summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/po/pl.po')
-rw-r--r--doc/po/pl.po1688
1 files changed, 225 insertions, 1463 deletions
diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po
index 5d070d103..cce6211ea 100644
--- a/doc/po/pl.po
+++ b/doc/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-24 17:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-cache.8.xml:248 apt-config.8.xml:84 apt-extracttemplates.1.xml:52
-#: apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:259 apt-mark.8.xml:108
+#: apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:258 apt-mark.8.xml:108
#: apt-sortpkgs.1.xml:48
msgid "options"
msgstr "opcje"
@@ -1448,14 +1448,14 @@ msgstr ""
"konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-cache.8.xml:343 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:125
+#: apt-cache.8.xml:343 apt-get.8.xml:518 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:125
#: apt.conf.5.xml:1118 apt_preferences.5.xml:698
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-cache.8.xml:350 apt-cdrom.8.xml:144 apt-config.8.xml:109
-#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529
+#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:528
#: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:192
#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1124 apt_preferences.5.xml:705
#: sources.list.5.xml:252
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-cache.8.xml:355 apt-cdrom.8.xml:149 apt-config.8.xml:114
-#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:535
+#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:534
#: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:67
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka"
@@ -1488,14 +1488,14 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
-msgid "APT CDROM management utility"
-msgstr "Narzędzie APT do zarządzania źródłami typu CDROM"
+msgid "APT CD-ROM management utility"
+msgstr "Narzędzie APT do zarządzania źródłami typu CD-ROM"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-cdrom.8.xml:38
msgid ""
-"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
+"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
"burns and verifying the index files."
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#: apt-cdrom.8.xml:45
msgid ""
"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
-"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
+"system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
msgstr ""
"Dodanie nowych CD do systemu APT nie może być zrobione ręcznie, tak więc "
@@ -1521,26 +1521,26 @@ msgstr ""
#: apt-cdrom.8.xml:56
msgid ""
"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
-"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
+"unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
-"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
+"<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
"title."
msgstr ""
"<literal>add</literal> jest używane do dodania nowego dysku do listy źródeł. "
-"Odmontuje urządzenie CDROM, poprosi o włożenie dysku, a następnie zeskanuje "
+"Odmontuje urządzenie CD-ROM, poprosi o włożenie dysku, a następnie zeskanuje "
"go i skopiuje pliki indeksu. Jeżeli dysk nie ma właściwego katalogu "
-"<filename>disk</filename>, użytkownik zostanie poproszony o podanie opisu "
+"<filename>.disk</filename>, użytkownik zostanie poproszony o podanie opisu "
"dysku."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-cdrom.8.xml:64
msgid ""
-"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
+"APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
"filename>"
msgstr ""
-"APT używa identyfikatora CDROM-u do określenia, który dysk obecnie znajduje "
+"APT używa identyfikatora CD-ROM-u do określenia, który dysk obecnie znajduje "
"się w napędzie, oraz przechowuje bazę tych identyfikatorów w pliku "
"<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
@@ -1563,12 +1563,12 @@ msgstr "Opcje"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-cdrom.8.xml:85
msgid ""
-"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
+"Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
msgstr ""
"Punkt montowania. Podaje lokalizację katalogu, w którym będzie zamontowany "
-"cdrom. Musi istnieć odpowiednia konfiguracja dla tego punktu montowania w "
+"CD-ROM. Musi istnieć odpowiednia konfiguracja dla tego punktu montowania w "
"pliku <filename>/etc/fstab</filename>. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: "
"<literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
@@ -1576,9 +1576,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-cdrom.8.xml:94
msgid ""
-"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
-"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
-"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
+"Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
+"label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
+"new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
msgstr ""
"Przemianuj dysk. Zmienia etykietę dysku lub unieważnia etykietę wcześniej "
"daną dyskowi. Podanie tej opcji spowoduje, że <command>apt-cdrom</command> "
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid ""
"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
-"manner that is easy to use by scripted applications."
+"manner that is easy to use for scripted applications."
msgstr ""
"<command>apt-config</command> jest wewnętrznym programem używanym przez "
"różne części pakietu APT w celu zapewnienia spójności konfiguracji. Uzyskuje "
@@ -1673,12 +1673,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-config.8.xml:51
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "shell is used to access the configuration information from a shell "
+#| "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable "
+#| "and the second the configuration value to query. As output it lists a "
+#| "series of shell assignments commands for each present value. In a shell "
+#| "script it should be used like:"
msgid ""
"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
-"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
-"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
-"should be used like:"
+"second the configuration value to query. As output it lists shell assignment "
+"commands for each value present. In a shell script it should be used as "
+"follows:"
msgstr ""
"shell pozwala skryptom powłoki na uzyskanie informacji o konfiguracji. "
"Wymaga podania pary argumentów: pierwszym z nich jest zmienna powłoki, a "
@@ -1739,14 +1746,22 @@ msgstr "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-config.8.xml:96
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
+#| "the name of the option, &percnt;f with the complete optionname and "
+#| "&percnt;v with the value of the option. Use uppercase letters and "
+#| "special characters in the value will be encoded to ensure that it can e."
+#| "g. be savely used in a quoted-string as defined by RFC822. Additionally "
+#| "&percnt;n will be replaced by a newline, &percnt;N by a tab. A &percnt; "
+#| "can be printed by using &percnt;&percnt;."
msgid ""
"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
-"the name of the option, &percnt;f with the complete optionname and &percnt;v "
-"with the value of the option. Use uppercase letters and special characters "
-"in the value will be encoded to ensure that it can e.g. be savely used in a "
-"quoted-string as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced "
-"by a newline, &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;"
-"&percnt;."
+"its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
+"with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
+"will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
+"as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
+"and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
msgstr ""
"Definiuje wyjście każdej opcji konfiguracji. &percnt;t zostanie zastąpiony "
"nazwą znacznika, &percnt;f - pełną nazwą opcji, a &percnt;v - wartością "
@@ -1779,10 +1794,12 @@ msgstr "1"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-extracttemplates.1.xml:33
-msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
+msgid ""
+"Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
+"Debian packages"
msgstr ""
"Narzędzie wyciągające z pakietów Debiana skrypty konfiguracyjne i szablony "
-"DebConf"
+"<command>debconf</command>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-extracttemplates.1.xml:39
@@ -1821,11 +1838,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-extracttemplates.1.xml:58
msgid ""
-"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
-"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
-"TempDir</literal>"
+"Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
+"template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::"
+"ExtractTemplates::TempDir</literal>"
msgstr ""
-"Katalog tymczasowy, w którym zapisywane będą wyciągnięte szablony debconf i "
+"Katalog tymczasowy, w którym zapisywane będą wyciągnięte szablony <command>debconf</command> i "
"pliki konfiguracyjne. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::"
"ExtractTemplates::TempDir</literal>."
@@ -2683,34 +2700,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:74
msgid ""
-"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
-"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
-"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
-"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
-"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
-"new packages)."
-msgstr ""
-"<literal>dselect-upgrade</literal> jest używane w połączeniu z programem "
-"&dselect;, tradycyjnym narzędziem do zarządzania pakietami w systemie "
-"Debian. <literal>dselect-upgrade</literal> uwzględnia zmiany zrobione "
-"programem &dselect; w polu <literal>Status</literal> pliku zawierającego "
-"informacje o dostępnych pakietach i wykonuje akcje potrzebne do "
-"zrealizowania tych zmian (na przykład: usunięcie starych pakietów i dodanie "
-"nowych)."
