summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/apt-get.8.xml2
-rw-r--r--doc/apt-verbatim.ent2
-rw-r--r--doc/apt.conf.5.xml2
-rw-r--r--doc/po/apt-doc.pot103
-rw-r--r--doc/po/de.po153
-rw-r--r--doc/po/es.po119
-rw-r--r--doc/po/fr.po151
-rw-r--r--doc/po/it.po117
-rw-r--r--doc/po/ja.po149
-rw-r--r--doc/po/nl.po155
-rw-r--r--doc/po/pl.po121
-rw-r--r--doc/po/pt.po119
-rw-r--r--doc/po/pt_BR.po98
13 files changed, 965 insertions, 326 deletions
diff --git a/doc/apt-get.8.xml b/doc/apt-get.8.xml
index a38a14e0c..080ddf353 100644
--- a/doc/apt-get.8.xml
+++ b/doc/apt-get.8.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
- <date>2017-02-22T00:00:00Z</date>
+ <date>2017-04-12T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
diff --git a/doc/apt-verbatim.ent b/doc/apt-verbatim.ent
index 7d36648be..11951bdb4 100644
--- a/doc/apt-verbatim.ent
+++ b/doc/apt-verbatim.ent
@@ -239,7 +239,7 @@
">
<!-- this will be updated by 'prepare-release' -->
-<!ENTITY apt-product-version "1.4.6">
+<!ENTITY apt-product-version "1.5~alpha1">
<!-- (Code)names for various things used all over the place -->
<!ENTITY debian-oldstable-codename "jessie">
diff --git a/doc/apt.conf.5.xml b/doc/apt.conf.5.xml
index 54ed78c95..6f47bb029 100644
--- a/doc/apt.conf.5.xml
+++ b/doc/apt.conf.5.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
- <date>2016-11-25T00:00:00Z</date>
+ <date>2017-06-28T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot
index e5d9cf9de..8751bce5f 100644
--- a/doc/po/apt-doc.pot
+++ b/doc/po/apt-doc.pot
@@ -5,9 +5,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-doc 1.4.6\n"
+"Project-Id-Version: apt-doc 1.5~alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1414,6 +1414,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:1
msgid ""
+"Allow the update command to continue downloading data from a repository "
+"which changed its information of the release contained in the repository "
+"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for "
+"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is "
+"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept "
+"and configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml:1
+msgid ""
+"Specialist options "
+"(<literal>--allow-releaseinfo-changes-</literal><replaceable>field</replaceable>) "
+"exist to allow changes only for certain fields like "
+"<literal>origin</literal>, <literal>label</literal>, "
+"<literal>codename</literal>, <literal>suite</literal>, "
+"<literal>version</literal> and <literal>defaultpin</literal>. See also "
+"&apt-preferences;. Configuration Item: "
+"<literal>Acquire::AllowReleaseInfoChanges</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml:1
+msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
@@ -2229,7 +2253,23 @@ msgid ""
"that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
"no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
"<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
-"authentication information for unimpeded usage of the repository."
