"arg> </group>" msgstr "" "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-" "o=<replaceable>opcja_konfiguracji</replaceable></option></arg> <arg><option>-" @@ -762,9 +786,9 @@ msgstr "" "group>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-cache.8.xml:65 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50 +#: apt-cache.8.xml:64 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50 #: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:114 -#: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:55 apt-secure.8.xml:43 +#: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:56 apt-secure.8.xml:43 #: apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 #: sources.list.5.xml:36 msgid "Description" @@ -772,7 +796,7 @@ msgstr "Opis" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cache.8.xml:66 +#: apt-cache.8.xml:65 msgid "" "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's " "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of " @@ -786,7 +810,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cache.8.xml:71 apt-get.8.xml:120 +#: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:120 msgid "" "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, " "one of the commands below must be present." @@ -795,28 +819,13 @@ msgstr "" "<option>-h</option> albo <option>--help</option>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:75 -msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>" -msgstr "add <replaceable>plik(i)</replaceable>" - -# -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:76 -msgid "" -"<literal>add</literal> adds the named package index files to the package " -"cache. This is for debugging only." -msgstr "" -"<literal>add</literal> dodaje pliki zawierające indeks nazw pakietów do " -"bufora. Ta opcja jest przydatna głównie w celu odpluskwiania." - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:80 +#: apt-cache.8.xml:74 msgid "gencaches" msgstr "gencaches" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:81 +#: apt-cache.8.xml:75 msgid "" "<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get " "check</command>. It builds the source and package caches from the sources in " @@ -828,13 +837,13 @@ msgstr "" "status</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:87 +#: apt-cache.8.xml:81 msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>" msgstr "showpkg <replaceable>pakiet(y)</replaceable>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:88 +#: apt-cache.8.xml:82 msgid "" "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on " "the command line. Remaining arguments are package names. The available " @@ -857,7 +866,7 @@ msgstr "" "poniższego:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting> -#: apt-cache.8.xml:100 +#: apt-cache.8.xml:94 #, no-wrap msgid "" "Package: libreadline2\n" @@ -884,7 +893,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:112 +#: apt-cache.8.xml:106 msgid "" "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and " "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, " @@ -903,13 +912,13 @@ msgstr "" "przejrzeć kod źródłowy programu apt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:121 +#: apt-cache.8.xml:115 msgid "stats" msgstr "stats" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:121 +#: apt-cache.8.xml:115 msgid "" "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No " "further arguments are expected. Statistics reported are:" @@ -919,7 +928,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:124 +#: apt-cache.8.xml:118 msgid "" "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found " "in the cache." @@ -929,7 +938,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:128 +#: apt-cache.8.xml:122 msgid "" "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary " "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence " @@ -943,7 +952,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:134 +#: apt-cache.8.xml:128 msgid "" "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that " "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the " @@ -961,7 +970,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:142 +#: apt-cache.8.xml:136 msgid "" "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with " "only one package providing a particular virtual package. For example, in the " @@ -976,7 +985,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:148 +#: apt-cache.8.xml:142 msgid "" "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that " "either provide a particular virtual package or have the virtual package name " @@ -991,7 +1000,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:155 +#: apt-cache.8.xml:149 msgid "" "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were " "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing " @@ -1008,7 +1017,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:162 +#: apt-cache.8.xml:156 msgid "" "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions " "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of " @@ -1025,7 +1034,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:169 +#: apt-cache.8.xml:163 msgid "" "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency " "relationships claimed by all of the packages in the cache." @@ -1034,13 +1043,13 @@ msgstr "" "więzów zależności wymaganych przez wszystkie pakiety w buforze." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:176 +#: apt-cache.8.xml:170 msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>" msgstr "showsrc <replaceable>pakiet(y)</replaceable>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:177 +#: apt-cache.8.xml:171 msgid "" "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that " "match the given package names. All versions are shown, as well as all " @@ -1051,13 +1060,13 @@ msgstr "" "tych pakietów oraz pakiety binarne, które są z tych pakietów budowane." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:182 apt-config.8.xml:87 +#: apt-cache.8.xml:176 apt-config.8.xml:87 msgid "dump" msgstr "dump" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:183 +#: apt-cache.8.xml:177 msgid "" "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. " "It is primarily for debugging." @@ -1066,13 +1075,13 @@ msgstr "" "Jest używany głównie w celu odpluskwiania." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:187 +#: apt-cache.8.xml:181 msgid "dumpavail" msgstr "dumpavail" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:188 +#: apt-cache.8.xml:182 msgid "" "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is " "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method." @@ -1082,13 +1091,13 @@ msgstr "" "&dpkg; i jest używane w metodzie &dselect; tego programu." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:192 +#: apt-cache.8.xml:186 msgid "unmet" msgstr "unmet" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:193 +#: apt-cache.8.xml:187 msgid "" "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the " "package cache." @@ -1097,13 +1106,13 @@ msgstr "" "zależności w buforze pakietów" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:197 +#: apt-cache.8.xml:191 msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>" msgstr "show <replaceable>pakiet(y)</replaceable>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:198 +#: apt-cache.8.xml:192 msgid "" "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-" "avail</command>; it displays the package records for the named packages." @@ -1112,7 +1121,7 @@ msgstr "" "avail</command>; pokazuje szczegółowe informacje o podanych pakietach." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:203 +#: apt-cache.8.xml:197 msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>" msgstr "" "search <replaceable>wyrażenie regularne [ wyrażenie regularne ... ]</" @@ -1120,7 +1129,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:204 +#: apt-cache.8.xml:198 msgid "" "<literal>search</literal> performs a full text search on all available " "package lists for the POSIX regex pattern given, see " @@ -1147,7 +1156,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:217 +#: apt-cache.8.xml:211 msgid "" "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are " "and'ed together." @@ -1156,13 +1165,13 @@ msgstr "" "traktowane jakby były połączone spójnikiem logicznym \"i\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:221 +#: apt-cache.8.xml:215 msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>" msgstr "depends <replaceable>pakiet(y)</replaceable>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:222 +#: apt-cache.8.xml:216 msgid "" "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has " "and all the possible other packages that can fulfill that dependency." @@ -1171,13 +1180,13 @@ msgstr "" "pakietu i wszystkie możliwe pakiety, które mogą spełnić te zależności." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:226 +#: apt-cache.8.xml:220 msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>" msgstr "rdepends <replaceable>pakiet(y)</replaceable>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:227 +#: apt-cache.8.xml:221 msgid "" "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a " "package has." @@ -1186,13 +1195,13 @@ msgstr "" "danego pakietu." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:231 +#: apt-cache.8.xml:225 msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>" msgstr "pkgnames <replaceable>[ prefiks ]</replaceable>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:232 +#: apt-cache.8.xml:226 msgid "" "This command prints the name of each package APT knows. The optional " "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable " @@ -1207,7 +1216,7 @@ msgstr "" "używać z opcją <option>--generate</option>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:237 +#: apt-cache.8.xml:231 msgid "" "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to " "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in " @@ -1219,13 +1228,13 @@ msgstr "" "liście." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:242 +#: apt-cache.8.xml:236 msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>" msgstr "dotty <replaceable>pakiet(y)</replaceable>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:243 +#: apt-cache.8.xml:237 msgid "" "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and " "generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www." @@ -1247,7 +1256,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:252 +#: apt-cache.8.xml:246 msgid "" "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, " "pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages " @@ -1262,17 +1271,17 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:257 +#: apt-cache.8.xml:251 msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages." msgstr "Uwaga: dotty nie potrafi narysować większego zbioru pakietów." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:260 +#: apt-cache.8.xml:254 msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>" msgstr "xvcg <replaceable>pakiet(y)</replaceable>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:261 +#: apt-cache.8.xml:255 msgid "" "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url=" "\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>." @@ -1282,13 +1291,13 @@ msgstr "" "ulink>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:265 +#: apt-cache.8.xml:259 msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>" msgstr "policy <replaceable>[ pakiet(y) ]</replaceable>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:266 +#: apt-cache.8.xml:260 msgid "" "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the " "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each " @@ -1301,13 +1310,13 @@ msgstr "" "wypisuje szczegółowe informacje o priorytecie danego pakietu." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:272 +#: apt-cache.8.xml:266 msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>" msgstr "madison <replaceable>/[ pakiet(y) ]</replaceable>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:273 +#: apt-cache.8.xml:267 msgid "" "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts " "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian " @@ -1325,25 +1334,25 @@ msgstr "" "pakietów (<literal>APT::Architecture</literal>)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:284 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59 -#: apt-ftparchive.1.xml:522 apt-get.8.xml:308 apt-mark.8.xml:92 -#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:559 apt.conf.5.xml:581 +#: apt-cache.8.xml:278 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59 +#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:331 apt-mark.8.xml:126 +#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:560 apt.conf.5.xml:582 msgid "options" msgstr "opcje" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:288 +#: apt-cache.8.xml:282 msgid "<option>-p</option>" msgstr "<option>-p</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:288 +#: apt-cache.8.xml:282 msgid "<option>--pkg-cache</option>" msgstr "<option>--pkg-cache</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:289 +#: apt-cache.8.xml:283 msgid "" "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary " "cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::" @@ -1354,19 +1363,19 @@ msgstr "" "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:294 apt-ftparchive.1.xml:565 apt-get.8.xml:365 +#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:571 apt-get.8.xml:393 #: apt-sortpkgs.1.xml:61 msgid "<option>-s</option>" msgstr "<option>-s</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:294 +#: apt-cache.8.xml:288 msgid "<option>--src-cache</option>" msgstr "<option>--src-cache</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:295 +#: apt-cache.8.xml:289 msgid "" "Select the file to store the source cache. The source is used only by " "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package " @@ -1382,18 +1391,18 @@ msgstr "" "Cache::srcpkgcache</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:302 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:355 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383 msgid "<option>-q</option>" msgstr "<option>-q</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:302 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:355 +#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:545 apt-get.8.xml:383 msgid "<option>--quiet</option>" msgstr "<option>--quiet</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:303 +#: apt-cache.8.xml:297 msgid "" "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use " @@ -1407,18 +1416,18 @@ msgstr "" "pliku konfiguracyjnym: <literal>quiet</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:309 +#: apt-cache.8.xml:303 msgid "<option>-i</option>" msgstr "<option>-i</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:309 +#: apt-cache.8.xml:303 msgid "<option>--important</option>" msgstr "<option>--important</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:310 +#: apt-cache.8.xml:304 msgid "" "Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes " "only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: " @@ -1429,56 +1438,56 @@ msgstr "" "konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::Important</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:315 +#: apt-cache.8.xml:309 #, fuzzy #| msgid "<option>--no-upgrade</option>" msgid "<option>--no-pre-depends</option>" msgstr "<option>--no-upgrade</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:316 +#: apt-cache.8.xml:310 #, fuzzy #| msgid "<option>--no-download</option>" msgid "<option>--no-depends</option>" msgstr "<option>--no-download</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:317 +#: apt-cache.8.xml:311 #, fuzzy #| msgid "<option>--install-recommends</option>" msgid "<option>--no-recommends</option>" msgstr "<option>--install-recommends</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:318 +#: apt-cache.8.xml:312 #, fuzzy #| msgid "<option>--no-upgrade</option>" msgid "<option>--no-suggests</option>" msgstr "<option>--no-upgrade</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:319 +#: apt-cache.8.xml:313 #, fuzzy #| msgid "<option>--no-mount</option>" msgid "<option>--no-conflicts</option>" msgstr "<option>--no-mount</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:320 +#: apt-cache.8.xml:314 #, fuzzy #| msgid "<option>--no-act</option>" msgid "<option>--no-breaks</option>" msgstr "<option>--no-act</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:321 +#: apt-cache.8.xml:315 #, fuzzy #| msgid "<option>--no-act</option>" msgid "<option>--no-replaces</option>" msgstr "<option>--no-act</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:322 +#: apt-cache.8.xml:316 #, fuzzy #| msgid "<option>--no-act</option>" msgid "<option>--no-enhances</option>" @@ -1486,7 +1495,7 @@ msgstr "<option>--no-act</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:323 +#: apt-cache.8.xml:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive " @@ -1505,18 +1514,18 @@ msgstr "" "konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:329 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:322 +#: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:350 msgid "<option>-f</option>" msgstr "<option>-f</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:329 +#: apt-cache.8.xml:323 msgid "<option>--full</option>" msgstr "<option>--full</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:330 +#: apt-cache.8.xml:324 msgid "" "Print full package records when searching. Configuration Item: " "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>." @@ -1525,18 +1534,18 @@ msgstr "" "konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::ShowFull</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:334 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:577 +#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:583 msgid "<option>-a</option>" msgstr "<option>-a</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:334 +#: apt-cache.8.xml:328 msgid "<option>--all-versions</option>" msgstr "<option>--all-versions</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:335 +#: apt-cache.8.xml:329 msgid "" "Print full records for all available versions. This is the default; to turn " "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-" @@ -1554,18 +1563,18 @@ msgstr "" "AllVersions</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:343 +#: apt-cache.8.xml:337 msgid "<option>-g</option>" msgstr "<option>-g</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:343 +#: apt-cache.8.xml:337 msgid "<option>--generate</option>" msgstr "<option>--generate</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:344 +#: apt-cache.8.xml:338 msgid "" "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as " "it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</" @@ -1577,18 +1586,18 @@ msgstr "" "<literal>APT::Cache::Generate</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:349 +#: apt-cache.8.xml:343 msgid "<option>--names-only</option>" msgstr "<option>--names-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:349 apt-cdrom.8.xml:142 +#: apt-cache.8.xml:343 apt-cdrom.8.xml:142 msgid "<option>-n</option>" msgstr "<option>-n</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:350 +#: apt-cache.8.xml:344 msgid "" "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration " "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>." @@ -1597,13 +1606,13 @@ msgstr "" "pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:354 +#: apt-cache.8.xml:348 msgid "<option>--all-names</option>" msgstr "<option>--all-names</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:355 +#: apt-cache.8.xml:349 msgid "" "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages " "and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" @@ -1615,13 +1624,13 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:360 +#: apt-cache.8.xml:354 msgid "<option>--recurse</option>" msgstr "<option>--recurse</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:361 +#: apt-cache.8.xml:355 msgid "" "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so " "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: " @@ -1633,13 +1642,13 @@ msgstr "" "konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:366 +#: apt-cache.8.xml:360 msgid "<option>--installed</option>" msgstr "<option>--installed</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:368 +#: apt-cache.8.xml:362 msgid "" "Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</" "literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: " @@ -1650,48 +1659,48 @@ msgstr "" "konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::Installed</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101 -#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:605 apt-get.8.xml:550 -#: apt-sortpkgs.1.xml:67 +#: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101 +#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:570 +#: apt-mark.8.xml:140 apt-sortpkgs.1.xml:67 msgid "&apt-commonoptions;" msgstr "&apt-commonoptions;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-cache.8.xml:378 apt-get.8.xml:555 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125 -#: apt.conf.5.xml:1092 apt_preferences.5.xml:647 +#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:172 apt-mark.8.xml:144 +#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:697 msgid "Files" msgstr "Pliki" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt-cache.8.xml:380 +#: apt-cache.8.xml:374 msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;" msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-cache.8.xml:385 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106 -#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:621 apt-get.8.xml:565 -#: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:184 -#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1098 apt_preferences.5.xml:654 -#: sources.list.5.xml:236 +#: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106 +#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585 +#: apt-key.8.xml:193 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185 +#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:704 +#: sources.list.5.xml:234 msgid "See Also" msgstr "Zobacz także" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cache.8.xml:386 +#: apt-cache.8.xml:380 msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;" msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-cache.8.xml:390 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111 -#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:625 apt-get.8.xml:571 -#: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76 +#: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111 +#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:631 apt-get.8.xml:591 +#: apt-mark.8.xml:154 apt-sortpkgs.1.xml:76 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostyka" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cache.8.xml:391 +#: apt-cache.8.xml:385 msgid "" "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " "on error." @@ -1828,12 +1837,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:142 +#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:158 msgid "Options" msgstr "Opcje" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:533 apt-get.8.xml:317 +#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:345 msgid "<option>-d</option>" msgstr "<option>-d</option>" @@ -1879,7 +1888,7 @@ msgstr "" "CDROM::Rename</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:336 +#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:364 msgid "<option>-m</option>" msgstr "<option>-m</option>" @@ -1939,17 +1948,17 @@ msgstr "" "znajdzie wszystkie takie pliki." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:367 +#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:395 msgid "<option>--just-print</option>" msgstr "<option>--just-print</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:369 +#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:397 msgid "<option>--recon</option>" msgstr "<option>--recon</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:370 +#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:398 msgid "<option>--no-act</option>" msgstr "<option>--no-act</option>" @@ -1981,6 +1990,17 @@ msgstr "" "<command>apt-cdrom</command> zwraca zero, gdy zakończyło się pomyślnie, 100 " "- w przypadku błędu." +#. The last update date +#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> +#: apt-config.8.xml:16 apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-sortpkgs.1.xml:16 +#: sources.list.5.xml:16 +msgid "" +"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 " +"February 2004</date>" +msgstr "" +"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +"<date>29 lutego 2004</date>" + #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32 msgid "apt-config" @@ -2085,7 +2105,7 @@ msgid "Just show the contents of the configuration space." msgstr "Wyświetla zawartość przestrzeni konfiguracji." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:622 +#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:628 #: apt-sortpkgs.1.xml:73 msgid "&apt-conf;" msgstr "&apt-conf;" @@ -2163,7 +2183,7 @@ msgstr "" "config.XXXX</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:484 +#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:504 msgid "<option>-t</option>" msgstr "<option>-t</option>" @@ -2372,14 +2392,19 @@ msgstr "" #: apt-ftparchive.1.xml:115 msgid "" "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a " -"directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, " -"Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and " -"md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 " -"digest and SHA1 digest for each file." +"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed " +"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and the " +"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or " +"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and " +"<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::" +"Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be " +"added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</" +"literal>. It then writes to stdout a Release file containing a MD5, SHA1 " +"and SHA256 digest for each file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:122 +#: apt-ftparchive.1.xml:125 msgid "" "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from " "the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</" @@ -2392,12 +2417,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:133 +#: apt-ftparchive.1.xml:136 msgid "generate" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:135 +#: apt-ftparchive.1.xml:138 msgid "" "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a " "cron script and builds indexes according to the given config file. The " @@ -2407,25 +2432,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:142 apt-get.8.xml:281 +#: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:287 msgid "clean" msgstr "clean" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:144 +#: apt-ftparchive.1.xml:147 msgid "" "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given " "configuration file by removing any records that are no longer necessary." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:150 +#: apt-ftparchive.1.xml:153 #, fuzzy msgid "The Generate Configuration" msgstr "Plik konfiguracyjny" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:152 +#: apt-ftparchive.1.xml:155 msgid "" "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to " "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical " @@ -2436,18 +2461,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:160 +#: apt-ftparchive.1.xml:163 msgid "" "The generate configuration has 4 separate sections, each described below." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:162 +#: apt-ftparchive.1.xml:165 msgid "Dir Section" msgstr "Dir Section" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:164 +#: apt-ftparchive.1.xml:167 msgid "" "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed " "to locate the files required during the generation process. These " @@ -2456,12 +2481,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:169 +#: apt-ftparchive.1.xml:172 msgid "ArchiveDir" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:171 +#: apt-ftparchive.1.xml:174 msgid "" "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration " "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist " @@ -2469,44 +2494,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:176 +#: apt-ftparchive.1.xml:179 msgid "OverrideDir" msgstr "OverrideDir" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:178 +#: apt-ftparchive.1.xml:181 msgid "Specifies the location of the override files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:181 +#: apt-ftparchive.1.xml:184 msgid "CacheDir" msgstr "CacheDir" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:183 +#: apt-ftparchive.1.xml:186 msgid "Specifies the location of the cache files" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:186 +#: apt-ftparchive.1.xml:189 msgid "FileListDir" msgstr "FileListDir" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:188 +#: apt-ftparchive.1.xml:191 msgid "" "Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</" "literal> setting is used below." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:194 +#: apt-ftparchive.1.xml:197 msgid "Default Section" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:196 +#: apt-ftparchive.1.xml:199 msgid "" "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and " "settings that control the operation of the generator. Other sections may " @@ -2514,12 +2539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:200 +#: apt-ftparchive.1.xml:203 msgid "Packages::Compress" msgstr "Packages::Compress" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:202 +#: apt-ftparchive.1.xml:205 msgid "" "Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It " "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no " @@ -2528,74 +2553,74 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:208 +#: apt-ftparchive.1.xml:211 msgid "Packages::Extensions" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:210 +#: apt-ftparchive.1.xml:213 msgid "" "Sets the default list of file extensions that are package files. This " "defaults to '.deb'." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:214 +#: apt-ftparchive.1.xml:217 msgid "Sources::Compress" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:216 +#: apt-ftparchive.1.xml:219 msgid "" "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " "controls the compression for the Sources files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:220 +#: apt-ftparchive.1.xml:223 msgid "Sources::Extensions" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:222 +#: apt-ftparchive.1.xml:225 msgid "" "Sets the default list of file extensions that are source files. This " "defaults to '.dsc'." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:226 +#: apt-ftparchive.1.xml:229 msgid "Contents::Compress" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:228 +#: apt-ftparchive.1.xml:231 msgid "" "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " "controls the compression for the Contents files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:232 +#: apt-ftparchive.1.xml:235 #, fuzzy #| msgid "Packages::Compress" msgid "Translation::Compress" msgstr "Packages::Compress" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:234 +#: apt-ftparchive.1.xml:237 msgid "" "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " "controls the compression for the Translation-en master file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:238 +#: apt-ftparchive.1.xml:241 msgid "DeLinkLimit" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:240 +#: apt-ftparchive.1.xml:243 msgid "" "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) " "per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-" @@ -2603,38 +2628,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:245 +#: apt-ftparchive.1.xml:248 msgid "FileMode" msgstr "FileMode" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:247 +#: apt-ftparchive.1.xml:250 msgid "" "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All " "index files are set to this mode with no regard to the umask." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:252 apt-ftparchive.1.xml:398 +#: apt-ftparchive.1.xml:255 apt-ftparchive.1.xml:401 #, fuzzy #| msgid "Description" msgid "LongDescription" msgstr "Opis" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:254 apt-ftparchive.1.xml:400 +#: apt-ftparchive.1.xml:257 apt-ftparchive.1.xml:403 msgid "" "Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split " "out into a master Translation-en file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:260 +#: apt-ftparchive.1.xml:263 msgid "TreeDefault Section" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:262 +#: apt-ftparchive.1.xml:265 msgid "" "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these " "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), " @@ -2642,12 +2667,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:267 +#: apt-ftparchive.1.xml:270 msgid "MaxContentsChange" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:269 +#: apt-ftparchive.1.xml:272 msgid "" "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. " "The contents files are round-robined so that over several days they will all " @@ -2655,12 +2680,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:274 +#: apt-ftparchive.1.xml:277 msgid "ContentsAge" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:276 +#: apt-ftparchive.1.xml:279 msgid "" "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without " "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. " @@ -2671,62 +2696,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:285 +#: apt-ftparchive.1.xml:288 msgid "Directory" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:287 +#: apt-ftparchive.1.xml:290 msgid "" "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/" "$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:291 +#: apt-ftparchive.1.xml:294 msgid "SrcDirectory" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:293 +#: apt-ftparchive.1.xml:296 msgid "" "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>" "$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:297 apt-ftparchive.1.xml:436 +#: apt-ftparchive.1.xml:300 apt-ftparchive.1.xml:439 msgid "Packages" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:299 +#: apt-ftparchive.1.xml:302 msgid "" "Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" "binary-$(ARCH)/Packages</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:303 apt-ftparchive.1.xml:441 +#: apt-ftparchive.1.xml:306 apt-ftparchive.1.xml:444 msgid "Sources" msgstr "Sources" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:305 +#: apt-ftparchive.1.xml:308 msgid "" "Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" "source/Sources</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:309 +#: apt-ftparchive.1.xml:312 #, fuzzy #| msgid "Operation" msgid "Translation" msgstr "Kolejne kroki" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:311 +#: apt-ftparchive.1.xml:314 msgid "" "Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they " "should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/" @@ -2734,12 +2759,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:316 +#: apt-ftparchive.1.xml:319 msgid "InternalPrefix" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:318 +#: apt-ftparchive.1.xml:321 msgid "" "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link " "instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</" @@ -2747,12 +2772,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:323 apt-ftparchive.1.xml:447 +#: apt-ftparchive.1.xml:326 apt-ftparchive.1.xml:450 msgid "Contents" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:325 +#: apt-ftparchive.1.xml:328 msgid "" "Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)" "</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a " @@ -2761,34 +2786,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:332 +#: apt-ftparchive.1.xml:335 msgid "Contents::Header" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:334 +#: apt-ftparchive.1.xml:337 msgid "Sets header file to prepend to the contents output." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:337 apt-ftparchive.1.xml:472 +#: apt-ftparchive.1.xml:340 apt-ftparchive.1.xml:475 msgid "BinCacheDB" msgstr "BinCacheDB" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:339 +#: apt-ftparchive.1.xml:342 msgid "" "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections " "can share the same database." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:343 +#: apt-ftparchive.1.xml:346 msgid "FileList" msgstr "FileList" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:345 +#: apt-ftparchive.1.xml:348 msgid "" "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " @@ -2796,12 +2821,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:350 +#: apt-ftparchive.1.xml:353 msgid "SourceFileList" msgstr "SourceFileList" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:352 +#: apt-ftparchive.1.xml:355 msgid "" "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " @@ -2810,12 +2835,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:360 +#: apt-ftparchive.1.xml:363 msgid "Tree Section" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:362 +#: apt-ftparchive.1.xml:365 msgid "" "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree " "which consists of a base directory, then multiple sections in that base " @@ -2825,7 +2850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:367 +#: apt-ftparchive.1.xml:370 msgid "" "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the " "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the " @@ -2834,7 +2859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:372 +#: apt-ftparchive.1.xml:375 msgid "" "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section " "can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new " @@ -2842,7 +2867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt-ftparchive.1.xml:378 +#: apt-ftparchive.1.xml:381 #, no-wrap msgid "" "for i in Sections do \n" @@ -2856,7 +2881,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:375 +#: apt-ftparchive.1.xml:378 msgid "" "When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</" "command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting" @@ -2864,12 +2889,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:384 +#: apt-ftparchive.1.xml:387 msgid "Sections" msgstr "Sections" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:386 +#: apt-ftparchive.1.xml:389 msgid "" "This is a space separated list of sections which appear under the " "distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-" @@ -2877,12 +2902,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:391 +#: apt-ftparchive.1.xml:394 msgid "Architectures" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:393 +#: apt-ftparchive.1.xml:396 msgid "" "This is a space separated list of all the architectures that appear under " "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that " @@ -2890,57 +2915,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:404 apt-ftparchive.1.xml:452 +#: apt-ftparchive.1.xml:407 apt-ftparchive.1.xml:455 #, fuzzy msgid "BinOverride" msgstr "BinOverride" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:406 +#: apt-ftparchive.1.xml:409 msgid "" "Sets the binary override file. The override file contains section, priority " "and maintainer address information." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:410 apt-ftparchive.1.xml:457 +#: apt-ftparchive.1.xml:413 apt-ftparchive.1.xml:460 msgid "SrcOverride" msgstr "SrcOverride" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:412 +#: apt-ftparchive.1.xml:415 msgid "" "Sets the source override file. The override file contains section " "information." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:416 apt-ftparchive.1.xml:462 +#: apt-ftparchive.1.xml:419 apt-ftparchive.1.xml:465 msgid "ExtraOverride" msgstr "ExtraOverride" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:418 apt-ftparchive.1.xml:464 +#: apt-ftparchive.1.xml:421 apt-ftparchive.1.xml:467 msgid "Sets the binary extra override file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:421 apt-ftparchive.1.xml:467 +#: apt-ftparchive.1.xml:424 apt-ftparchive.1.xml:470 msgid "SrcExtraOverride" msgstr "SrcExtraOverride" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:423 apt-ftparchive.1.xml:469 +#: apt-ftparchive.1.xml:426 apt-ftparchive.1.xml:472 msgid "Sets the source extra override file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:428 +#: apt-ftparchive.1.xml:431 msgid "BinDirectory Section" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:430 +#: apt-ftparchive.1.xml:433 msgid "" "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree " "with no special structure. The scope tag specifies the location of the " @@ -2950,65 +2975,65 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:438 +#: apt-ftparchive.1.xml:441 msgid "Sets the Packages file output." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:443 +#: apt-ftparchive.1.xml:446 msgid "" "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or " "<literal>Sources</literal> is required." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:449 +#: apt-ftparchive.1.xml:452 msgid "Sets the Contents file output. (optional)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:454 +#: apt-ftparchive.1.xml:457 msgid "Sets the binary override file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:459 +#: apt-ftparchive.1.xml:462 msgid "Sets the source override file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:474 +#: apt-ftparchive.1.xml:477 msgid "Sets the cache DB." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:477 +#: apt-ftparchive.1.xml:480 msgid "PathPrefix" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:479 +#: apt-ftparchive.1.xml:482 msgid "Appends a path to all the output paths." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:482 +#: apt-ftparchive.1.xml:485 msgid "FileList, SourceFileList" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:484 +#: apt-ftparchive.1.xml:487 msgid "Specifies the file list file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:491 +#: apt-ftparchive.1.xml:494 #, fuzzy msgid "The Binary Override File" msgstr "Wprowadzenie" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:492 +#: apt-ftparchive.1.xml:495 msgid "" "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It " "contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, " @@ -3018,19 +3043,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: apt-ftparchive.1.xml:498 +#: apt-ftparchive.1.xml:501 #, no-wrap msgid "old [// oldn]* => new" msgstr "old [// oldn]* => new" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: apt-ftparchive.1.xml:500 +#: apt-ftparchive.1.xml:503 #, no-wrap msgid "new" msgstr "new" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:497 +#: apt-ftparchive.1.xml:500 msgid "" "The general form of the maintainer field is: <placeholder type=" "\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" " @@ -3041,13 +3066,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:508 +#: apt-ftparchive.1.xml:511 #, fuzzy msgid "The Source Override File" msgstr "Wprowadzenie" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:510 +#: apt-ftparchive.1.xml:513 msgid "" "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It " "contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source " @@ -3055,12 +3080,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:515 +#: apt-ftparchive.1.xml:518 msgid "The Extra Override File" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:517 +#: apt-ftparchive.1.xml:520 msgid "" "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in " "the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the " @@ -3068,26 +3093,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:526 -msgid "<option>--md5</option>" -msgstr "<option>--md5</option>" +#: apt-ftparchive.1.xml:529 +msgid "" +"<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:528 +#: apt-ftparchive.1.xml:531 msgid "" -"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index " -"files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: " -"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>" +"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off " +"the generated index files will not have the checksum fields where possible. " +"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</" +"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</" +"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where " +"<literal>Index</literal> can be <literal>Packages</literal>, " +"<literal>Sources</literal> or <literal>Release</literal> and " +"<literal>Checksum</literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</" +"literal> or <literal>SHA256</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:533 +#: apt-ftparchive.1.xml:539 msgid "<option>--db</option>" msgstr "<option>--db</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:535 +#: apt-ftparchive.1.xml:541 #, fuzzy msgid "" "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. " @@ -3098,7 +3130,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:541 +#: apt-ftparchive.1.xml:547 msgid "" "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " @@ -3112,13 +3144,13 @@ msgstr "" "pliku konfiguracyjnym: <literal>quiet</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:547 +#: apt-ftparchive.1.xml:553 msgid "<option>--delink</option>" msgstr "<option>--delink</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:549 +#: apt-ftparchive.1.xml:555 #, fuzzy msgid "" "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used " @@ -3132,12 +3164,12 @@ msgstr "" "<literal>APT::Cache::Generate</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:555 +#: apt-ftparchive.1.xml:561 msgid "<option>--contents</option>" msgstr "<option>--contents</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:557 +#: apt-ftparchive.1.xml:563 msgid "" "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are " "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted " @@ -3147,13 +3179,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:565 +#: apt-ftparchive.1.xml:571 msgid "<option>--source-override</option>" msgstr "<option>--source-override</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:567 +#: apt-ftparchive.1.xml:573 #, fuzzy msgid "" "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> " @@ -3165,13 +3197,13 @@ msgstr "" "konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::Installed</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:571 +#: apt-ftparchive.1.xml:577 msgid "<option>--readonly</option>" msgstr "<option>--readonly</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:573 +#: apt-ftparchive.1.xml:579 #, fuzzy msgid "" "Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::" @@ -3181,14 +3213,14 @@ msgstr "" "pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:577 +#: apt-ftparchive.1.xml:583 #, fuzzy #| msgid "<option>-a</option>" msgid "<option>--arch</option>" msgstr "<option>-a</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:578 +#: apt-ftparchive.1.xml:584 #, fuzzy #| msgid "" #| "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" @@ -3208,13 +3240,13 @@ msgstr "" "AutomaticRemove</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:584 +#: apt-ftparchive.1.xml:590 #, fuzzy msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>" msgstr "<option>--version</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:586 +#: apt-ftparchive.1.xml:592 msgid "" "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If " "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this " @@ -3228,13 +3260,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-ftparchive.1.xml:596 +#: apt-ftparchive.1.xml:602 #, fuzzy msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>" msgstr "<option>--version</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:598 +#: apt-ftparchive.1.xml:604 msgid "" "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should " "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with " @@ -3244,19 +3276,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:610 apt.conf.5.xml:1086 apt_preferences.5.xml:494 -#: sources.list.5.xml:196 +#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:544 +#: sources.list.5.xml:198 msgid "Examples" msgstr "Przykłady" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting> -#: apt-ftparchive.1.xml:616 +#: apt-ftparchive.1.xml:622 #, no-wrap msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n" msgstr "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>katalog</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:612 +#: apt-ftparchive.1.xml:618 msgid "" "To create a compressed Packages file for a directory containing binary " "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -3264,7 +3296,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:626 +#: apt-ftparchive.1.xml:632 msgid "" "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal " "100 on error." @@ -3792,10 +3824,22 @@ msgstr "" "<literal>check</literal> jest poleceniem diagnostycznym, które odświeża " "bufor (cache) pakietów i szuka zepsutych pakietów." -# +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-get.8.xml:281 +msgid "download" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml:282 msgid "" +"<literal>download</literal> will download the given binary package into the " +"current directoy." +msgstr "" + +# +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml:288 +msgid "" "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved " "package files. It removes everything but the lock file from " "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/" @@ -3813,13 +3857,13 @@ msgstr "" "literal>, aby zwolnić trochę miejsca na dysku." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:291 +#: apt-get.8.xml:297 msgid "autoclean" msgstr "autoclean" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:292 +#: apt-get.8.xml:298 msgid "" "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the " "local repository of retrieved package files. The difference is that it only " @@ -3839,12 +3883,12 @@ msgstr "" "zawierających zainstalowane pakiety." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:301 +#: apt-get.8.xml:307 msgid "autoremove" msgstr "autoremove" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:302 +#: apt-get.8.xml:308 msgid "" "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that " @@ -3855,12 +3899,30 @@ msgstr "" "potrzebne." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:312 apt-get.8.xml:418 +#: apt-get.8.xml:312 +msgid "changelog" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml:313 +msgid "" +"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it " +"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base " +"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> " +"variable (e. g. <ulink>http://packages.debian.org/changelogs</ulink> for " +"Debian or <ulink>http://changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> for " +"Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is " +"installed. However, you can specify the same options as for the " +"<option>install</option> command." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-get.8.xml:335 msgid "<option>--no-install-recommends</option>" msgstr "<option>--no-install-recommends</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:313 +#: apt-get.8.xml:336 msgid "" "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. " "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>." @@ -3869,13 +3931,33 @@ msgstr "" "Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Install-Recommends</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:317 +#: apt-get.8.xml:340 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--no-upgrade</option>" +msgid "<option>--install-suggests</option>" +msgstr "<option>--no-upgrade</option>" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml:341 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. " +#| "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>." +msgid "" +"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration " +"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>." +msgstr "" +"Nie rozpatruje rekomendowanych pakietów jako zależności do instalacji. " +"Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Install-Recommends</literal>." + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-get.8.xml:345 msgid "<option>--download-only</option>" msgstr "<option>--download-only</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:318 +#: apt-get.8.xml:346 msgid "" "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>." @@ -3885,13 +3967,13 @@ msgstr "" "Download-Only</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:322 +#: apt-get.8.xml:350 msgid "<option>--fix-broken</option>" msgstr "<option>--fix-broken</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:323 +#: apt-get.8.xml:351 msgid "" "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This " "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT " @@ -3918,18 +4000,18 @@ msgstr "" "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:336 +#: apt-get.8.xml:364 msgid "<option>--ignore-missing</option>" msgstr "<option>--ignore-missing</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:337 +#: apt-get.8.xml:365 msgid "<option>--fix-missing</option>" msgstr "<option>--fix-missing</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:338 +#: apt-get.8.xml:366 msgid "" "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the " "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those " @@ -3948,13 +4030,13 @@ msgstr "" "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:348 +#: apt-get.8.xml:376 msgid "<option>--no-download</option>" msgstr "<option>--no-download</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:349 +#: apt-get.8.xml:377 msgid "" "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-" "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already " @@ -3967,7 +4049,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:356 +#: apt-get.8.xml:384 msgid "" "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " @@ -3987,18 +4069,18 @@ msgstr "" "spodziewa. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>quiet</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:366 +#: apt-get.8.xml:394 msgid "<option>--simulate</option>" msgstr "<option>--simulate</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:368 +#: apt-get.8.xml:396 msgid "<option>--dry-run</option>" msgstr "<option>--dry-run</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:371 +#: apt-get.8.xml:399 msgid "" "No action; perform a simulation of events that would occur but do not " "actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::" @@ -4009,7 +4091,7 @@ msgstr "" "Get::Simulate</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:375 +#: apt-get.8.xml:403 msgid "" "Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</" "literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this " @@ -4029,7 +4111,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:381 +#: apt-get.8.xml:409 msgid "" "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg " "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets " @@ -4043,23 +4125,23 @@ msgstr "" "znana (rzadkość)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:388 +#: apt-get.8.xml:416 msgid "<option>-y</option>" msgstr "<option>-y</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:388 +#: apt-get.8.xml:416 msgid "<option>--yes</option>" msgstr "<option>--yes</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:389 +#: apt-get.8.xml:417 msgid "<option>--assume-yes</option>" msgstr "<option>--assume-yes</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:390 +#: apt-get.8.xml:418 msgid "" "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run " "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held " @@ -4075,18 +4157,18 @@ msgstr "" "Assume-Yes</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:397 +#: apt-get.8.xml:425 msgid "<option>-u</option>" msgstr "<option>-u</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:397 +#: apt-get.8.xml:425 msgid "<option>--show-upgraded</option>" msgstr "<option>--show-upgraded</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:398 +#: apt-get.8.xml:426 msgid "" "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be " "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>." @@ -4096,18 +4178,18 @@ msgstr "" "Upgraded</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:403 +#: apt-get.8.xml:431 msgid "<option>-V</option>" msgstr "<option>-V</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:403 +#: apt-get.8.xml:431 msgid "<option>--verbose-versions</option>" msgstr "<option>--verbose-versions</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:404 +#: apt-get.8.xml:432 msgid "" "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>." @@ -4116,23 +4198,23 @@ msgstr "" "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:408 +#: apt-get.8.xml:436 msgid "<option>-b</option>" msgstr "<option>-b</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:408 +#: apt-get.8.xml:436 msgid "<option>--compile</option>" msgstr "<option>--compile</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:409 +#: apt-get.8.xml:437 msgid "<option>--build</option>" msgstr "<option>--build</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:410 +#: apt-get.8.xml:438 msgid "" "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Compile</literal>." @@ -4141,28 +4223,13 @@ msgstr "" "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Compile</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:414 -msgid "<option>--install-recommends</option>" -msgstr "<option>--install-recommends</option>" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:415 -msgid "Also install recommended packages." -msgstr "Instaluje również rekomendowane pakiety." - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:419 -msgid "Do not install recommended packages." -msgstr "Nie instaluje rekomendowanych pakietów." - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:422 +#: apt-get.8.xml:442 msgid "<option>--ignore-hold</option>" msgstr "<option>--ignore-hold</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:423 +#: apt-get.8.xml:443 msgid "" "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a " "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with " @@ -4176,13 +4243,13 @@ msgstr "" "<literal>APT::Ignore-Hold</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:429 +#: apt-get.8.xml:449 msgid "<option>--no-upgrade</option>" msgstr "<option>--no-upgrade</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:430 +#: apt-get.8.xml:450 msgid "" "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</" "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command " @@ -4195,7 +4262,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Upgrade</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:436 +#: apt-get.8.xml:456 #, fuzzy #| msgid "<option>--no-upgrade</option>" msgid "<option>--only-upgrade</option>" @@ -4203,7 +4270,7 @@ msgstr "<option>--no-upgrade</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:437 +#: apt-get.8.xml:457 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</" @@ -4222,13 +4289,13 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Upgrade</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:443 +#: apt-get.8.xml:463 msgid "<option>--force-yes</option>" msgstr "<option>--force-yes</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:444 +#: apt-get.8.xml:464 msgid "" "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " @@ -4244,13 +4311,13 @@ msgstr "" "force-yes</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:451 +#: apt-get.8.xml:471 msgid "<option>--print-uris</option>" msgstr "<option>--print-uris</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:452 +#: apt-get.8.xml:472 msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 " @@ -4272,13 +4339,13 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:462 +#: apt-get.8.xml:482 msgid "<option>--purge</option>" msgstr "<option>--purge</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:463 +#: apt-get.8.xml:483 msgid "" "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " @@ -4292,13 +4359,13 @@ msgstr "" "pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Purge</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:470 +#: apt-get.8.xml:490 msgid "<option>--reinstall</option>" msgstr "<option>--reinstall</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:471 +#: apt-get.8.xml:491 msgid "" "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." @@ -4307,13 +4374,13 @@ msgstr "" "Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:475 +#: apt-get.8.xml:495 msgid "<option>--list-cleanup</option>" msgstr "<option>--list-cleanup</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:476 +#: apt-get.8.xml:496 msgid "" "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn " "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the " @@ -4330,18 +4397,18 @@ msgstr "" "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:485 +#: apt-get.8.xml:505 msgid "<option>--target-release</option>" msgstr "<option>--target-release</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:486 +#: apt-get.8.xml:506 msgid "<option>--default-release</option>" msgstr "<option>--default-release</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:487 +#: apt-get.8.xml:507 msgid "" "This option controls the default input to the policy engine, it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@ -4364,13 +4431,13 @@ msgstr "" "stronę podręcznika &apt-preferences;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:500 +#: apt-get.8.xml:520 msgid "<option>--trivial-only</option>" msgstr "<option>--trivial-only</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:502 +#: apt-get.8.xml:522 msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</" @@ -4384,13 +4451,13 @@ msgstr "" "Get::Trivial-Only</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:508 +#: apt-get.8.xml:528 msgid "<option>--no-remove</option>" msgstr "<option>--no-remove</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:509 +#: apt-get.8.xml:529 msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." @@ -4400,12 +4467,12 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:514 +#: apt-get.8.xml:534 msgid "<option>--auto-remove</option>" msgstr "<option>--auto-remove</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:515 +#: apt-get.8.xml:535 msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> " @@ -4419,13 +4486,13 @@ msgstr "" "AutomaticRemove</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:521 +#: apt-get.8.xml:541 msgid "<option>--only-source</option>" msgstr "<option>--only-source</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:522 +#: apt-get.8.xml:542 msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@ -4444,23 +4511,23 @@ msgstr "" "Only-Source</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:532 +#: apt-get.8.xml:552 msgid "<option>--diff-only</option>" msgstr "<option>--diff-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:532 +#: apt-get.8.xml:552 msgid "<option>--dsc-only</option>" msgstr "<option>--dsc-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:532 +#: apt-get.8.xml:552 msgid "<option>--tar-only</option>" msgstr "<option>--tar-only</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:533 +#: apt-get.8.xml:553 msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" @@ -4471,13 +4538,13 @@ msgstr "" "Dsc-Only</literal> oraz <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:538 +#: apt-get.8.xml:558 msgid "<option>--arch-only</option>" msgstr "<option>--arch-only</option>" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:539 +#: apt-get.8.xml:559 msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." @@ -4488,12 +4555,12 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:543 +#: apt-get.8.xml:563 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>" msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:544 +#: apt-get.8.xml:564 msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::" @@ -4504,7 +4571,7 @@ msgstr "" "w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt-get.8.xml:557 +#: apt-get.8.xml:577 msgid "" "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " "&file-statelists;" @@ -4514,7 +4581,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:566 +#: apt-get.8.xml:586 msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" @@ -4526,7 +4593,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:572 +#: apt-get.8.xml:592 msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." @@ -4535,22 +4602,22 @@ msgstr "" "w przypadku błędu." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:575 +#: apt-get.8.xml:595 msgid "ORIGINAL AUTHORS" msgstr "AUTORZY ORYGINAŁU" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:576 +#: apt-get.8.xml:596 msgid "&apt-author.jgunthorpe;" msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:579 +#: apt-get.8.xml:599 msgid "CURRENT AUTHORS" msgstr "OBECNI AUTORZY" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:581 +#: apt-get.8.xml:601 msgid "&apt-author.team;" msgstr "&apt-author.team;" @@ -4686,8 +4753,24 @@ msgstr "" "Aktualizuje lokalną składnicę kluczy używając składnicy kluczy archiwum " "Debiana i usuwa z lokalnej składnicy nieaktualne już klucze archiwów Debiana." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-key.8.xml:140 +#, fuzzy +#| msgid "update" +msgid "net-update" +msgstr "update" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-key.8.xml:144 +msgid "" +"Update the local keyring with the keys of a key server and removes from the " +"keyring the archive keys which are no longer valid. This requires an " +"installed wget and an APT build configured to have a server to fetch from. " +"APT in Debian does not support this command, but Ubuntu's APT does." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-key.8.xml:143 +#: apt-key.8.xml:159 msgid "" "Note that options need to be defined before the commands described in the " "previous section." @@ -4696,12 +4779,12 @@ msgstr "" "opisanymi w poprzednim rozdziale." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:145 +#: apt-key.8.xml:161 msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>" msgstr "--keyring <replaceable>nazwa_pliku</replaceable>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:146 +#: apt-key.8.xml:162 msgid "" "With this option it is possible to specify a specific keyring file the " "command should operate on. The default is that a command is executed on the " @@ -4717,53 +4800,57 @@ msgstr "" "kluczy, co oznacza na przykład to, że nowe klucze będą dodawane właśnie tam." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt-key.8.xml:159 +#: apt-key.8.xml:175 msgid "&file-trustedgpg;" msgstr "&file-trustedgpg;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:161 +#: apt-key.8.xml:177 msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:162 +#: apt-key.8.xml:178 msgid "Local trust database of archive keys." msgstr "Lokalna składnica zaufanych kluczy archiwum." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:165 +#: apt-key.8.xml:181 msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>" msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:166 +#: apt-key.8.xml:182 msgid "Keyring of Debian archive trusted keys." msgstr "Składnica zaufanych kluczy archiwum Debiana." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:169 +#: apt-key.8.xml:185 msgid "" "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>" msgstr "" "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:170 +#: apt-key.8.xml:186 msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys." msgstr "Składnica usuniętych zaufanych kluczy archiwum Debiana." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-key.8.xml:179 +#: apt-key.8.xml:195 msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "&apt-get;, &apt-secure;" #. The last update date #. type: Content of: <refentry><refentryinfo> #: apt-mark.8.xml:16 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 " +#| "August 2009</date>" msgid "" -"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 " -"August 2009</date>" +"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>21 " +"April 2011</date>" msgstr "" "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " "<date>9 sierpnia 2009</date>" @@ -4780,13 +4867,22 @@ msgstr "Zaznaczanie/odznaczanie pakietu jako zainstalowanego automatycznie." #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: apt-mark.8.xml:39 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> " +#| "<arg><option>-f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group " +#| "choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg " +#| "choice=\"plain\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </" +#| "group> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</" +#| "replaceable></arg> </arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>" msgid "" " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-" "f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain" "\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain" -"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg " +"\">auto</arg> <arg choice=\"plain\">manual</arg> <arg choice=\"plain" +"\">showauto</arg> <arg choice=\"plain\">showmanual</arg> </group> <arg " "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </" -"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>" +"arg> </group>" msgstr "" " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-" "f=<replaceable>NAZWA_PLIKU</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain" @@ -4796,7 +4892,7 @@ msgstr "" "arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-mark.8.xml:56 +#: apt-mark.8.xml:57 msgid "" "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as " "being automatically installed." @@ -4805,7 +4901,7 @@ msgstr "" "zainstalowany automatycznie." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-mark.8.xml:60 +#: apt-mark.8.xml:61 msgid "" "When you request that a package is installed, and as a result other packages " "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as " @@ -4821,14 +4917,21 @@ msgstr "" "get</command> lub <command>aptitude</command>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-mark.8.xml:68 -msgid "markauto" +#: apt-mark.8.xml:69 +#, fuzzy +#| msgid "markauto" +msgid "auto" msgstr "markauto" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:69 +#: apt-mark.8.xml:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being " +#| "automatically installed, which will cause the package to be removed when " +#| "no more manually installed packages depend on this package." msgid "" -"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically " +"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically " "installed, which will cause the package to be removed when no more manually " "installed packages depend on this package." msgstr "" @@ -4837,14 +4940,19 @@ msgstr "" "żaden inny ręcznie zainstalowany pakiet nie będzie od niego zależał." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-mark.8.xml:76 -msgid "unmarkauto" -msgstr "unmarkauto" +#: apt-mark.8.xml:77 +msgid "manual" +msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:77 +#: apt-mark.8.xml:78 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually " +#| "installed, which will prevent the package from being automatically " +#| "removed if no other packages depend on it." msgid "" -"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually " +"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually " "installed, which will prevent the package from being automatically removed " "if no other packages depend on it." msgstr "" @@ -4853,22 +4961,98 @@ msgstr "" "sytuacji gdy żaden inny pakiet nie będzie od niego zależał." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-mark.8.xml:84 +#: apt-mark.8.xml:85 +msgid "hold" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-mark.8.xml:86 +msgid "" +"<literal>hold</literal> is used to mark a package as hold back, which will " +"prevent the package from being automatically installed, upgraded or " +"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-" +"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not " +"effected by the <option>--filename</option> option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-mark.8.xml:95 +msgid "unhold" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-mark.8.xml:96 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " +#| "installed packages with each package on a new line." +msgid "" +"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a " +"package to allow all actions again." +msgstr "" +"<literal>showauto</literal> jest używane do wypisania listy wszystkich " +"pakietów zainstalowanych automatycznie. Każdy pakiet jest wypisywany w " +"osobnej linii." + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-mark.8.xml:101 msgid "showauto" msgstr "showauto" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:85 +#: apt-mark.8.xml:102 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " +#| "installed packages with each package on a new line." msgid "" "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " -"installed packages with each package on a new line." +"installed packages with each package on a new line. All automatically " +"installed packages will be listed if no package is given. If packages are " +"given only those which are automatically installed will be shown." msgstr "" "<literal>showauto</literal> jest używane do wypisania listy wszystkich " "pakietów zainstalowanych automatycznie. Każdy pakiet jest wypisywany w " "osobnej linii." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-mark.8.xml:96 +#: apt-mark.8.xml:109 +#, fuzzy +#| msgid "showauto" +msgid "showmanual" +msgstr "showauto" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-mark.8.xml:110 +msgid "" +"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as " +"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually " +"installed packages instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-mark.8.xml:116 +#, fuzzy +#| msgid "showauto" +msgid "showhold" +msgstr "showauto" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-mark.8.xml:117 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " +#| "installed packages with each package on a new line." +msgid "" +"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in " +"the same way as for the other show commands." +msgstr "" +"<literal>showauto</literal> jest używane do wypisania listy wszystkich " +"pakietów zainstalowanych automatycznie. Każdy pakiet jest wypisywany w " +"osobnej linii." + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-mark.8.xml:130 msgid "" "<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>" msgstr "" @@ -4876,7 +5060,7 @@ msgstr "" "option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-mark.8.xml:97 +#: apt-mark.8.xml:131 msgid "" "<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></" "option>" @@ -4885,7 +5069,7 @@ msgstr "" "option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:100 +#: apt-mark.8.xml:134 msgid "" "Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></" "filename> instead of the default location, which is " @@ -4897,51 +5081,19 @@ msgstr "" "domyślny plik <filename>extended_status</filename> znajdujący się w katalogu " "określonym w pliku konfiguracyjnym w pozycji<literal>Dir::State</literal>." -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-mark.8.xml:106 -msgid "<option>-h</option>" -msgstr "<option>-h</option>" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-mark.8.xml:107 -msgid "<option>--help</option>" -msgstr "<option>--help</option>" - -# -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:108 -msgid "Show a short usage summary." -msgstr "Wyświetla krótkie informacje na temat użytkowania." - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-mark.8.xml:114 -msgid "<option>-v</option>" -msgstr "<option>-v</option>" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-mark.8.xml:115 -msgid "<option>--version</option>" -msgstr "<option>--version</option>" - -# -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:116 -msgid "Show the program version." -msgstr "Wyświetla wersję programu." - #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt-mark.8.xml:127 +#: apt-mark.8.xml:146 msgid " &file-extended_states;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-mark.8.xml:132 +#: apt-mark.8.xml:151 msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;" msgstr "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-mark.8.xml:136 +#: apt-mark.8.xml:155 msgid "" "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on " "error." @@ -5098,8 +5250,9 @@ msgid "" "In order to add a new key you need to first download it (you should make " "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add " "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</" -"command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</" -"filename> files from the archives you have configured." +"command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</" +"filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you " +"have configured." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> @@ -5126,12 +5279,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #: apt-secure.8.xml:168 msgid "" -"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -" -"o Release.gpg Release</command>." +"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --" +"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release." +"gpg Release</command>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-secure.8.xml:171 +#: apt-secure.8.xml:172 msgid "" "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will " "know what key they need to import in order to authenticate the files in the " @@ -5139,7 +5293,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:178 +#: apt-secure.8.xml:179 msgid "" "Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or " "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously " @@ -5147,7 +5301,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:186 +#: apt-secure.8.xml:187 msgid "" "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, " "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;" @@ -5156,7 +5310,7 @@ msgstr "" "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:190 +#: apt-secure.8.xml:191 msgid "" "For more background information you might want to review the <ulink url=" "\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html" @@ -5167,12 +5321,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-secure.8.xml:203 +#: apt-secure.8.xml:204 msgid "Manpage Authors" msgstr "Autorzy strony podręcznika" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:205 +#: apt-secure.8.xml:206 msgid "" "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac " "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt." @@ -5306,29 +5460,31 @@ msgid "" "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " "order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and " "which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) " -"characters - otherwise they will be silently ignored." +"characters. Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if " +"the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</" +"literal> configuration list - in this case it will be silently ignored." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:57 +#: apt.conf.5.xml:59 msgid "" "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:59 +#: apt.conf.5.xml:61 msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:63 +#: apt.conf.5.xml:65 msgid "Syntax" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:64 +#: apt.conf.5.xml:66 msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -5338,7 +5494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:70 +#: apt.conf.5.xml:72 msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -5354,7 +5510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:84 +#: apt.conf.5.xml:86 #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -5372,7 +5528,7 @@ msgstr "" "};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:92 +#: apt.conf.5.xml:94 msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -5380,27 +5536,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:97 +#: apt.conf.5.xml:99 #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:100 +#: apt.conf.5.xml:102 msgid "" "In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt." "conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:104 +#: apt.conf.5.xml:106 msgid "" "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the " "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:107 +#: apt.conf.5.xml:109 msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it " "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. " @@ -5410,7 +5566,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:112 +#: apt.conf.5.xml:114 msgid "" "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated " "and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</" @@ -5422,7 +5578,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:120 +#: apt.conf.5.xml:122 msgid "" "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. " "Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</" @@ -5432,7 +5588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:125 +#: apt.conf.5.xml:127 msgid "" "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary " "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a " @@ -5443,7 +5599,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:132 +#: apt.conf.5.xml:134 msgid "" "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and " "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope " @@ -5460,24 +5616,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:144 +#: apt.conf.5.xml:146 msgid "The APT Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:145 +#: apt.conf.5.xml:147 msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:149 +#: apt.conf.5.xml:151 msgid "Architecture" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:150 +#: apt.conf.5.xml:152 msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -5485,12 +5641,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:155 +#: apt.conf.5.xml:157 msgid "Default-Release" msgstr "Default-Release" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:156 +#: apt.conf.5.xml:158 msgid "" "Default release to install packages from if more than one version available. " "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', " @@ -5499,25 +5655,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:161 +#: apt.conf.5.xml:163 msgid "Ignore-Hold" msgstr "Ignore-Hold" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:162 +#: apt.conf.5.xml:164 msgid "" "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:166 +#: apt.conf.5.xml:168 #, fuzzy msgid "Clean-Installed" msgstr "B<--installed>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:167 +#: apt.conf.5.xml:169 msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -5526,12 +5682,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:173 +#: apt.conf.5.xml:175 msgid "Immediate-Configure" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:174 +#: apt.conf.5.xml:176 msgid "" "Defaults to on which will cause APT to install essential and important " "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done " @@ -5564,12 +5720,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:196 +#: apt.conf.5.xml:198 msgid "Force-LoopBreak" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:197 +#: apt.conf.5.xml:199 msgid "" "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It " "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/" @@ -5580,12 +5736,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:205 +#: apt.conf.5.xml:207 msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:206 +#: apt.conf.5.xml:208 msgid "" "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint " @@ -5605,63 +5761,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:221 +#: apt.conf.5.xml:223 msgid "Build-Essential" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:222 +#: apt.conf.5.xml:224 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:225 +#: apt.conf.5.xml:227 msgid "Get" msgstr "Get" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:226 +#: apt.conf.5.xml:228 msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation " "for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:230 +#: apt.conf.5.xml:232 msgid "Cache" msgstr "Cache" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:231 +#: apt.conf.5.xml:233 msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:235 +#: apt.conf.5.xml:237 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:236 +#: apt.conf.5.xml:238 msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:242 +#: apt.conf.5.xml:244 msgid "The Acquire Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:247 +#: apt.conf.5.xml:249 msgid "Check-Valid-Until" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:248 +#: apt.conf.5.xml:250 msgid "" "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a " "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users " @@ -5673,12 +5829,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:258 +#: apt.conf.5.xml:260 msgid "Max-ValidTime" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:259 +#: apt.conf.5.xml:261 msgid "" "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. " "The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive doesn't " @@ -5692,19 +5848,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:271 +#: apt.conf.5.xml:273 msgid "PDiffs" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:272 +#: apt.conf.5.xml:274 msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or " "Sources files instead of downloading whole ones. True by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:275 +#: apt.conf.5.xml:277 msgid "" "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are " @@ -5715,12 +5871,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:284 +#: apt.conf.5.xml:286 msgid "Queue-Mode" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:285 +#: apt.conf.5.xml:287 msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -5730,37 +5886,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:292 +#: apt.conf.5.xml:294 msgid "Retries" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:293 +#: apt.conf.5.xml:295 msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:297 +#: apt.conf.5.xml:299 #, fuzzy msgid "Source-Symlinks" msgstr "Sources" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:298 +#: apt.conf.5.xml:300 msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:302 sources.list.5.xml:142 +#: apt.conf.5.xml:304 sources.list.5.xml:144 msgid "http" msgstr "http" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:303 +#: apt.conf.5.xml:305 msgid "" "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the " "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per " @@ -5771,7 +5927,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:311 +#: apt.conf.5.xml:313 msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached " @@ -5785,7 +5941,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:321 apt.conf.5.xml:385 +#: apt.conf.5.xml:323 apt.conf.5.xml:387 msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method, this applies to all things including connection timeout and data " @@ -5793,7 +5949,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:324 +#: apt.conf.5.xml:326 msgid "" "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the " "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). " @@ -5805,7 +5961,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:332 +#: apt.conf.5.xml:334 msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 " @@ -5815,7 +5971,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:337 +#: apt.conf.5.xml:339 msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -5823,12 +5979,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:343 +#: apt.conf.5.xml:345 msgid "https" msgstr "https" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:344 +#: apt.conf.5.xml:346 msgid "" "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy " "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also " @@ -5838,7 +5994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:350 +#: apt.conf.5.xml:352 msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is " @@ -5859,12 +6015,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:153 +#: apt.conf.5.xml:370 sources.list.5.xml:155 msgid "ftp" msgstr "ftp" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:369 +#: apt.conf.5.xml:371 msgid "" "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard " "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host " @@ -5883,7 +6039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:388 +#: apt.conf.5.xml:390 msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However " @@ -5893,7 +6049,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:395 +#: apt.conf.5.xml:397 msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http " @@ -5902,7 +6058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:400 +#: apt.conf.5.xml:402 msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -5912,18 +6068,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:407 sources.list.5.xml:135 +#: apt.conf.5.xml:409 sources.list.5.xml:137 msgid "cdrom" msgstr "cdrom" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:413 +#: apt.conf.5.xml:415 #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:408 +#: apt.conf.5.xml:410 msgid "" "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " @@ -5936,12 +6092,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:418 +#: apt.conf.5.xml:420 msgid "gpgv" msgstr "gpgv" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:419 +#: apt.conf.5.xml:421 msgid "" "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional " "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options " @@ -5949,18 +6105,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:424 +#: apt.conf.5.xml:426 msgid "CompressionTypes" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:430 +#: apt.conf.5.xml:432 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:425 +#: apt.conf.5.xml:427 msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -5972,19 +6128,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:435 +#: apt.conf.5.xml:437 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:438 +#: apt.conf.5.xml:440 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:431 +#: apt.conf.5.xml:433 msgid "" "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -6001,13 +6157,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:442 +#: apt.conf.5.xml:444 #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:440 +#: apt.conf.5.xml:442 msgid "" "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</" "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method " @@ -6015,29 +6171,27 @@ msgid "" "inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also " "that list entries specified on the command line will be added at the end of " "the list specified in the configuration files, but before the default " -"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the " +"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the " "configuration files you can set the option direct - not in list style. This " "will not override the defined list, it will only prefix the list with this " "type." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:447 +#: apt.conf.5.xml:449 msgid "" -"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but " -"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display " -"many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the " -"time false negatives. Future versions will maybe include a way to really " -"prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors." +"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " +"uncompressed files a preference, but note that most archives doesn't provide " +"uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:453 +#: apt.conf.5.xml:454 msgid "GzipIndexes" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:455 +#: apt.conf.5.xml:456 msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -6046,12 +6200,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:462 +#: apt.conf.5.xml:463 msgid "Languages" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:463 +#: apt.conf.5.xml:464 msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-" @@ -6064,13 +6218,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:479 +#: apt.conf.5.xml:480 #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:469 +#: apt.conf.5.xml:470 msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be " @@ -6093,19 +6247,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:243 +#: apt.conf.5.xml:245 msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:486 +#: apt.conf.5.xml:487 msgid "Directories" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:488 +#: apt.conf.5.xml:489 msgid "" "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place " @@ -6117,7 +6271,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:495 +#: apt.conf.5.xml:496 msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -6130,7 +6284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:504 +#: apt.conf.5.xml:505 msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -6140,7 +6294,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:510 +#: apt.conf.5.xml:511 msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -6148,7 +6302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:514 +#: apt.conf.5.xml:515 msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -6159,7 +6313,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml:523 msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " @@ -6172,7 +6326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:535 +#: apt.conf.5.xml:536 msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -6183,12 +6337,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:544 +#: apt.conf.5.xml:545 msgid "APT in DSelect" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:546 +#: apt.conf.5.xml:547 msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -6196,13 +6350,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:550 +#: apt.conf.5.xml:551 #, fuzzy msgid "Clean" msgstr "B<clean>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:551 +#: apt.conf.5.xml:552 msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto " "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after " @@ -6213,51 +6367,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:560 +#: apt.conf.5.xml:561 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the install phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:564 +#: apt.conf.5.xml:565 #, fuzzy msgid "Updateoptions" msgstr "opcje" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:565 +#: apt.conf.5.xml:566 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the update phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:569 +#: apt.conf.5.xml:570 msgid "PromptAfterUpdate" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:570 +#: apt.conf.5.xml:571 msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:576 +#: apt.conf.5.xml:577 msgid "How APT calls dpkg" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:577 +#: apt.conf.5.xml:578 msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:582 +#: apt.conf.5.xml:583 msgid "" "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -6265,17 +6419,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:588 msgid "Pre-Invoke" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:588 msgid "Post-Invoke" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:588 +#: apt.conf.5.xml:589 msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -6284,12 +6438,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:594 +#: apt.conf.5.xml:595 msgid "Pre-Install-Pkgs" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:595 +#: apt.conf.5.xml:596 msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -6299,7 +6453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:601 +#: apt.conf.5.xml:602 msgid "" "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " @@ -6309,40 +6463,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:608 +#: apt.conf.5.xml:609 msgid "Run-Directory" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:609 +#: apt.conf.5.xml:610 msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/" "</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:613 +#: apt.conf.5.xml:614 #, fuzzy msgid "Build-options" msgstr "opcje" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:614 +#: apt.conf.5.xml:615 msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the " "default is to disable signing and produce all binaries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:619 +#: apt.conf.5.xml:620 msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:620 +#: apt.conf.5.xml:621 msgid "" "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over " -"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only " +"multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only " "in between his own run. Activating these options can therefore decrease the " "time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to " "activate these options per default in the future, but as it changes the way " @@ -6354,7 +6508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:635 +#: apt.conf.5.xml:636 #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -6368,7 +6522,7 @@ msgstr "" "DPkg::TriggersPending \"true\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:629 +#: apt.conf.5.xml:630 msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -6382,12 +6536,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:641 +#: apt.conf.5.xml:642 msgid "DPkg::NoTriggers" msgstr "DPkg::NoTriggers" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:642 +#: apt.conf.5.xml:643 msgid "" "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -6399,12 +6553,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:649 +#: apt.conf.5.xml:650 msgid "PackageManager::Configure" msgstr "PackageManager::Configure" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:650 +#: apt.conf.5.xml:651 msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default " @@ -6420,12 +6574,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:660 +#: apt.conf.5.xml:661 msgid "DPkg::ConfigurePending" msgstr "DPkg::ConfigurePending" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:661 +#: apt.conf.5.xml:662 msgid "" "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This " @@ -6436,12 +6590,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:667 +#: apt.conf.5.xml:668 msgid "DPkg::TriggersPending" msgstr "DPkg::TriggersPending" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:668 +#: apt.conf.5.xml:669 msgid "" "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg " @@ -6451,12 +6605,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:673 +#: apt.conf.5.xml:674 msgid "PackageManager::UnpackAll" msgstr "PackageManager::UnpackAll" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:674 +#: apt.conf.5.xml:675 msgid "" "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be " "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-" @@ -6468,12 +6622,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:681 +#: apt.conf.5.xml:682 msgid "OrderList::Score::Immediate" msgstr "OrderList::Score::Immediate" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:689 +#: apt.conf.5.xml:690 #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -6491,7 +6645,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:682 +#: apt.conf.5.xml:683 msgid "" "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the " @@ -6505,12 +6659,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:702 +#: apt.conf.5.xml:703 msgid "Periodic and Archives options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:703 +#: apt.conf.5.xml:704 msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by " @@ -6519,13 +6673,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:711 +#: apt.conf.5.xml:712 #, fuzzy msgid "Debug options" msgstr "opcje" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:713 +#: apt.conf.5.xml:714 msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -6536,7 +6690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:724 +#: apt.conf.5.xml:725 msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -6544,7 +6698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:732 +#: apt.conf.5.xml:733 msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -6552,7 +6706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:741 +#: apt.conf.5.xml:742 msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -6562,7 +6716,7 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:749 +#: apt.conf.5.xml:750 #, fuzzy msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " @@ -6572,104 +6726,104 @@ msgstr "" "in CDROM IDs." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:759 +#: apt.conf.5.xml:760 msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:764 +#: apt.conf.5.xml:765 msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>" msgstr "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml:769 msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:775 +#: apt.conf.5.xml:776 msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>" msgstr "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:779 +#: apt.conf.5.xml:780 msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:786 +#: apt.conf.5.xml:787 msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>" msgstr "<literal>Debug::Acquire::http</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:790 +#: apt.conf.5.xml:791 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:797 +#: apt.conf.5.xml:798 msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>" msgstr "<literal>Debug::Acquire::https</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:801 +#: apt.conf.5.xml:802 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:808 +#: apt.conf.5.xml:809 msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>" msgstr "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:812 +#: apt.conf.5.xml:813 msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:819 +#: apt.conf.5.xml:820 msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>" msgstr "<literal>Debug::aptcdrom</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:823 +#: apt.conf.5.xml:824 msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:830 +#: apt.conf.5.xml:831 msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>" msgstr "<literal>Debug::BuildDeps</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:833 +#: apt.conf.5.xml:834 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:840 +#: apt.conf.5.xml:841 msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>" msgstr "<literal>Debug::Hashes</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:843 +#: apt.conf.5.xml:844 msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:850 +#: apt.conf.5.xml:851 msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>" msgstr "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:853 +#: apt.conf.5.xml:854 msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -6677,93 +6831,93 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:861 +#: apt.conf.5.xml:862 msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>" msgstr "<literal>Debug::NoLocking</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:864 +#: apt.conf.5.xml:865 msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:872 +#: apt.conf.5.xml:873 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:876 +#: apt.conf.5.xml:877 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:883 +#: apt.conf.5.xml:884 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:886 +#: apt.conf.5.xml:887 msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:893 +#: apt.conf.5.xml:894 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:896 +#: apt.conf.5.xml:897 msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:904 +#: apt.conf.5.xml:905 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:908 +#: apt.conf.5.xml:909 msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:915 +#: apt.conf.5.xml:916 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:919 +#: apt.conf.5.xml:920 msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:926 +#: apt.conf.5.xml:927 msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:930 +#: apt.conf.5.xml:931 msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:937 +#: apt.conf.5.xml:938 msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:940 +#: apt.conf.5.xml:941 msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -6773,12 +6927,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:951 +#: apt.conf.5.xml:952 msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:954 +#: apt.conf.5.xml:955 msgid "" "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -6795,91 +6949,91 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:973 +#: apt.conf.5.xml:974 msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:976 +#: apt.conf.5.xml:977 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:983 +#: apt.conf.5.xml:984 msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:986 +#: apt.conf.5.xml:987 msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:994 +#: apt.conf.5.xml:995 msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:997 +#: apt.conf.5.xml:998 msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1004 +#: apt.conf.5.xml:1005 msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1008 +#: apt.conf.5.xml:1009 msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1016 +#: apt.conf.5.xml:1017 msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1020 +#: apt.conf.5.xml:1021 msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1027 +#: apt.conf.5.xml:1028 msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1031 +#: apt.conf.5.xml:1032 msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1037 +#: apt.conf.5.xml:1038 msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1041 +#: apt.conf.5.xml:1042 msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1049 +#: apt.conf.5.xml:1050 msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>" msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1052 +#: apt.conf.5.xml:1053 msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -6887,32 +7041,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt.conf.5.xml:1060 +#: apt.conf.5.xml:1061 msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>" msgstr "<literal>Debug::sourceList</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1064 +#: apt.conf.5.xml:1065 msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1087 +#: apt.conf.5.xml:1088 msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt.conf.5.xml:1094 +#: apt.conf.5.xml:1095 msgid "&file-aptconf;" msgstr "&file-aptconf;" #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1099 +#: apt.conf.5.xml:1100 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." @@ -6988,29 +7142,31 @@ msgid "" "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " "following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>" "\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), " -"underscore (_) and period (.) characters - otherwise they will be silently " -"ignored." +"underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice " +"that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the " +"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this " +"case it will be silently ignored." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:77 +#: apt_preferences.5.xml:79 msgid "APT's Default Priority Assignments" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:92 +#: apt_preferences.5.xml:94 #, no-wrap msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" msgstr "<command>apt-get install -t testing <replaceable>jakiś-pakiet</replaceable></command>\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:95 +#: apt_preferences.5.xml:97 #, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" msgstr "APT::Default-Release \"stable\";\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:79 +#: apt_preferences.5.xml:81 msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " "applies to a particular version then the priority assigned to that version " @@ -7026,55 +7182,60 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:104 +#: apt_preferences.5.xml:106 #, fuzzy #| msgid "priority 100" msgid "priority 1" msgstr "priorytet 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:105 +#: apt_preferences.5.xml:107 msgid "" "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</" -"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian " -"experimental archive." +"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</" +"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian " +"<literal>experimental</literal> archive." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:110 +#: apt_preferences.5.xml:113 msgid "priority 100" msgstr "priorytet 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:111 -msgid "to the version that is already installed (if any)." +#: apt_preferences.5.xml:114 +msgid "" +"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming " +"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked " +"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian " +"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:115 +#: apt_preferences.5.xml:121 msgid "priority 500" msgstr "priorytet 500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:116 +#: apt_preferences.5.xml:122 msgid "" "to the versions that are not installed and do not belong to the target " "release." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:120 +#: apt_preferences.5.xml:126 msgid "priority 990" msgstr "priorytet 990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:121 +#: apt_preferences.5.xml:127 msgid "" "to the versions that are not installed and belong to the target release." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:99 +#: apt_preferences.5.xml:101 msgid "" "If the target release has been specified then APT uses the following " "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: " @@ -7082,24 +7243,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:126 +#: apt_preferences.5.xml:132 msgid "" "If the target release has not been specified then APT simply assigns " "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " -"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in " +"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in " "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" " -"- these versions get the priority 1." +"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally " +"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:132 +#: apt_preferences.5.xml:139 msgid "" "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " "determine which version of a package to install." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:135 +#: apt_preferences.5.xml:142 msgid "" "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " @@ -7109,19 +7271,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:141 +#: apt_preferences.5.xml:148 msgid "Install the highest priority version." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:142 +#: apt_preferences.5.xml:149 msgid "" "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " "(that is, the one with the higher version number)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:145 +#: apt_preferences.5.xml:152 msgid "" "If two or more versions have the same priority and version number but either " "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</" @@ -7129,7 +7291,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:151 +#: apt_preferences.5.xml:158 msgid "" "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " @@ -7139,7 +7301,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:158 +#: apt_preferences.5.xml:165 msgid "" "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " "recent than any of the other available versions. The package will not be " @@ -7148,7 +7310,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:163 +#: apt_preferences.5.xml:170 msgid "" "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " @@ -7160,12 +7322,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:172 +#: apt_preferences.5.xml:179 msgid "The Effect of APT Preferences" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:174 +#: apt_preferences.5.xml:181 msgid "" "The APT preferences file allows the system administrator to control the " "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " @@ -7174,7 +7336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:180 +#: apt_preferences.5.xml:187 msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " "specified packages and specified version or version range. For example, the " @@ -7184,7 +7346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:187 +#: apt_preferences.5.xml:194 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@ -7196,7 +7358,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 1001\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:193 +#: apt_preferences.5.xml:200 msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " @@ -7206,7 +7368,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:199 +#: apt_preferences.5.xml:206 msgid "" "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " @@ -7214,7 +7376,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:204 +#: apt_preferences.5.xml:211 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -7226,7 +7388,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 999\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:209 +#: apt_preferences.5.xml:216 msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" " "which can be used to match a hostname. The following record will assign a " @@ -7235,7 +7397,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:213 +#: apt_preferences.5.xml:220 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "Package: *\n" @@ -7251,7 +7413,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 999\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:217 +#: apt_preferences.5.xml:224 msgid "" "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a " "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What " @@ -7261,7 +7423,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:222 +#: apt_preferences.5.xml:229 msgid "" "The following record assigns a low priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</" @@ -7269,7 +7431,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:226 +#: apt_preferences.5.xml:233 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -7281,7 +7443,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:231 +#: apt_preferences.5.xml:238 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;" @@ -7289,7 +7451,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:235 +#: apt_preferences.5.xml:242 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "Package: *\n" @@ -7305,7 +7467,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 900\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:240 +#: apt_preferences.5.xml:247 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " @@ -7313,7 +7475,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:245 +#: apt_preferences.5.xml:252 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -7325,17 +7487,82 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 500\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:256 +#: apt_preferences.5.xml:262 +msgid "Regular expressions and glob() syntax" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#: apt_preferences.5.xml:264 +msgid "" +"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions " +"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 " +"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob" +"()-like expression or contains the word kde (as a POSIX extended regular " +"expression surrounded by slashes)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> +#: apt_preferences.5.xml:273 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Package: *\n" +#| "Pin: release a=unstable\n" +#| "Pin-Priority: 50\n" +msgid "" +"Package: gnome* /kde/\n" +"Pin: release n=experimental\n" +"Pin-Priority: 500\n" +msgstr "" +"Package: *\n" +"Pin: release a=unstable\n" +"Pin-Priority: 50\n" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#: apt_preferences.5.xml:279 +msgid "" +"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a " +"string can occur. Those, the following pin assigns the priority 990 to all " +"packages from a release starting with karmic." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> +#: apt_preferences.5.xml:285 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Package: *\n" +#| "Pin: release a=unstable\n" +#| "Pin-Priority: 50\n" +msgid "" +"Package: *\n" +"Pin: release n=karmic*\n" +"Pin-Priority: 990\n" +msgstr "" +"Package: *\n" +"Pin: release a=unstable\n" +"Pin-Priority: 50\n" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literal> +#: apt_preferences.5.xml:290 +msgid "Package" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literal> +#: apt_preferences.5.xml:296 +msgid "*" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> +#: apt_preferences.5.xml:306 msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:264 +#: apt_preferences.5.xml:314 msgid "P > 1000" msgstr "P > 1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:265 +#: apt_preferences.5.xml:315 #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " @@ -7345,12 +7572,12 @@ msgstr "" "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:269 +#: apt_preferences.5.xml:319 msgid "990 < P <=1000" msgstr "990 < P <=1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:270 +#: apt_preferences.5.xml:320 #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " @@ -7360,12 +7587,12 @@ msgstr "" "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:275 +#: apt_preferences.5.xml:325 msgid "500 < P <=990" msgstr "500 < P <=990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:276 +#: apt_preferences.5.xml:326 #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " @@ -7375,12 +7602,12 @@ msgstr "" "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:281 +#: apt_preferences.5.xml:331 msgid "100 < P <=500" msgstr "100 < P <=500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:282 +#: apt_preferences.5.xml:332 #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " @@ -7390,12 +7617,12 @@ msgstr "" "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:287 +#: apt_preferences.5.xml:337 msgid "0 < P <=100" msgstr "0 < P <=100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:288 +#: apt_preferences.5.xml:338 msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " "the package" @@ -7404,17 +7631,17 @@ msgstr "" "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:292 +#: apt_preferences.5.xml:342 msgid "P < 0" msgstr "P < 0" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:293 +#: apt_preferences.5.xml:343 msgid "prevents the version from being installed" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:259 +#: apt_preferences.5.xml:309 msgid "" "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): " @@ -7422,7 +7649,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:298 +#: apt_preferences.5.xml:348 msgid "" "If any specific-form records match an available package version then the " "first such record determines the priority of the package version. Failing " @@ -7431,14 +7658,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:304 +#: apt_preferences.5.xml:354 msgid "" "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " "presented earlier:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:308 +#: apt_preferences.5.xml:358 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@ -7466,12 +7693,12 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:321 +#: apt_preferences.5.xml:371 msgid "Then:" msgstr "Wtedy:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:323 +#: apt_preferences.5.xml:373 msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " "will be installed, so long as that version's version number begins with " @@ -7481,7 +7708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:328 +#: apt_preferences.5.xml:378 msgid "" "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " "available from the local system has priority over other versions, even " @@ -7489,7 +7716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:332 +#: apt_preferences.5.xml:382 msgid "" "A version of a package whose origin is not the local system but some other " "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</" @@ -7498,12 +7725,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:342 +#: apt_preferences.5.xml:392 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:344 +#: apt_preferences.5.xml:394 msgid "" "The locations listed in the &sources-list; file should provide " "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " @@ -7511,27 +7738,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:356 +#: apt_preferences.5.xml:406 msgid "the <literal>Package:</literal> line" msgstr "linia <literal>Package:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:357 +#: apt_preferences.5.xml:407 msgid "gives the package name" msgstr "podaje nazwę pakietu" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:360 apt_preferences.5.xml:410 +#: apt_preferences.5.xml:410 apt_preferences.5.xml:460 msgid "the <literal>Version:</literal> line" msgstr "linia <literal>Version:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:361 +#: apt_preferences.5.xml:411 msgid "gives the version number for the named package" msgstr "podaje numer wersji danego pakietu" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:348 +#: apt_preferences.5.xml:398 msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" @@ -7544,12 +7771,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:377 +#: apt_preferences.5.xml:427 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" msgstr "linia <literal>Archive:</literal> lub <literal>Suite:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:378 +#: apt_preferences.5.xml:428 msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " @@ -7560,18 +7787,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:388 +#: apt_preferences.5.xml:438 #, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" msgstr "Pin: release a=stable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:394 +#: apt_preferences.5.xml:444 msgid "the <literal>Codename:</literal> line" msgstr "linia <literal>Codename:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:395 +#: apt_preferences.5.xml:445 msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of " @@ -7582,14 +7809,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:404 +#: apt_preferences.5.xml:454 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Pin: release a=stable\n" msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n" msgstr "Pin: release a=stable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:411 +#: apt_preferences.5.xml:461 msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally " @@ -7599,7 +7826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:420 +#: apt_preferences.5.xml:470 #, no-wrap msgid "" "Pin: release v=3.0\n" @@ -7611,12 +7838,12 @@ msgstr "" "Pin: release 3.0\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:429 +#: apt_preferences.5.xml:479 msgid "the <literal>Component:</literal> line" msgstr "linia <literal>Component:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:430 +#: apt_preferences.5.xml:480 msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " @@ -7627,18 +7854,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:439 +#: apt_preferences.5.xml:489 #, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" msgstr "Pin: release c=main\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:445 +#: apt_preferences.5.xml:495 msgid "the <literal>Origin:</literal> line" msgstr "linia <literal>Origin:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:446 +#: apt_preferences.5.xml:496 msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@ -7647,18 +7874,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:452 +#: apt_preferences.5.xml:502 #, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" msgstr "Pin: release o=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:458 +#: apt_preferences.5.xml:508 msgid "the <literal>Label:</literal> line" msgstr "linia <literal>Label:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:459 +#: apt_preferences.5.xml:509 msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@ -7667,13 +7894,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:465 +#: apt_preferences.5.xml:515 #, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" msgstr "Pin: release l=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:366 +#: apt_preferences.5.xml:416 msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " @@ -7687,7 +7914,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:472 +#: apt_preferences.5.xml:522 msgid "" "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " @@ -7702,12 +7929,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:485 +#: apt_preferences.5.xml:535 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:487 +#: apt_preferences.5.xml:537 msgid "" "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " @@ -7715,12 +7942,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:496 +#: apt_preferences.5.xml:546 msgid "Tracking Stable" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:504 +#: apt_preferences.5.xml:554 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" @@ -7744,7 +7971,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:498 +#: apt_preferences.5.xml:548 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@ -7754,8 +7981,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:521 apt_preferences.5.xml:567 -#: apt_preferences.5.xml:625 +#: apt_preferences.5.xml:571 apt_preferences.5.xml:617 +#: apt_preferences.5.xml:675 #, no-wrap msgid "" "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" @@ -7767,7 +7994,7 @@ msgstr "" "apt-get dist-upgrade\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:516 +#: apt_preferences.5.xml:566 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@ -7776,13 +8003,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:533 +#: apt_preferences.5.xml:583 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:527 +#: apt_preferences.5.xml:577 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " @@ -7791,12 +8018,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:539 +#: apt_preferences.5.xml:589 msgid "Tracking Testing or Unstable" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:548 +#: apt_preferences.5.xml:598 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -7824,7 +8051,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:541 +#: apt_preferences.5.xml:591 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " @@ -7835,7 +8062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:562 +#: apt_preferences.5.xml:612 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@ -7844,13 +8071,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:582 +#: apt_preferences.5.xml:632 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/unstable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:573 +#: apt_preferences.5.xml:623 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " @@ -7862,12 +8089,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:589 +#: apt_preferences.5.xml:639 msgid "Tracking the evolution of a codename release" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:603 +#: apt_preferences.5.xml:653 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" @@ -7901,7 +8128,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:591 +#: apt_preferences.5.xml:641 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@ -7916,7 +8143,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:620 +#: apt_preferences.5.xml:670 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " @@ -7925,13 +8152,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:640 +#: apt_preferences.5.xml:690 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/sid\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:631 +#: apt_preferences.5.xml:681 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " @@ -7943,12 +8170,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt_preferences.5.xml:649 +#: apt_preferences.5.xml:699 msgid "&file-preferences;" msgstr "&file-preferences;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:655 +#: apt_preferences.5.xml:705 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" @@ -8005,13 +8232,23 @@ msgstr "sources.list.d" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:54 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way " +#| "to add sources.list entries in separate files. The format is the same as " +#| "for the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need " +#| "to end with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z " +#| "and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) " +#| "characters. Otherwise they will be silently ignored." msgid "" "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to " "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for " "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end " "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), " "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. " -"Otherwise they will be silently ignored." +"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file " +"doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> " +"configuration list - in this case it will be silently ignored." msgstr "" "Katalog <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> umożliwia podzielenie " "pliku źródeł na osobne pliki. Format jest dokładnie taki sam, jak w " @@ -8021,22 +8258,34 @@ msgstr "" "(_), pauzy (-) i kropki (.). Inne pliki zostaną zignorowane." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: sources.list.5.xml:63 +#: sources.list.5.xml:65 msgid "The deb and deb-src types" msgstr "Typy deb i deb-src" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:64 +#: sources.list.5.xml:66 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian " +#| "archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, " +#| "<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</" +#| "literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while " +#| "component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> " +#| "<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The " +#| "<literal>deb-src</literal> type describes a debian distribution's source " +#| "code in the same form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-" +#| "src</literal> line is required to fetch source indexes." msgid "" "The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian " "archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, " -"<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</" -"literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while " -"component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> " -"<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-" -"src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same " -"form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line " -"is required to fetch source indexes." +"<literal>distribution</literal> is generally an archivename like " +"<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like " +"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</" +"literal> while component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</" +"literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type " +"describes a debian distribution's source code in the same form as the " +"<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required " +"to fetch source indexes." msgstr "" "Typ <literal>deb</literal> opisuje typowe dwupoziomowe archiwum Debiana: " "<filename>dystrybucja/komponent</filename>. Zazwyczaj <literal>dystrybucja</" @@ -8049,7 +8298,7 @@ msgstr "" "jest wymagany do pobierania indeksów kodów źródłowych." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:76 +#: sources.list.5.xml:78 msgid "" "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the " "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:" @@ -8058,13 +8307,13 @@ msgstr "" "<literal>deb</literal> i <literal>deb-src</literal> to:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:79 +#: sources.list.5.xml:81 #, no-wrap msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]" msgstr "deb URI dystrybucja [komponent1] [komponent2] [...]" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:81 +#: sources.list.5.xml:83 msgid "" "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the " "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. " @@ -8085,7 +8334,7 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:90 +#: sources.list.5.xml:92 msgid "" "<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)" "</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, " @@ -8104,7 +8353,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:98 +#: sources.list.5.xml:100 msgid "" "Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to " "have multiple lines for the same URI, if a subset of all available " @@ -8131,7 +8380,7 @@ msgstr "" "sieciach o niskiej przepustowości łączy." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:110 +#: sources.list.5.xml:112 msgid "" "It is important to list sources in order of preference, with the most " "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by " @@ -8145,12 +8394,12 @@ msgstr "" "komputerami w Internecie)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:115 +#: sources.list.5.xml:117 msgid "Some examples:" msgstr "Kilka przykładów:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:117 +#: sources.list.5.xml:119 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n" @@ -8166,17 +8415,17 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: sources.list.5.xml:123 +#: sources.list.5.xml:125 msgid "URI specification" msgstr "Określanie URI" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:128 +#: sources.list.5.xml:130 msgid "file" msgstr "file" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:130 +#: sources.list.5.xml:132 msgid "" "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be " "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or " @@ -8187,7 +8436,7 @@ msgstr "" "archiwów." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:137 +#: sources.list.5.xml:139 msgid "" "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. " "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list." @@ -8197,7 +8446,7 @@ msgstr "" "list." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:144 +#: sources.list.5.xml:146 msgid "" "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment " "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:" @@ -8214,7 +8463,7 @@ msgstr "" "bezpieczny." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:155 +#: sources.list.5.xml:157 msgid "" "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior " "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. " @@ -8233,12 +8482,12 @@ msgstr "" "używające http zostaną zignorowane." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:164 +#: sources.list.5.xml:166 msgid "copy" msgstr "copy" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:166 +#: sources.list.5.xml:168 msgid "" "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are " "copied into the cache directory instead of used directly at their location. " @@ -8250,17 +8499,17 @@ msgstr "" "skopiowania plików przy użyciu APT." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:171 +#: sources.list.5.xml:173 msgid "rsh" msgstr "rsh" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:171 +#: sources.list.5.xml:173 msgid "ssh" msgstr "ssh" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:173 +#: sources.list.5.xml:175 msgid "" "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given " "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with " @@ -8276,12 +8525,12 @@ msgstr "" "ze zdalnego komputera." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:181 +#: sources.list.5.xml:183 msgid "more recognizable URI types" msgstr "więcej rozpoznawanych typów URI" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:183 +#: sources.list.5.xml:185 msgid "" "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages " "which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-" @@ -8303,7 +8552,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:125 +#: sources.list.5.xml:127 msgid "" "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, " "rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -8312,7 +8561,7 @@ msgstr "" "ssh, rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:197 +#: sources.list.5.xml:199 msgid "" "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for " "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free." @@ -8321,36 +8570,36 @@ msgstr "" "debian dla zasobów stable/main, stable/contrib i stable/non-free." #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:199 +#: sources.list.5.xml:201 #, no-wrap msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free" msgstr "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:201 +#: sources.list.5.xml:203 msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution." msgstr "" "Jak wyżej, z tą różnicą że używa dystrybucji niestabilnej (deweloperskiej)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:202 +#: sources.list.5.xml:204 #, no-wrap msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" msgstr "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:204 +#: sources.list.5.xml:206 msgid "Source line for the above" msgstr "Linie źródeł dla powyższego przykładu" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:205 +#: sources.list.5.xml:207 #, no-wrap msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" msgstr "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:207 +#: sources.list.5.xml:209 msgid "" "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the " "hamm/main area." @@ -8359,13 +8608,13 @@ msgstr "" "org i dystrybucji hamm/main." #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:209 +#: sources.list.5.xml:211 #, no-wrap msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:211 +#: sources.list.5.xml:213 #, fuzzy #| msgid "" #| "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " @@ -8378,14 +8627,14 @@ msgstr "" "dystrybucji stable/contrib." #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:213 +#: sources.list.5.xml:215 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib" msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:215 +#: sources.list.5.xml:217 msgid "" "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as " @@ -8398,41 +8647,37 @@ msgstr "" "to pojedyncza sesja FTP będzie użyta w celu uzyskania dostępu do obu zasobów." #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:219 +#: sources.list.5.xml:221 #, no-wrap msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:221 -msgid "" -"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US " -"directory." -msgstr "" -"Użycie HTTP do uzyskania dostępu do archiwum na komputerze nonus.debian." -"org, w katalogu debian-non-US." - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:223 -#, no-wrap -msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free" -msgstr "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free" - #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: sources.list.5.xml:232 -#, no-wrap -msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/" +#: sources.list.5.xml:230 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/" +msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/" msgstr "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:225 -msgid "" -"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US " +#: sources.list.5.xml:223 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-" +#| "US directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-" +#| "i386</filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</" +#| "filename> on m68k, and so forth for other supported architectures. [Note " +#| "this example only illustrates how to use the substitution variable; non-" +#| "us is no longer structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" " +#| "id=\"0\"/>" +msgid "" +"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe " "directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</" -"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on " -"m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example " -"only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer " -"structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" +"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on " +"amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example " +"only illustrates how to use the substitution variable; official debian " +"archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" "Użycie HTTP do uzyskania dostępu do archiwum na komputerze nonus.debian." "org, w katalogu debian-non-US. Dla komputerów i386 używa tylko plików " @@ -8443,7 +8688,7 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:237 +#: sources.list.5.xml:235 msgid "&apt-cache; &apt-conf;" msgstr "&apt-cache;, &apt-conf;" @@ -9972,6 +10217,70 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku." +#~ msgid "<option>--md5</option>" +#~ msgstr "<option>--md5</option>" + +#~ msgid "unmarkauto" +#~ msgstr "unmarkauto" + +#~ msgid "<option>-h</option>" +#~ msgstr "<option>-h</option>" + +#~ msgid "<option>--help</option>" +#~ msgstr "<option>--help</option>" + +# +#~ msgid "Show a short usage summary." +#~ msgstr "Wyświetla krótkie informacje na temat użytkowania." + +#~ msgid "<option>-v</option>" +#~ msgstr "<option>-v</option>" + +#~ msgid "<option>--version</option>" +#~ msgstr "<option>--version</option>" + +# +#~ msgid "Show the program version." +#~ msgstr "Wyświetla wersję programu." + +# +#~ msgid "APT package handling utility -- cache manipulator" +#~ msgstr "Narzędzie zarządzania pakietami APT -- manipulator bufora" + +#~ msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>" +#~ msgstr "add <replaceable>plik(i)</replaceable>" + +# +#~ msgid "" +#~ "<literal>add</literal> adds the named package index files to the package " +#~ "cache. This is for debugging only." +#~ msgstr "" +#~ "<literal>add</literal> dodaje pliki zawierające indeks nazw pakietów do " +#~ "bufora. Ta opcja jest przydatna głównie w celu odpluskwiania." + +#~ msgid "<option>--install-recommends</option>" +#~ msgstr "<option>--install-recommends</option>" + +#~ msgid "Also install recommended packages." +#~ msgstr "Instaluje również rekomendowane pakiety." + +#~ msgid "Do not install recommended packages." +#~ msgstr "Nie instaluje rekomendowanych pakietów." + +#~ msgid "" +#~ "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-" +#~ "US directory." +#~ msgstr "" +#~ "Użycie HTTP do uzyskania dostępu do archiwum na komputerze nonus.debian." +#~ "org, w katalogu debian-non-US." + +#~ msgid "" +#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-" +#~ "free" +#~ msgstr "" +#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-" +#~ "free" + #~ msgid "OPTIONS" #~ msgstr "OPCJE" |