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:84
-msgid ""
"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
-"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
-"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
-"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
-"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
-"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
+"important packages at the expense of less important ones if necessary. The "
+"<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. "
+"The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of "
+"locations from which to retrieve desired package files. See also &apt-"
+"preferences; for a mechanism for overriding the general settings for "
+"individual packages."
msgstr ""
"<literal>dist-upgrade</literal> wykonuje to samo, co <literal>upgrade</"
"literal>, jednakże w inteligentny sposób wykrywa zmiany zależności w nowych "
@@ -2723,17 +2722,37 @@ msgstr ""
"znajduje się tam opis mechanizmu nadpisywania globalnych ustawień dla "
"poszczególnych pakietów."
+#
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml:87
+msgid ""
+"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
+"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
+"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
+"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
+"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
+"new packages)."
+msgstr ""
+"<literal>dselect-upgrade</literal> jest używane w połączeniu z programem "
+"&dselect;, tradycyjnym narzędziem do zarządzania pakietami w systemie "
+"Debian. <literal>dselect-upgrade</literal> uwzględnia zmiany zrobione "
+"programem &dselect; w polu <literal>Status</literal> pliku zawierającego "
+"informacje o dostępnych pakietach i wykonuje akcje potrzebne do "
+"zrealizowania tych zmian (na przykład: usunięcie starych pakietów i dodanie "
+"nowych)."
+
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:98
msgid ""
"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
-"qualified filename (for instance, in a Debian system, libc6 would be the "
-"argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All packages "
-"required by the package(s) specified for installation will also be retrieved "
-"and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used "
-"to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the package name "
-"(with no intervening space), the identified package will be removed if it is "
+"qualified filename (for instance, in a Debian system, <package>apt-utils</"
+"package> would be the argument provided, not <filename>apt-utils_&apt-"
+"product-version;_amd64.deb</filename>). All packages required by the package"
+"(s) specified for installation will also be retrieved and installed. The "
+"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used to locate the "
+"desired packages. If a hyphen is appended to the package name (with no "
+"intervening space), the identified package will be removed if it is "
"installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to "
"install. These latter features may be used to override decisions made by apt-"
"get's conflict resolution system."
@@ -2741,7 +2760,7 @@ msgstr ""
"Po <literal>install</literal> musi występować nazwa jednego lub więcej "
"pakietów przeznaczonych do zainstalowania. Każdy argument jest nazwą "
"pakietu, a nie pełną nazwą pliku, w którym się znajduje (na przykład w "
-"systemie Debian, tym argumentem byłoby libc6, a nie <literal>libc6_1.9.6-2."
+"systemie Debian, tym argumentem byłoby <package>apt-utils</package>, a nie <literal>apt-utils_&apt-product-version;_amd64."
"deb</literal>). Wszystkie pakiety, które są potrzebne do zainstalowania "
"żądanego pakietu (lub żądanych pakietów), będą także ściągnięte i "
"zainstalowane. Plik <filename>/etc/apt/sources.list</filename> zawiera listę "
@@ -2838,9 +2857,9 @@ msgstr ""
#: apt-get.8.xml:151
msgid ""
"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
-"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
-"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
-"package name (with no intervening space), the identified package will be "
+"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
+"leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to "
+"the package name (with no intervening space), the identified package will be "
"installed instead of removed."
msgstr ""
"<literal>remove</literal> odpowiada poleceniu <literal>install</literal> z "
@@ -2882,12 +2901,20 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:172
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Source packages are tracked separately from binary packages via "
+#| "<literal>deb-src</literal> type lines in the &sources-list; file. This "
+#| "means that you will need to add such a line for each repository you want "
+#| "to get sources from. If you don't do this you will properly get another "
+#| "(newer, older or none) source version than the one you have installed or "
+#| "could install."
msgid ""
"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
-"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
-"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
-"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
-"none) source version than the one you have installed or could install."
+"src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that you will "
+"need to add such a line for each repository you want to get sources from; "
+"otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) source "
+"versions or none at all."
msgstr ""
"Pakiety źródłowe są znajdowane inaczej niż pakiety binarne: przez linie z "
"identyfikatorem <literal>deb-src</literal> w pliku &sources-list;. Oznacza "
@@ -2897,7 +2924,7 @@ msgstr ""
"jest zainstalowana lub możliwa do zainstalowania."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:179
+#: apt-get.8.xml:178
msgid ""
"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
@@ -2913,7 +2940,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:186
+#: apt-get.8.xml:185
msgid ""
"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
@@ -2929,18 +2956,23 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:192
+#: apt-get.8.xml:191
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that source packages are not tracked like binary packages, they "
+#| "exist only in the current directory and are similar to downloading source "
+#| "tar balls."
msgid ""
-"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
-"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
-"balls."
+"Note that source packages are not installed and tracked in the "
+"<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
+"downloaded to the current directory, like source tarballs."
msgstr ""
"Uwaga. Pakiety źródłowe nie są traktowane tak samo, jak pakiety binarne - są "
"przechowywane tylko w bieżącym katalogu, mniej więcej tak, jakby zostały "
"ściągnięte oryginalne źródła programu ze strony jego autorów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:198
+#: apt-get.8.xml:197
msgid ""
"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
@@ -2954,7 +2986,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:205
+#: apt-get.8.xml:204
msgid ""
"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
"and checks for broken dependencies."
@@ -2963,7 +2995,7 @@ msgstr ""
"bufor (cache) pakietów i szuka zepsutych pakietów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:210
+#: apt-get.8.xml:209
msgid ""
"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
"current directory."
@@ -2973,7 +3005,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:216
+#: apt-get.8.xml:215
msgid ""
"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
@@ -2993,7 +3025,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:226
+#: apt-get.8.xml:225
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
@@ -3013,7 +3045,7 @@ msgstr ""
"zawierających zainstalowane pakiety."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:236
+#: apt-get.8.xml:235
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
@@ -3024,15 +3056,15 @@ msgstr ""
"pakietach, i nie są już potrzebne."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:241
+#: apt-get.8.xml:240
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
-"variable (e. g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs"
-"\">packages.debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://"
-"changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> "
-"for Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
+"variable (e.g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs\">packages."
+"debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://changelogs."
+"ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> for "
+"Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
"installed. However, you can specify the same options as for the "
"<option>install</option> command."
msgstr ""
@@ -3047,7 +3079,7 @@ msgstr ""
"te dla polecenia <option>install</option>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:264
+#: apt-get.8.xml:263
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
@@ -3056,7 +3088,7 @@ msgstr ""
"Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:269
+#: apt-get.8.xml:268
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
@@ -3066,7 +3098,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:274
+#: apt-get.8.xml:273
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
@@ -3077,7 +3109,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:279
+#: apt-get.8.xml:278
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
@@ -3105,9 +3137,9 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:294
+#: apt-get.8.xml:293
msgid ""
-"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
+"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
@@ -3125,7 +3157,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:305
+#: apt-get.8.xml:304
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
@@ -3138,14 +3170,23 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:312
+#: apt-get.8.xml:311
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress "
+#| "indicators. More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You "
+#| "can also use <option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the "
+#| "configuration file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, "
+#| "you should never use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-"
+#| "uris or -s as APT may decided to do something you did not expect. "
+#| "Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
-"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
+"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never "
"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
-"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
+"may decide to do something you did not expect. Configuration Item: "
"<literal>quiet</literal>."
msgstr ""
"Cichy; wypisuje tylko informacje potrzebne do logowania, opuszczając "
@@ -3159,7 +3200,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:327
+#: apt-get.8.xml:326
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@ -3170,14 +3211,24 @@ msgstr ""
"Get::Simulate</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:331
-msgid ""
-"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
-"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
-"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
-"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
-"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
-"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
+#: apt-get.8.xml:330
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::"
+#| "NoLocking</literal>) automatic. Also a notice will be displayed "
+#| "indicating that this is only a simulation, if the option <literal>APT::"
+#| "Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (Default: true). Neither "
+#| "NoLocking nor the notice will be triggered if run as root (root should "
+#| "know what he is doing without further warnings by <literal>apt-get</"
+#| "literal>)."
