summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/po/pt.po')
-rw-r--r--doc/po/pt.po77
1 files changed, 34 insertions, 43 deletions
diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po
index 9d922b982..f5639fc5a 100644
--- a/doc/po/pt.po
+++ b/doc/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-15 09:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-02 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 01:53+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <l10n@debianpt.org>\n"
@@ -2276,12 +2276,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-key.8.xml:130
+#, fuzzy
msgid ""
"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
-"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
-"Debian."
+"distribution, e.g. the <literal>ubuntu-archive-keyring</literal> package in "
+"Ubuntu."
msgstr ""
"Actualiza o chaveiro local com o chaveiro do arquivo e remove do chaveiro "
"local as chaves de arquivo que já não são válidas. O chaveiro do arquivo é "
@@ -2349,24 +2350,28 @@ msgstr "Base de dados local de confiança de chaves de arquivos."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt-key.8.xml:183
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+#, fuzzy
+msgid "<filename>/usr/share/keyrings/ubuntu-archive-keyring.gpg</filename>"
msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-key.8.xml:184
-msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
+#, fuzzy
+msgid "Keyring of Ubuntu archive trusted keys."
msgstr "Chaveiro das chaves de confiança dos arquivos Debian."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt-key.8.xml:187
+#, fuzzy
msgid ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"<filename>/usr/share/keyrings/ubuntu-archive-removed-keys.gpg</filename>"
msgstr ""
"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-key.8.xml:188
-msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
+#, fuzzy
+msgid "Keyring of Ubuntu archive removed trusted keys."
msgstr "Chaveiro das chaves de confiança removidas dos arquivos Debian."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -9678,46 +9683,32 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "O qual irá usar os arquivos já obtidos e que estão no disco."
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-key.8.xml:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
-"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
-"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
-"distribution, e.g. the <literal>ubuntu-archive-keyring</literal> package in "
-"Ubuntu."
-msgstr ""
-"Actualiza o chaveiro local com o chaveiro do arquivo e remove do chaveiro "
-"local as chaves de arquivo que já não são válidas. O chaveiro do arquivo é "
-"submetido no pacote <literal>archive-keyring</literal> da sua distribuição, "
-"por exemplo o pacote <literal>debian-archive-keyring</literal> em Debian."
+#~ msgid ""
+#~ "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the "
+#~ "local keyring the archive keys which are no longer valid. The archive "
+#~ "keyring is shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of "
+#~ "your distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> "
+#~ "package in Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "Actualiza o chaveiro local com o chaveiro do arquivo e remove do chaveiro "
+#~ "local as chaves de arquivo que já não são válidas. O chaveiro do arquivo "
+#~ "é submetido no pacote <literal>archive-keyring</literal> da sua "
+#~ "distribuição, por exemplo o pacote <literal>debian-archive-keyring</"
+#~ "literal> em Debian."
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-key.8.xml:183
-#, fuzzy
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/ubuntu-archive-keyring.gpg</filename>"
-msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+#~ msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+#~ msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-key.8.xml:184
-#, fuzzy
-msgid "Keyring of Ubuntu archive trusted keys."
-msgstr "Chaveiro das chaves de confiança dos arquivos Debian."
+#~ msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
+#~ msgstr "Chaveiro das chaves de confiança dos arquivos Debian."
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-key.8.xml:187
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/ubuntu-archive-removed-keys.gpg</filename>"
-msgstr ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-key.8.xml:188
-#, fuzzy
-msgid "Keyring of Ubuntu archive removed trusted keys."
-msgstr "Chaveiro das chaves de confiança removidas dos arquivos Debian."
+#~ msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
+#~ msgstr "Chaveiro das chaves de confiança removidas dos arquivos Debian."
#~ msgid "Package resource list for APT"
#~ msgstr "Lista de recursos de pacote para APT"