+"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since "
+"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about "
+"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates "
+"from this repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml:1
+msgid ""
+"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
+"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
+"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml:1
+msgid "Unsigned Repositories"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -2246,19 +2286,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml:1
msgid ""
-"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it "
-"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period "
-"on this backward compatibility effecting change. This exception will be "
-"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by "
-"setting the configuration option "
-"<option>Binary::apt-get::Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to "
-"<literal>false</literal> or "
-"<option>--no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml:1
-msgid ""
"You can force all APT clients to raise only warnings by setting the "
"configuration option <option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to "
"<literal>true</literal>. Individual repositories can also be allowed to be "
@@ -2282,17 +2309,9 @@ msgid ""
"&sources-list; option <literal>allow-downgrade-to-insecure=yes</literal>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml:1
-msgid ""
-"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
-"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
-"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml:1
-msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Signed Repositories"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -2385,6 +2404,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml:1
+msgid "Information changes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml:1
+msgid ""
+"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository "
+"also general information about the repository like the origin, codename or "
+"version number of the release."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml:1
+msgid ""
+"This information is shown in various places so a repository owner should "
+"always ensure correctness. Further more user configuration like "
+"&apt-preferences; can depend and make use of this information. Since version "
+"1.5 the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the "
+"user is sufficently prepared e.g. for the new major release of the "
+"distribution shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml:1
msgid "User Configuration"
msgstr ""
@@ -2419,7 +2462,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml:1
-msgid "Archive Configuration"
+msgid "Repository Configuration"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3171,6 +3214,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml:1
msgid ""
+"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, "
+"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the "
+"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.conf.5.xml:1
+msgid ""
"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
"by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries "
diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po
index 211026f79..8e8ee0b7d 100644
--- a/doc/po/de.po
+++ b/doc/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -1980,6 +1980,28 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
+"Allow the update command to continue downloading data from a repository "
+"which changed its information of the release contained in the repository "
+"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for "
+"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is "
+"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept "
+"and configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
+"Specialist options (<literal>--allow-releaseinfo-changes-</"
+"literal><replaceable>field</replaceable>) exist to allow changes only for "
+"certain fields like <literal>origin</literal>, <literal>label</literal>, "
+"<literal>codename</literal>, <literal>suite</literal>, <literal>version</"
+"literal> and <literal>defaultpin</literal>. See also &apt-preferences;. "
+"Configuration Item: <literal>Acquire::AllowReleaseInfoChanges</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
@@ -3127,13 +3149,24 @@ msgstr "Archivauthentifizierungsunterstützung für APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does "
+#| "signature checking of the Release file for all repositories. This ensures "
+#| "that data like packages in the archive can't be modified by people who "
+#| "have no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
+#| "<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
+#| "authentication information for unimpeded usage of the repository."
msgid ""
"Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does "
"signature checking of the Release file for all repositories. This ensures "
"that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
"no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
"<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
-"authentication information for unimpeded usage of the repository."
+"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since "
+"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about "
+"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates "
+"from this repository."
msgstr ""
"Beginnend mit Version 0.6 enthält <command>APT</command> Code, der die "
"Signatur der Release-Datei für alle Depots prüft. Dies stellt sicher, dass "
@@ -3146,6 +3179,25 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
+"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
+"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
+"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
+msgstr ""
+"Hinweis: Alle APT-basierten Paketverwaltungsoberflächen wie &apt-get;, "
+"&aptitude; und &synaptic; unterstützen diese "
+"Authentifizierungsfunktionalität, daher verwendet diese Handbuchseite der "
+"Einfachheit halber exemplarisch für alle <literal>APT</literal>."
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Unsigned Repositories"
+msgstr "Vertrauenswürdige Depots"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
"APT versions will refuse to download data from them by default in "
"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
@@ -3162,27 +3214,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
-"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it "
-"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period "
-"on this backward compatibility effecting change. This exception will be "
-"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by "
-"setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::"
-"AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--"
-"no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
-msgstr ""
-"Als befristete Ausnahme gibt &apt-get; (nicht &apt;!) Warnungen nur dann "
-"aus, falls es nicht authentifizierte Archive vorfindet, um eine etwas "
-"längere Übergangsfrist für die Änderung zu geben, die die "
-"Rückwärtskompatibilität beeinflusst. Diese Ausnahme wird in zukünftigen "
-"Veröffentlichungen entfernt und sie können sich von dieser Übergangsfrist "
-"abmelden, indem Sie die Konfigurationsoption <option>Binary::apt-get::"
-"Acquire::AllowInsecureRepositories</option> auf <literal>false</literal> "
-"oder <option>--no-allow-insecure-repositories</option> auf der Befehlszeile "
-"setzen."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-msgid ""
"You can force all APT clients to raise only warnings by setting the "
"configuration option <option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to "
"<literal>true</literal>. Individual repositories can also be allowed to be "
@@ -3223,21 +3254,11 @@ msgstr ""
"<literal>true</literal> oder für individuelle Depots mit der &sources-list;-"
"Option <literal>allow-downgrade-to-insecure=yes</literal> übergangen werden."