+msgid ""
+"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
+"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
+"Show-User-Simulation-Note</literal> is set (as it is by default) a notice "
+"will also be displayed indicating that this is only a simulation. Runs "
+"performed as root do not trigger either NoLocking or the notice - superusers "
+"should know what they are doing without further warnings from <literal>apt-"
+"get</literal>."
msgstr ""
"Symulacja uruchomiona przez zwykłego użytkownika automatycznie wyłączy "
"blokady (<literal>Debug::NoLocking</literal>) . Jeżeli jest ustawiona opcja "
@@ -3190,12 +3241,19 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:337
+#: apt-get.8.xml:338
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
+#| "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square "
+#| "brackets indicate broken packages and empty set of square brackets "
+#| "meaning breaks that are of no consequence (rare)."
msgid ""
-"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
-"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
-"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
-"that are of no consequence (rare)."
+"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
+"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
+"remove (<literal>Remv</literal>) or unpack (<literal>Inst</literal>). "
+"Square brackets indicate broken packages, and empty square brackets indicate "
+"breaks that are of no consequence (rare)."
msgstr ""
"Symulacja powoduje wypisanie serii linii, z których każda reprezentuje "
"operację programu dpkg: konfigurowanie (Conf), usunięcie (Remv), "
@@ -3233,7 +3291,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:359
msgid ""
-"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
+"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
msgstr ""
"Pokazuje uaktualnione pakiety. Wypisuje listę wszystkich pakietów, które "
@@ -3282,7 +3340,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:386
msgid ""
-"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
+"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
@@ -3297,7 +3355,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:393
msgid ""
-"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
+"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
@@ -3310,7 +3368,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:400
msgid ""
-"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
+"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
"installed packages only and ignore requests to install new packages. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
@@ -3324,7 +3382,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:408
msgid ""
-"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
+"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
@@ -3342,7 +3400,7 @@ msgstr ""
#: apt-get.8.xml:416
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
-"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
+"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
@@ -3352,7 +3410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nie ściąga pakietów do zainstalowania, tylko wypisuje ich URI. Każdy URI "
"składa się z lokalizacji, nazwy pliku przeznaczenia, rozmiaru oraz "
-"oczekiwanej sumy kontrolnej md5. Należy zauważyć, że nazwa pliku "
+"oczekiwanej sumy kontrolnej MD5. Należy zauważyć, że nazwa pliku "
"przeznaczenia nie musi być taka sama jak nazwa zdalnego pliku! Działa to "
"także z poleceniami <literal>source</literal> i <literal>update</literal>. "
"Używane z poleceniem <literal>update</literal>, nie wypisuje sum MD5 i "
@@ -3379,7 +3437,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:435
msgid ""
-"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
+"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
msgstr ""
"Ponownie instaluje pakiety, których najnowsza wersja już jest zainstalowana "
@@ -3388,13 +3446,21 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:440
-msgid ""
-"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
-"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
-"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
-"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
-"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
-"Cleanup</literal>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
+#| "turn it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage "
+#| "the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that "
+#| "obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you "
+#| "frequently change your source list. Configuration Item: <literal>APT::"
+#| "Get::List-Cleanup</literal>."
+msgid ""
+"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
+"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
+"manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that "
+"obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you "
+"frequently change your sources list. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
+"List-Cleanup</literal>."
msgstr ""
"Ta opcja jest domyślnie włączona, można ją wyłączyć używając <literal>--no-"
"list-cleanup</literal>. Jeżeli jest włączona, <command>apt-get</command> "
@@ -3405,9 +3471,9 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:451
+#: apt-get.8.xml:450
msgid ""
-"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
+"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
@@ -3429,10 +3495,10 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:466
+#: apt-get.8.xml:465
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
-"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
+"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
msgstr ""
@@ -3444,7 +3510,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:473
+#: apt-get.8.xml:472
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
@@ -3454,11 +3520,11 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:479
+#: apt-get.8.xml:478
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
-"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
-"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
+"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
+"literal> command, removing unused dependency packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
msgstr ""
"Jeżeli polecenie to albo <literal>install</literal>, albo <literal>remove</"
@@ -3469,7 +3535,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:486
+#: apt-get.8.xml:485
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
@@ -3489,7 +3555,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:497
+#: apt-get.8.xml:496
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
@@ -3501,7 +3567,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:503
+#: apt-get.8.xml:502
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
@@ -3512,7 +3578,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:508
+#: apt-get.8.xml:507
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
@@ -3524,7 +3590,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:530
+#: apt-get.8.xml:529
msgid ""
"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
@@ -3536,7 +3602,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:536
+#: apt-get.8.xml:535
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
@@ -4037,8 +4103,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<command>apt-key</command> jest programem służącym do zarządzania listą "
"kluczy używanych przez APT. Można go użyć do dodania lub usunięcia klucza, "
-"chociaż zainstalowanie bieżącego wydania automatycznie dostarczy domyślny klucz "
-"używany w repozytoriach pakietów Debiana do podpisywania archiwów Debiana."
+"chociaż zainstalowanie bieżącego wydania automatycznie dostarczy domyślny "
+"klucz używany w repozytoriach pakietów Debiana do podpisywania archiwów "
+"Debiana."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml:154
@@ -4822,8 +4889,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml:430
msgid ""
-"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
-"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
+"CD-ROM URIs; the only setting for CD-ROM URIs is the mount point, "
+"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CD-ROM "
"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
@@ -5370,7 +5437,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
-"in CDROM IDs."
+"in CD-ROM IDs."
msgstr ""
"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
"in CDROM IDs."
@@ -7221,10 +7288,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sources.list.5.xml:154
msgid ""
-"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
+"The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. "
"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
msgstr ""
-"Schemat cdrom pozwala APT na użycie lokalnego dysku CDROM ze zmianą dysków. "
+"Schemat cdrom pozwala APT na użycie lokalnego dysku CD-ROM ze zmianą dysków. "
"Prosimy używać programu &apt-cdrom; do dodawania takich wpisów w sources."
"list."
@@ -7819,23 +7886,23 @@ msgid ""
"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
-"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
+"remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source can "
"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
-"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
-"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
+"combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then "
+"it is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
-"your CDROM before downloading from the Internet."
+"your CD-ROM before downloading from the Internet."
msgstr ""
"Aby włączyć metodę APT należy wybrać opcję \"[A] Dostęp\" w programie "
"<prgn>dselect</prgn> , a następnie wybrać metodę APT. Użytkownik zostanie "
"poproszony o skonfigurowanie listy <em>źródeł</em>, będących lokalizacjami, "
"z których będą pobierane pakiety. Mogą być to strony internetowe, lokalne "
-"serwery lustrzane Debiana lub CDROM-y. Każde źródło może dostarczać tylko "
+"serwery lustrzane Debiana lub CD-ROM-y. Każde źródło może dostarczać tylko "
"fragmentu pełnego archiwum Debiana, a APT automatycznie połączy je w "
-"kompletny zbiór pakietów. Jeśli używany jest CDROM, to dobrym pomysłem jest "
+"kompletny zbiór pakietów. Jeśli używany jest CD-ROM, to dobrym pomysłem jest "
"podanie najpierw jego, a potem podanie mirrorów umożliwiających dostęp do "
"najnowszych wersji pakietów zawierających poprawki błędów. APT automatycznie "
-"użyje pakietów z CDROM-u zanim zacznie pobierać pakiety z Internetu."
+"użyje pakietów z CD-ROM-u zanim zacznie pobierać pakiety z Internetu."
#. type: <example></example>
#: guide.sgml:198
@@ -8999,59 +9066,6 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
-#~ msgid "Debian GNU/Linux"
-#~ msgstr "Debian GNU/Linux"
-
-#~ msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
-#~ msgstr "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
-#~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
-#~ " <refentryinfo>\n"
-#~ " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
-#~ " <author>\n"
-#~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
-#~ " <contrib></contrib>\n"
-#~ " </author>\n"
-#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></"
-#~ "copyright>\n"
-#~ " <date>28 October 2008</date>\n"
-#~ " <productname>Linux</productname>\n"
-#~ " </refentryinfo>\n"
-#~ "\">\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
-#~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
-#~ " <refentryinfo>\n"
-#~ " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
-#~ " <author>\n"
-#~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
-#~ " <contrib></contrib>\n"
-#~ " </author>\n"
-#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></"
-#~ "copyright>\n"
-#~ " <date>28 października 2008</date>\n"
-#~ " <productname>Linux</productname>\n"
-#~ " </refentryinfo>\n"
-#~ "\">\n"
-
-#~| msgid ""
-#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-#~| "<date>14 February 2004</date>"
-#~ msgid ""
-#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-#~ "<date>04 February 2011</date>"
-#~ msgstr ""
-#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-#~ "<date>4 lutego 2011</date>"
-
-#~ msgid "apt-cache"
-#~ msgstr "apt-cache"
-
-#~ msgid "gencaches"
-#~ msgstr "gencaches"
-
#
#~ msgid ""
#~ "<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-"
@@ -9064,161 +9078,6 @@ msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
#~ "podstawie źródeł wymienionych w &sources-list; oraz pliku <filename>/var/"
#~ "lib/dpkg/status</filename>."
-#~ msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
-#~ msgstr "showpkg <replaceable>pakiet(y)</replaceable>"
-
-#~ msgid "stats"
-#~ msgstr "stats"
-
-#~ msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
-#~ msgstr "showsrc <replaceable>pakiet(y)</replaceable>"
-
-#~ msgid "dump"
-#~ msgstr "dump"
-
-#~ msgid "dumpavail"
-#~ msgstr "dumpavail"
-
-#~ msgid "unmet"
-#~ msgstr "unmet"
-
-#~ msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
-#~ msgstr "show <replaceable>pakiet(y)</replaceable>"
-
-#~ msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
-#~ msgstr ""
-#~ "search <replaceable>wyrażenie regularne [ wyrażenie regularne ... ]</"
-#~ "replaceable>"
-
-#~ msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
-#~ msgstr "depends <replaceable>pakiet(y)</replaceable>"
-
-#~ msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
-#~ msgstr "rdepends <replaceable>pakiet(y)</replaceable>"
-
-#~ msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
-#~ msgstr "dotty <replaceable>pakiet(y)</replaceable>"
-
-#~ msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
-#~ msgstr "xvcg <replaceable>pakiet(y)</replaceable>"
-
-#~ msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
-#~ msgstr "policy <replaceable>[ pakiet(y) ]</replaceable>"
-
-#~ msgid "madison <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
-#~ msgstr "madison <replaceable>[ pakiet(y) ]</replaceable>"
-
-#~ msgid "<option>-p</option>"
-#~ msgstr "<option>-p</option>"
-
-#~ msgid "<option>--pkg-cache</option>"
-#~ msgstr "<option>--pkg-cache</option>"
-
-#~ msgid "<option>-s</option>"
-#~ msgstr "<option>-s</option>"
-
-#~ msgid "<option>--src-cache</option>"
-#~ msgstr "<option>--src-cache</option>"
-
-#~ msgid "<option>-q</option>"
-#~ msgstr "<option>-q</option>"
-
-#~ msgid "<option>--quiet</option>"
-#~ msgstr "<option>--quiet</option>"
-
-#~ msgid "<option>-i</option>"
-#~ msgstr "<option>-i</option>"
-
-#~ msgid "<option>--important</option>"
-#~ msgstr "<option>--important</option>"
-
-#~| msgid "<option>--no-upgrade</option>"
-#~ msgid "<option>--no-pre-depends</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-pre-depends</option>"
-
-#~| msgid "<option>--no-download</option>"
-#~ msgid "<option>--no-depends</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-depends</option>"
-
-#~| msgid "<option>--install-recommends</option>"
-#~ msgid "<option>--no-recommends</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-recommends</option>"
-
-#~| msgid "<option>--no-upgrade</option>"
-#~ msgid "<option>--no-suggests</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-suggests</option>"
-
-#~| msgid "<option>--no-mount</option>"
-#~ msgid "<option>--no-conflicts</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-conflicts</option>"
-
-#~| msgid "<option>--no-act</option>"
-#~ msgid "<option>--no-breaks</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-breaks</option>"
-
-#~| msgid "<option>--no-act</option>"
-#~ msgid "<option>--no-replaces</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-replaces</option>"
-
-#~| msgid "<option>--no-act</option>"
-#~ msgid "<option>--no-enhances</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-enhances</option>"
-
-#~ msgid "<option>-f</option>"
-#~ msgstr "<option>-f</option>"
-
-#~ msgid "<option>--full</option>"
-#~ msgstr "<option>--full</option>"
-
-#~ msgid "<option>-a</option>"
-#~ msgstr "<option>-a</option>"
-
-#~ msgid "<option>--all-versions</option>"
-#~ msgstr "<option>--all-versions</option>"
-
-#~ msgid "<option>-g</option>"
-#~ msgstr "<option>-g</option>"
-
-#~ msgid "<option>--generate</option>"
-#~ msgstr "<option>--generate</option>"
-
-#~ msgid "<option>--names-only</option>"
-#~ msgstr "<option>--names-only</option>"
-
-#~ msgid "<option>-n</option>"
-#~ msgstr "<option>-n</option>"
-
-#~ msgid "<option>--all-names</option>"
-#~ msgstr "<option>--all-names</option>"
-
-#~ msgid "<option>--recurse</option>"
-#~ msgstr "<option>--recurse</option>"
-
-#~ msgid "<option>--installed</option>"
-#~ msgstr "<option>--installed</option>"
-
-#~ msgid "&apt-commonoptions;"
-#~ msgstr "&apt-commonoptions;"
-
-#~ msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
-#~ msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-#~ "<date>14 February 2004</date>"
-#~ msgstr ""
-#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-"
-#~ "product; <date>14 lutego 2004</date>"
-
-#~ msgid "apt-cdrom"
-#~ msgstr "apt-cdrom"
-
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "add"
-
-#~ msgid "ident"
-#~ msgstr "ident"
-
#
#~ msgid ""
#~ "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is "
@@ -9229,1073 +9088,6 @@ msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
#~ "<option>-h</option> lub <option>--help</option>. <placeholder type="
#~ "\"variablelist\" id=\"0\"/>"
-#~ msgid "<option>-d</option>"
-#~ msgstr "<option>-d</option>"
-
-#~ msgid "<option>--cdrom</option>"
-#~ msgstr "<option>--cdrom</option>"
-
-#~ msgid "<option>-r</option>"
-#~ msgstr "<option>-r</option>"
-
-#~ msgid "<option>--rename</option>"
-#~ msgstr "<option>--rename</option>"
-
-#~ msgid "<option>-m</option>"
-#~ msgstr "<option>-m</option>"
-
-#~ msgid "<option>--no-mount</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-mount</option>"
-
-#~ msgid "<option>--fast</option>"
-#~ msgstr "<option>--fast</option>"
-
-#~ msgid "<option>--thorough</option>"
-#~ msgstr "<option>--thorough</option>"
-
-#~ msgid "<option>--just-print</option>"
-#~ msgstr "<option>--just-print</option>"
-
-#~ msgid "<option>--recon</option>"
-#~ msgstr "<option>--recon</option>"
-
-#~ msgid "<option>--no-act</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-act</option>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-#~ "<date>29 February 2004</date>"
-#~ msgstr ""
-#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-"
-#~ "product; <date>29 lutego 2004</date>"
-
-#~ msgid "apt-config"
-#~ msgstr "apt-config"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is "
-#~ "given one of the commands below must be present."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jedno z poniższych poleceń musi być użyte, chyba że została podana opcja "
-#~ "<option>-h</option> albo <option>--help</option>."