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-msgid ""
-"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
-"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
-"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
-msgstr ""
-"Hinweis: Alle APT-basierten Paketverwaltungsoberflächen wie &apt-get;, "
-"&aptitude; und &synaptic; unterstützen diese "
-"Authentifizierungsfunktionalität, daher verwendet diese Handbuchseite der "
-"Einfachheit halber exemplarisch für alle <literal>APT</literal>."
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Trusted Repositories"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Signed Repositories"
msgstr "Vertrauenswürdige Depots"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3377,6 +3398,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
+msgid "Information changes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository "
+"also general information about the repository like the origin, codename or "
+"version number of the release."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"This information is shown in various places so a repository owner should "
+"always ensure correctness. Further more user configuration like &apt-"
+"preferences; can depend and make use of this information. Since version 1.5 "
+"the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the user "
+"is sufficently prepared e.g. for the new major release of the distribution "
+"shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
msgid "User Configuration"
msgstr "Benutzerkonfiguration"
@@ -3428,8 +3473,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Archive Configuration"
-msgstr "Archivkonfiguration"
+#, fuzzy
+#| msgid "User Configuration"
+msgid "Repository Configuration"
+msgstr "Benutzerkonfiguration"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
@@ -4542,6 +4589,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml
msgid ""
+"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, "
+"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the "
+"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.conf.5.xml
+msgid ""
"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
"by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries "
@@ -11334,3 +11389,25 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/Platte/\" dist-upgrade\n"
#: offline.dbk
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "Es wird die bereits auf die Platte heruntergeladenen Archive benutzen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if "
+#~ "it encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace "
+#~ "period on this backward compatibility effecting change. This exception "
+#~ "will be removed in future releases and you can opt-out of this grace "
+#~ "period by setting the configuration option <option>Binary::apt-get::"
+#~ "Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> "
+#~ "or <option>--no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Als befristete Ausnahme gibt &apt-get; (nicht &apt;!) Warnungen nur dann "
+#~ "aus, falls es nicht authentifizierte Archive vorfindet, um eine etwas "
+#~ "längere Übergangsfrist für die Änderung zu geben, die die "
+#~ "Rückwärtskompatibilität beeinflusst. Diese Ausnahme wird in zukünftigen "
+#~ "Veröffentlichungen entfernt und sie können sich von dieser Übergangsfrist "
+#~ "abmelden, indem Sie die Konfigurationsoption <option>Binary::apt-get::"
+#~ "Acquire::AllowInsecureRepositories</option> auf <literal>false</literal> "
+#~ "oder <option>--no-allow-insecure-repositories</option> auf der "
+#~ "Befehlszeile setzen."
+
+#~ msgid "Archive Configuration"
+#~ msgstr "Archivkonfiguration"
diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po
index f2f54f198..590befbc4 100644
--- a/doc/po/es.po
+++ b/doc/po/es.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -2053,6 +2053,28 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
+"Allow the update command to continue downloading data from a repository "
+"which changed its information of the release contained in the repository "
+"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for "
+"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is "
+"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept "
+"and configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
+"Specialist options (<literal>--allow-releaseinfo-changes-</"
+"literal><replaceable>field</replaceable>) exist to allow changes only for "
+"certain fields like <literal>origin</literal>, <literal>label</literal>, "
+"<literal>codename</literal>, <literal>suite</literal>, <literal>version</"
+"literal> and <literal>defaultpin</literal>. See also &apt-preferences;. "
+"Configuration Item: <literal>Acquire::AllowReleaseInfoChanges</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
@@ -3177,7 +3199,10 @@ msgid ""
"that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
"no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
"<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
-"authentication information for unimpeded usage of the repository."