-
-#~ msgid "shell"
-#~ msgstr "shell"
-
-#~| msgid "<option>--help</option>"
-#~ msgid "<option>--empty</option>"
-#~ msgstr "<option>--empty</option>"
-
-#~ msgid "apt-extracttemplates"
-#~ msgstr "apt-extracttemplates"
-
-#~ msgid "<option>-t</option>"
-#~ msgstr "<option>-t</option>"
-
-#~ msgid "<option>--tempdir</option>"
-#~ msgstr "<option>--tempdir</option>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-#~ "<date>17 August 2009</date>"
-#~ msgstr ""
-#~ "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-#~ "<date>17 sierpnia 2009</date>"
-
-#~ msgid "apt-ftparchive"
-#~ msgstr "apt-ftparchive"
-
-#~ msgid "packages"
-#~ msgstr "packages"
-
-#~ msgid "sources"
-#~ msgstr "sources"
-
-#~ msgid "contents"
-#~ msgstr "contents"
-
-#~ msgid "release"
-#~ msgstr "release"
-
-#~ msgid "generate"
-#~ msgstr "generate"
-
-#~ msgid "clean"
-#~ msgstr "clean"
-
-#~ msgid "Dir Section"
-#~ msgstr "Dir Section"
-
-#~ msgid "ArchiveDir"
-#~ msgstr "ArchiveDir"
-
-#~ msgid "OverrideDir"
-#~ msgstr "OverrideDir"
-
-#~ msgid "CacheDir"
-#~ msgstr "CacheDir"
-
-#~ msgid "FileListDir"
-#~ msgstr "FileListDir"
-
-#~ msgid "Packages::Compress"
-#~ msgstr "Packages::Compress"
-
-#~ msgid "Packages::Extensions"
-#~ msgstr "Packages::Extensions"
-
-#~ msgid "Sources::Compress"
-#~ msgstr "Sources::Compress"
-
-#~ msgid "Sources::Extensions"
-#~ msgstr "Sources::Extensions"
-
-#~| msgid "Packages::Compress"
-#~ msgid "Translation::Compress"
-#~ msgstr "Translation::Compress"
-
-#~ msgid "DeLinkLimit"
-#~ msgstr "DeLinkLimit"
-
-#~ msgid "FileMode"
-#~ msgstr "FileMode"
-
-#~| msgid "Description"
-#~ msgid "LongDescription"
-#~ msgstr "LongDescription"
-
-#~ msgid "MaxContentsChange"
-#~ msgstr "MaxContentsChange"
-
-#~ msgid "ContentsAge"
-#~ msgstr "ContentsAge"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Directory"
-
-#~ msgid "SrcDirectory"
-#~ msgstr "SrcDirectory"
-
-#~ msgid "Packages"
-#~ msgstr "Packages"
-
-#~ msgid "Sources"
-#~ msgstr "Sources"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Operation"
-#~ msgid "Translation"
-#~ msgstr "Kolejne kroki"
-
-#~ msgid "InternalPrefix"
-#~ msgstr "InternalPrefix"
-
-#~ msgid "Contents"
-#~ msgstr "Contents"
-
-#~ msgid "Contents::Header"
-#~ msgstr "Contents::Header"
-
-#~ msgid "BinCacheDB"
-#~ msgstr "BinCacheDB"
-
-#~ msgid "FileList"
-#~ msgstr "FileList"
-
-#~ msgid "SourceFileList"
-#~ msgstr "SourceFileList"
-
-#~ msgid "Sections"
-#~ msgstr "Sections"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BinOverride"
-#~ msgstr "BinOverride"
-
-#~ msgid "SrcOverride"
-#~ msgstr "SrcOverride"
-
-#~ msgid "ExtraOverride"
-#~ msgstr "ExtraOverride"
-
-#~ msgid "SrcExtraOverride"
-#~ msgstr "SrcExtraOverride"
-
-#~ msgid "FileList, SourceFileList"
-#~ msgstr "FileList, SourceFileList"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
-
-#~ msgid "<option>--db</option>"
-#~ msgstr "<option>--db</option>"
-
-#~ msgid "<option>--delink</option>"
-#~ msgstr "<option>--delink</option>"
-
-#~ msgid "<option>--contents</option>"
-#~ msgstr "<option>--contents</option>"
-
-#~ msgid "<option>--source-override</option>"
-#~ msgstr "<option>--source-override</option>"
-
-#~ msgid "<option>--readonly</option>"
-#~ msgstr "<option>--readonly</option>"
-
-#~| msgid "<option>-a</option>"
-#~ msgid "<option>--arch</option>"
-#~ msgstr "<option>--arch</option>"
-
-#~ msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
-#~ msgstr "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
-
-#~ msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
-#~ msgstr "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-#~ "<date>08 November 2008</date>"
-#~ msgstr ""
-#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-"
-#~ "product; <date>8 listopada 2008</date>"
-
-#~ msgid "update"
-#~ msgstr "update"
-
-#~ msgid "dselect-upgrade"
-#~ msgstr "dselect-upgrade"
-
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "remove"
-
-#~ msgid "purge"
-#~ msgstr "purge"
-
-#~ msgid "source"
-#~ msgstr "source"
-
-#~ msgid "build-dep"
-#~ msgstr "build-dep"
-
-#~ msgid "check"
-#~ msgstr "check"
-
-#~ msgid "download"
-#~ msgstr "download"
-
-#~ msgid "autoclean"
-#~ msgstr "autoclean"
-
-#~ msgid "autoremove"
-#~ msgstr "autoremove"
-
-#~ msgid "changelog"
-#~ msgstr "changelog"
-
-#~ msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-install-recommends</option>"
-
-#~| msgid "<option>--no-upgrade</option>"
-#~ msgid "<option>--install-suggests</option>"
-#~ msgstr "<option>--install-suggests</option>"
-
-#~ msgid "<option>--download-only</option>"
-#~ msgstr "<option>--download-only</option>"
-
-#~ msgid "<option>--fix-broken</option>"
-#~ msgstr "<option>--fix-broken</option>"
-
-#~ msgid "<option>--ignore-missing</option>"
-#~ msgstr "<option>--ignore-missing</option>"
-
-#~ msgid "<option>--fix-missing</option>"
-#~ msgstr "<option>--fix-missing</option>"
-
-#~ msgid "<option>--no-download</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-download</option>"
-
-#~ msgid "<option>--simulate</option>"
-#~ msgstr "<option>--simulate</option>"
-
-#~ msgid "<option>--dry-run</option>"
-#~ msgstr "<option>--dry-run</option>"
-
-#~ msgid "<option>-y</option>"
-#~ msgstr "<option>-y</option>"
-
-#~ msgid "<option>--yes</option>"
-#~ msgstr "<option>--yes</option>"
-
-#~ msgid "<option>--assume-yes</option>"
-#~ msgstr "<option>--assume-yes</option>"
-
-#~| msgid "<option>--assume-yes</option>"
-#~ msgid "<option>--assume-no</option>"
-#~ msgstr "<option>--assume-no</option>"
-
-#~ msgid "<option>-u</option>"
-#~ msgstr "<option>-u</option>"
-
-#~ msgid "<option>--show-upgraded</option>"
-#~ msgstr "<option>--show-upgraded</option>"
-
-#~ msgid "<option>-V</option>"
-#~ msgstr "<option>-V</option>"
-
-#~ msgid "<option>--verbose-versions</option>"
-#~ msgstr "<option>--verbose-versions</option>"
-
-#~| msgid "<option>--recurse</option>"
-#~ msgid "<option>--host-architecture</option>"
-#~ msgstr "<option>--host-architecture</option>"
-
-#~ msgid "<option>-b</option>"
-#~ msgstr "<option>-b</option>"
-
-#~ msgid "<option>--compile</option>"
-#~ msgstr "<option>--compile</option>"
-
-#~ msgid "<option>--build</option>"
-#~ msgstr "<option>--build</option>"
-
-#~ msgid "<option>--ignore-hold</option>"
-#~ msgstr "<option>--ignore-hold</option>"
-
-#~ msgid "<option>--no-upgrade</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-upgrade</option>"
-
-#~| msgid "<option>--no-upgrade</option>"
-#~ msgid "<option>--only-upgrade</option>"
-#~ msgstr "<option>--only-upgrade</option>"
-
-#~ msgid "<option>--force-yes</option>"
-#~ msgstr "<option>--force-yes</option>"
-
-#~ msgid "<option>--print-uris</option>"
-#~ msgstr "<option>--print-uris</option>"
-
-#~ msgid "<option>--purge</option>"
-#~ msgstr "<option>--purge</option>"
-
-#~ msgid "<option>--reinstall</option>"
-#~ msgstr "<option>--reinstall</option>"
-
-#~ msgid "<option>--list-cleanup</option>"
-#~ msgstr "<option>--list-cleanup</option>"
-
-#~ msgid "<option>--target-release</option>"
-#~ msgstr "<option>--target-release</option>"
-
-#~ msgid "<option>--default-release</option>"
-#~ msgstr "<option>--default-release</option>"
-
-#~ msgid "<option>--trivial-only</option>"
-#~ msgstr "<option>--trivial-only</option>"
-
-#~ msgid "<option>--no-remove</option>"
-#~ msgstr "<option>--no-remove</option>"
-
-#~ msgid "<option>--auto-remove</option>"
-#~ msgstr "<option>--auto-remove</option>"
-
-#~ msgid "<option>--only-source</option>"
-#~ msgstr "<option>--only-source</option>"
-
-#~ msgid "<option>--diff-only</option>"
-#~ msgstr "<option>--diff-only</option>"
-
-#~ msgid "<option>--dsc-only</option>"
-#~ msgstr "<option>--dsc-only</option>"
-
-#~ msgid "<option>--tar-only</option>"
-#~ msgstr "<option>--tar-only</option>"
-
-#~ msgid "<option>--arch-only</option>"
-#~ msgstr "<option>--arch-only</option>"
-
-#~ msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
-#~ msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
-#~ "&file-statelists;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
-#~ "&file-statelists;"
-
-#~ msgid "ORIGINAL AUTHORS"
-#~ msgstr "AUTORZY ORYGINAŁU"
-
-#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
-#~ msgstr "&apt-author.jgunthorpe;"
-
-#~ msgid "CURRENT AUTHORS"
-#~ msgstr "OBECNI AUTORZY"
-
-#~ msgid "&apt-author.team;"
-#~ msgstr "&apt-author.team;"
-
-#~ msgid "apt-key"
-#~ msgstr "apt-key"
-
-#~ msgid "export &synopsis-param-keyid;"
-#~ msgstr "export &synopsis-param-keyid;"
-
-#~ msgid "exportall"
-#~ msgstr "exportall"
-
-#~ msgid "list"
-#~ msgstr "list"
-
-#~ msgid "finger"
-#~ msgstr "finger"
-
-#~ msgid "adv"
-#~ msgstr "adv"
-
-#~| msgid "update"
-#~ msgid "net-update"
-#~ msgstr "net-update"
-
-#~ msgid "--keyring &synopsis-param-filename;"
-#~ msgstr "--keyring &synopsis-param-filename;"
-
-#~ msgid "&file-trustedgpg;"
-#~ msgstr "&file-trustedgpg;"
-
-#~| msgid ""
-#~| "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-#~| "<date>9 August 2009</date>"
-#~ msgid ""
-#~ "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-#~ "<date>21 April 2011</date>"
-#~ msgstr ""
-#~ "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-#~ "<date>21 kwietnia 2011</date>"
-
-#~ msgid "apt-mark"
-#~ msgstr "apt-mark"
-
-#~| msgid "markauto"
-#~ msgid "auto"
-#~ msgstr "auto"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "manual"
-
-#~ msgid "hold"
-#~ msgstr "hold"
-
-#~ msgid "unhold"
-#~ msgstr "unhold"
-
-#~ msgid "showauto"
-#~ msgstr "showauto"
-
-#~| msgid "showauto"
-#~ msgid "showmanual"
-#~ msgstr "showmanual"
-
-#~| msgid "showauto"
-#~ msgid "showhold"
-#~ msgstr "showhold"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
-#~ "option>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<option>-f=<filename><replaceable>nazwa-pliku</replaceable></filename></"
-#~ "option>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
-#~ "option>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<option>--file=<filename><replaceable>NAZWA_PLIKU</replaceable></"
-#~ "filename></option>"
-
-#~ msgid " &file-extended_states;"
-#~ msgstr " &file-extended_states;"
-
-#~ msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
-#~ msgstr "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
-
-#~ msgid "apt-secure"
-#~ msgstr "apt-secure"
-
-#~ msgid "apt-sortpkgs"
-#~ msgstr "apt-sortpkgs"
-
-#~ msgid "<option>--source</option>"
-#~ msgstr "<option>--source</option>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
-#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
-#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-"
-#~ "email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>"
-#~ msgstr ""
-#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
-#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Pierwsza dokumentacjan of "
-#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-"
-#~ "email; &apt-product; <date>16 stycznia 2010</date>"
-
-#~ msgid "apt.conf"
-#~ msgstr "apt.conf"
-
-#~ msgid "Default-Release"
-#~ msgstr "Default-Release"
-
-#~ msgid "Ignore-Hold"
-#~ msgstr "Ignore-Hold"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clean-Installed"
-#~ msgstr "B<--installed>"
-
-#~ msgid "Build-Essential"
-#~ msgstr "Build-Essential"
-
-#~ msgid "Get"
-#~ msgstr "Get"
-
-#~ msgid "Cache"
-#~ msgstr "Cache"
-
-#~ msgid "CDROM"
-#~ msgstr "CDROM"
-
-#~ msgid "Max-ValidTime"
-#~ msgstr "Max-ValidTime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source-Symlinks"
-#~ msgstr "Sources"
-
-#~ msgid "http"
-#~ msgstr "http"
-
-#~ msgid "https"
-#~ msgstr "https"
-
-#~ msgid "ftp"
-#~ msgstr "ftp"
-
-#~ msgid "cdrom"
-#~ msgstr "cdrom"
-
-#~ msgid "gpgv"
-#~ msgstr "gpgv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clean"
-#~ msgstr "B<clean>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updateoptions"
-#~ msgstr "opcje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build-options"
-#~ msgstr "opcje"
-
-#~ msgid "DPkg::NoTriggers"
-#~ msgstr "DPkg::NoTriggers"
-
-#~ msgid "PackageManager::Configure"
-#~ msgstr "PackageManager::Configure"
-
-#~ msgid "DPkg::ConfigurePending"
-#~ msgstr "DPkg::ConfigurePending"
-
-#~ msgid "DPkg::TriggersPending"
-#~ msgstr "DPkg::TriggersPending"
-
-#~ msgid "PackageManager::UnpackAll"
-#~ msgstr "PackageManager::UnpackAll"
-
-#~ msgid "OrderList::Score::Immediate"
-#~ msgstr "OrderList::Score::Immediate"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::Hashes</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
-
-#~ msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
-#~ msgstr "<literal>Debug::sourceList</literal>"
-
-#~ msgid "&file-aptconf;"
-#~ msgstr "&file-aptconf;"
-
-#~| msgid ""
-#~| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 May 2009</date>"
-#~ msgid ""
-#~ "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
-#~ msgstr ""
-#~ "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 lutego 2010</date>"
-
-#~ msgid "apt_preferences"
-#~ msgstr "apt_preferences"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "&file-preferences;"
-#~ msgstr "&file-preferences;"
-
-#~ msgid "sources.list"
-#~ msgstr "sources.list"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "file"
-
-#~ msgid "copy"
-#~ msgstr "copy"
-
-#~ msgid "rsh"
-#~ msgstr "rsh"
-
-#~ msgid "ssh"
-#~ msgstr "ssh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
-#~ "rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Obecnie rozpoznawane są następujące typy URI: cdrom, file, http, ftp, "
-#~ "copy, ssh, rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> "
-#~| "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
-#~| "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
-#~| "choice=\"req\"> <arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~| "\"><replaceable>file</replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> "
-#~| "<arg>showpkg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
-#~| "replaceable></arg></arg> <arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~| "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> "
-#~| "<arg>dump</arg> <arg>dumpavail</arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg "
-#~| "choice=\"plain\"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg> <arg>show "
-#~| "<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></"
-#~| "arg></arg> <arg>depends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~| "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>rdepends <arg choice="
-#~| "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
-#~| "<arg>pkgnames <arg choice=\"plain\"><replaceable>prefix</replaceable></"
-#~| "arg></arg> <arg>dotty <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~| "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>xvcg <arg choice="
-#~| "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
-#~| "<arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</"
-#~| "replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~| "\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
-#~ msgid ""
-#~ "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
-#~ "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
-#~ "choice=\"req\"> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice=\"plain\" "
-#~ "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>showsrc "
-#~ "<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></"
-#~ "arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</arg> "
-#~ "<arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
-#~ "replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
-#~ "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
-#~ "<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
-#~ "replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
-#~ "\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
-#~ "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
-#~ "<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
-#~ "replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
-#~ "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </"
-#~ "group>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-o=<replaceable>opcja_konfiguracji</replaceable></option></"
-#~ "arg> <arg><option>-c=<replaceable>plik</replaceable></option></arg> "
-#~ "<group choice=\"req\"> <arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>plik</replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> "
-#~ "<arg>showpkg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pakiet</"
-#~ "replaceable></arg></arg> <arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>pakiet</replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> "
-#~ "<arg>dump</arg> <arg>dumpavail</arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg "
-#~ "choice=\"plain\"><replaceable>wyrażenie-regularne</replaceable></arg></"
-#~ "arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pakiet</"