+"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since "
+"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about "
+"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates "
+"from this repository."
msgstr ""
"Desde la versión 0.6, <command>apt</command> contiene el código que realiza "
"la comprobación de la firma del fichero «Release» para todos los archivos. "
@@ -3186,24 +3211,33 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The package front-ends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this "
+#| "new authentication feature."
msgid ""
-"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
-"APT versions will refuse to download data from them by default in "
-"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
-"ends like &apt-get; will require explicit confirmation if an installation "
-"request includes a package from such an unauthenticated archive."
+"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
+"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
+"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
msgstr ""
+"Las interfaces de gestión de paquetes &apt-get;, &aptitude; y &synaptic; "
+"pueden usar esta nueva funcionalidad de autenticación."
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted archives"
+msgid "Unsigned Repositories"
+msgstr "Archivos de confianza"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
-"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it "
-"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period "
-"on this backward compatibility effecting change. This exception will be "
-"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by "
-"setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::"
-"AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--"
-"no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
+"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
+"APT versions will refuse to download data from them by default in "
+"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
+"ends like &apt-get; will require explicit confirmation if an installation "
+"request includes a package from such an unauthenticated archive."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3232,25 +3266,11 @@ msgid ""
"list; option <literal>allow-downgrade-to-insecure=yes</literal>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The package front-ends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this "
-#| "new authentication feature."
-msgid ""
-"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
-"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
-"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
-msgstr ""
-"Las interfaces de gestión de paquetes &apt-get;, &aptitude; y &synaptic; "
-"pueden usar esta nueva funcionalidad de autenticación."
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
#, fuzzy
#| msgid "Trusted archives"
-msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Signed Repositories"
msgstr "Archivos de confianza"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3411,6 +3431,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
+msgid "Information changes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository "
+"also general information about the repository like the origin, codename or "
+"version number of the release."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"This information is shown in various places so a repository owner should "
+"always ensure correctness. Further more user configuration like &apt-"
+"preferences; can depend and make use of this information. Since version 1.5 "
+"the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the user "
+"is sufficently prepared e.g. for the new major release of the distribution "
+"shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
msgid "User Configuration"
msgstr "Configuración de usuario"
@@ -3462,8 +3506,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Archive Configuration"
-msgstr "Configuración del archivo"
+#, fuzzy
+#| msgid "User Configuration"
+msgid "Repository Configuration"
+msgstr "Configuración de usuario"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
@@ -4556,6 +4602,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml
+msgid ""
+"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, "
+"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the "
+"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.conf.5.xml
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
@@ -11164,6 +11218,9 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "Esto utiliza los archivos del disco previamente obtenidos."
+#~ msgid "Archive Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del archivo"
+
#~ msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
#~ msgstr "Uso del disparador de dpkg (y de las opciones relacionadas)"
diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po
index 56bded828..1a157fc23 100644
--- a/doc/po/fr.po
+++ b/doc/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -1975,6 +1975,28 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
+"Allow the update command to continue downloading data from a repository "
+"which changed its information of the release contained in the repository "
+"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for "
+"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is "
+"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept "
+"and configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
+"Specialist options (<literal>--allow-releaseinfo-changes-</"
+"literal><replaceable>field</replaceable>) exist to allow changes only for "
+"certain fields like <literal>origin</literal>, <literal>label</literal>, "
+"<literal>codename</literal>, <literal>suite</literal>, <literal>version</"
+"literal> and <literal>defaultpin</literal>. See also &apt-preferences;. "
+"Configuration Item: <literal>Acquire::AllowReleaseInfoChanges</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
@@ -3129,13 +3151,24 @@ msgstr "Gestion de l'authentification d'archive avec APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does "
+#| "signature checking of the Release file for all repositories. This ensures "
+#| "that data like packages in the archive can't be modified by people who "
+#| "have no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
+#| "<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
+#| "authentication information for unimpeded usage of the repository."
msgid ""
"Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does "
"signature checking of the Release file for all repositories. This ensures "
"that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
"no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
"<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
-"authentication information for unimpeded usage of the repository."