-#~ "replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>pakiet</replaceable></arg></arg> <arg>rdepends <arg "
-#~ "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pakiet</replaceable></arg></"
-#~ "arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain\"><replaceable>prefiks</"
-#~ "replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>pakiet</replaceable></arg></arg> <arg>xvcg <arg choice="
-#~ "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pakiet</replaceable></arg></arg> "
-#~ "<arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pakiety</"
-#~ "replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>pakiety</replaceable></arg></arg> </group>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></"
-#~ "arg> <arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></"
-#~ "arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> "
-#~ "<group> <arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-d=<replaceable>punkt montowania CD-ROM-u</replaceable></"
-#~ "option></arg> <arg><option>-o=<replaceable>opcja konfiguracji</"
-#~ "replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>plik</"
-#~ "replaceable></option></arg> <group> <arg>add</arg> <arg>identyfikator</"
-#~ "arg> </group>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
-#~ "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
-#~ "choice=\"req\"> <arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-o=<replaceable>opcja konfiguracji</replaceable></option></"
-#~ "arg> <arg><option>-c=<replaceable>plik</replaceable></option></arg> "
-#~ "<group choice=\"req\"> <arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
-#~ "arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
-#~ "replaceable></arg>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-t=<replaceable>katalog_tymczasowy</replaceable></option></"
-#~ "arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>plik</"
-#~ "replaceable></arg>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
-#~| "<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
-#~| "<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
-#~| "arg> <arg><option>-o <replaceable>config</"
-#~| "replaceable>=<replaceable>string</replaceable></option></arg> "
-#~| "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
-#~| "choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~| "\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
-#~| "replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
-#~| "<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
-#~| "replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
-#~| "replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
-#~| "<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
-#~| "arg></arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</"
-#~| "replaceable></arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain"
-#~| "\"><replaceable>config-file</replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" "
-#~| "rep=\"repeat\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean "
-#~| "<arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> "
-#~| "</group>"
-#~ msgid ""
-#~ "<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
-#~ "<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
-#~ "<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
-#~ "arg> <arg><option>--arch <replaceable>architecture</replaceable></"
-#~ "option></arg> <arg><option>-o <replaceable>config</"
-#~ "replaceable>=<replaceable>string</replaceable></option></arg> "
-#~ "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
-#~ "choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
-#~ "replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
-#~ "<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
-#~ "replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
-#~ "replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
-#~ "<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
-#~ "arg></arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</"
-#~ "replaceable></arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain"
-#~ "\"><replaceable>config-file</replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep="
-#~ "\"repeat\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg "
-#~ "choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </"
-#~ "group>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
-#~ "<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
-#~ "<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
-#~ "arg> <arg><option>-o <replaceable>opcja_konfiguracji</"
-#~ "replaceable>=<replaceable>łańcuch_znaków</replaceable></option></arg> "
-#~ "<arg><option>-c=<replaceable>plik</replaceable></option></arg> <group "
-#~ "choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>ścieżka</replaceable></"
-#~ "arg><arg><replaceable>plik_nadpisań</"
-#~ "replaceable><arg><replaceable>prefiks_ścieżki</replaceable></arg></arg></"
-#~ "arg> <arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>ścieżka</replaceable></"
-#~ "arg><arg><replaceable>plik_nadpisań</"
-#~ "replaceable><arg><replaceable>prefiks_ścieżki</replaceable></arg></arg></"
-#~ "arg> <arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>ścieżka</"
-#~ "replaceable></arg></arg> <arg>release <arg choice=\"plain"
-#~ "\"><replaceable>ścieżka</replaceable></arg></arg> <arg>generate <arg "
-#~ "choice=\"plain\"><replaceable>plik_konfiguracji</replaceable></arg> <arg "
-#~ "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>sekcja</replaceable></arg></"
-#~ "arg> <arg>clean <arg choice=\"plain\"><replaceable>plik_konfiguracji</"
-#~ "replaceable></arg></arg> </group>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
-#~| "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> "
-#~| "<arg> <option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </"
-#~| "arg> <arg> <option>-t=</option> <group choice='req'> <arg "
-#~| "choice='plain'> <replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> "
-#~| "<arg choice='plain'> <replaceable>target_release_number_expression</"
-#~| "replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
-#~| "<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </"
-#~| "arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
-#~| "choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> "
-#~| "<arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg "
-#~| "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> "
-#~| "<group choice='req'> <arg choice='plain'> "
-#~| "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
-#~| "choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> "
-#~| "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> "
-#~| "</arg> </group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg "
-#~| "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></"
-#~| "arg> <arg choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~| "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source "
-#~| "<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> "
-#~| "<arg> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
-#~| "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
-#~| "choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> "
-#~| "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> "
-#~| "</arg> </group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg "
-#~| "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></"
-#~| "arg> <arg choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> "
-#~| "<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> "
-#~| "<arg choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> "
-#~| "<arg choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> "
-#~| "<group choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--"
-#~| "help</arg> </group> </arg> </group>"
-#~ msgid ""
-#~ "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
-#~ "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> "
-#~ "<arg> <option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> "
-#~ "<arg> <option>-t=</option> <arg choice='plain'> "
-#~ "<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </arg> <group choice="
-#~ "\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</"
-#~ "arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-"
-#~ "upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep="
-#~ "\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
-#~ "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
-#~ "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
-#~ "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain"
-#~ "\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
-#~ "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source "
-#~ "<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> "
-#~ "<group choice='req'> <arg choice='plain'> "
-#~ "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
-#~ "choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
-#~ "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice="
-#~ "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
-#~ "choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
-#~ "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
-#~ "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
-#~ "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> "
-#~ "<group choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--"
-#~ "help</arg> </group> </arg> </group>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
-#~ "<option>-o= <replaceable>opcja_konfiguracji</replaceable> </option> </"
-#~ "arg> <arg> <option>-c= <replaceable>plik_konfiguracyjny</replaceable> </"
-#~ "option> </arg> <arg> <option>-t=</option> <group choice='req'> <arg "
-#~ "choice='plain'> <replaceable>nazwa_wydania</replaceable> </arg> <arg "
-#~ "choice='plain'> <replaceable>wyrażenie_numeru_wydania</replaceable> </"
-#~ "arg> <arg choice='plain'> <replaceable>kod_wydania</replaceable> </arg> </"
-#~ "group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> "
-#~ "<arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</"
-#~ "arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install "
-#~ "<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pakiet</replaceable> "
-#~ "<arg> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
-#~ "=<replaceable>numer_wersji_pakietu</replaceable> </arg> <arg "
-#~ "choice='plain'> /<replaceable>nazwa_wydania</replaceable> </arg> <arg "
-#~ "choice='plain'> /<replaceable>kod_wydania</replaceable> </arg> </group> </"
-#~ "arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep="
-#~ "\"repeat\"><replaceable>pakiet</replaceable></arg></arg> <arg "
-#~ "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>pakiet</replaceable></arg></arg> <arg "
-#~ "choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
-#~ "\"><replaceable>pakiet</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
-#~ "choice='plain'> =<replaceable>numer_wersji_pakietu</replaceable> </arg> "
-#~ "<arg choice='plain'> /<replaceable>nazwa_wydania</replaceable> </arg> "
-#~ "<arg choice='plain'> /<replaceable>kod_wydania</replaceable> </arg> </"
-#~ "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice="
-#~ "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pakiet</replaceable></arg></arg> "
-#~ "<arg choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
-#~ "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
-#~ "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
-#~ "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> "
-#~ "<group choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--"
-#~ "help</arg> </group> </arg> </group>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring <replaceable>filename</"
-#~ "replaceable></option></arg> <arg><replaceable>command</replaceable></arg> "
-#~ "<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></"
-#~ "option></arg>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring "
-#~ "<replaceable>nazwa_pliku</replaceable></option></arg> "
-#~ "<arg><replaceable>polecenie</replaceable></arg> <arg rep=\"powtórzenia"
-#~ "\"><option><replaceable>argumenty</replaceable></option></arg>"
-
-#~ msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
-#~ msgstr "add <replaceable>nazwa_pliku</replaceable>"
-
-#~ msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
-#~ msgstr "del <replaceable>id_klucza</replaceable>"
-
-#~ msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
-#~ msgstr "export <replaceable>id_klucza</replaceable>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and "
-#~ "removes from the keyring the archive keys which are no longer valid."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktualizuje lokalną składnicę kluczy używając składnicy kluczy archiwum "
-#~ "Debiana i usuwa z lokalnej składnicy nieaktualne już klucze archiwów "
-#~ "Debiana."
-
-#~ msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
-#~ msgstr "--keyring <replaceable>nazwa_pliku</replaceable>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
-#~| "<arg><option>-f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> "
-#~| "<group choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> "
-#~| "<arg choice=\"plain\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</"
-#~| "arg> </group> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</"
-#~| "replaceable></arg> </arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
-#~ msgid ""
-#~ " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group "
-#~ "choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg "
-#~ "choice=\"plain\">auto</arg> <arg choice=\"plain\">manual</arg> <arg "
-#~ "choice=\"plain\">showauto</arg> <arg choice=\"plain\">showmanual</arg> </"
-#~ "group> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</"
-#~ "replaceable></arg> </arg> </group>"
-#~ msgstr ""
-#~ " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-f=<replaceable>NAZWA_PLIKU</replaceable></option></arg> "
-#~ "<group choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> "
-#~ "<arg choice=\"plain\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</"
-#~ "arg> </group> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pakiet</"
-#~ "replaceable></arg> </arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
-#~ "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg "
-#~ "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
-#~ "<arg><option>-o=<replaceable>opcja_konfiguracji</replaceable></option></"
-#~ "arg> <arg><option>-c=<replaceable>plik</replaceable></option></arg> <arg "
-#~ "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>plik</replaceable></arg>"
-
-#~ msgid "<option>--md5</option>"
-#~ msgstr "<option>--md5</option>"
-
-#~ msgid "unmarkauto"
-#~ msgstr "unmarkauto"
-
-#~ msgid "<option>-h</option>"
-#~ msgstr "<option>-h</option>"
-
-#
-#~ msgid "Show a short usage summary."
-#~ msgstr "Wyświetla krótkie informacje na temat użytkowania."
-
-#~ msgid "<option>-v</option>"
-#~ msgstr "<option>-v</option>"
-
-#~ msgid "<option>--version</option>"
-#~ msgstr "<option>--version</option>"
-
-#
-#~ msgid "Show the program version."
-#~ msgstr "Wyświetla wersję programu."
-
#
#~ msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
#~ msgstr "Narzędzie zarządzania pakietami APT -- manipulator bufora"
@@ -10311,9 +9103,6 @@ msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
#~ "<literal>add</literal> dodaje pliki zawierające indeks nazw pakietów do "
#~ "bufora. Ta opcja jest przydatna głównie w celu odpluskwiania."
-#~ msgid "<option>--install-recommends</option>"
-#~ msgstr "<option>--install-recommends</option>"
-
#~ msgid "Also install recommended packages."
#~ msgstr "Instaluje również rekomendowane pakiety."
@@ -10328,26 +9117,6 @@ msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
#~ "org, w katalogu debian-non-US."
#~ msgid ""
-#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
-#~ "free"
-#~ msgstr ""
-#~ "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-"
-#~ "free"
-
-#~ msgid "OPTIONS"
-#~ msgstr "OPCJE"
-
-#
-#~ msgid "None."
-#~ msgstr "Brak."
-
-#~ msgid "FILES"
-#~ msgstr "PLIKI"
-
-#~ msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
-#~ msgstr "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
-
-#~ msgid ""
#~ "Status list of auto-installed packages. Configuration Item: "
#~ "<literal>Dir::State</literal> sets the path to the "
#~ "<filename>extended_states</filename> file."
@@ -10355,10 +9124,3 @@ msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
#~ "Lista stanów pakietów zainstalowanych automatycznie. Pozycja w pliku "
#~ "konfiguracyjnym: <literal>Dir::State</literal> ustawia ścieżkę do pliku "
#~ "o nazwie <filename>extended_states</filename>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cache-Limit"
-#~ msgstr "Cache"
-
-#~ msgid "Pin: release n=squeeze\n"
-#~ msgstr "Pin: release n=squeeze\n"