+"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since "
+"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about "
+"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates "
+"from this repository."
msgstr ""
"Depuis sa version 0.6, <command>apt</command> sait vérifier la signature du "
"fichier Release de chaque archive. On s'assure ainsi que les paquets de "
@@ -3147,6 +3180,25 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
+"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
+"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
+"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
+msgstr ""
+"Attention : toutes les interfaces de gestion de paquets comme &apt-get;, "
+"&aptitude; et &synaptic; possèdent cette fonction de certification, aussi "
+"cette page de manuel utilise <literal>APT</literal> pour se référer à "
+"l'ensemble d'entre elles, pour des raisons de simplicité."
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Unsigned Repositories"
+msgstr "Archives de confiance"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
"APT versions will refuse to download data from them by default in "
"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
@@ -3163,26 +3215,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
-"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it "
-"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period "
-"on this backward compatibility effecting change. This exception will be "
-"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by "
-"setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::"
-"AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--"
-"no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
-msgstr ""
-"Comme exception temporaire, &apt-get; (pas &apt; !) émet seulement une mise "
-"en garde s'il rencontre des archives non authentifiées pour accorder une "
-"période de grâce un peu plus longue à cette modification affectant la "
-"compatibilité ascendante. Cette exception disparaîtra dans les futures "
-"versions et vous pouvez renoncer à ce délai de grâce en configurant l'option "
-"<option>Binary::apt-get::Acquire::AllowInsecureRepositories</option> à "
-"<literal>false</literal> ou en passant l'option <option>--no-allow-insecure-"
-"repositories</option> sur la ligne de commande."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-msgid ""
"You can force all APT clients to raise only warnings by setting the "
"configuration option <option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to "
"<literal>true</literal>. Individual repositories can also be allowed to be "
@@ -3224,21 +3256,11 @@ msgstr ""
"pour des dépôts individuels avec l'option <literal>allow-downgrade-to-"
"insecure=yes</literal> de &sources-list;."
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-msgid ""
-"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
-"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
-"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
-msgstr ""
-"Attention : toutes les interfaces de gestion de paquets comme &apt-get;, "
-"&aptitude; et &synaptic; possèdent cette fonction de certification, aussi "
-"cette page de manuel utilise <literal>APT</literal> pour se référer à "
-"l'ensemble d'entre elles, pour des raisons de simplicité."
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Trusted Repositories"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Signed Repositories"
msgstr "Archives de confiance"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3377,6 +3399,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
+msgid "Information changes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository "
+"also general information about the repository like the origin, codename or "
+"version number of the release."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"This information is shown in various places so a repository owner should "
+"always ensure correctness. Further more user configuration like &apt-"
+"preferences; can depend and make use of this information. Since version 1.5 "
+"the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the user "
+"is sufficently prepared e.g. for the new major release of the distribution "
+"shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
msgid "User Configuration"
msgstr "Configuration utilisateur"
@@ -3427,8 +3473,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Archive Configuration"
-msgstr "Configuration d'une archive"
+#, fuzzy
+#| msgid "User Configuration"
+msgid "Repository Configuration"
+msgstr "Configuration utilisateur"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
@@ -4542,6 +4590,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml
msgid ""
+"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, "
+"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the "
+"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.conf.5.xml
+msgid ""
"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
"by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries "
@@ -11301,6 +11357,27 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "Cette commande utilisera les fichiers récupérés sur le disque."
+#~ msgid ""
+#~ "As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if "
+#~ "it encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace "
+#~ "period on this backward compatibility effecting change. This exception "
+#~ "will be removed in future releases and you can opt-out of this grace "
+#~ "period by setting the configuration option <option>Binary::apt-get::"
+#~ "Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> "
+#~ "or <option>--no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Comme exception temporaire, &apt-get; (pas &apt; !) émet seulement une "
+#~ "mise en garde s'il rencontre des archives non authentifiées pour accorder "
+#~ "une période de grâce un peu plus longue à cette modification affectant la "
+#~ "compatibilité ascendante. Cette exception disparaîtra dans les futures "
+#~ "versions et vous pouvez renoncer à ce délai de grâce en configurant "
+#~ "l'option <option>Binary::apt-get::Acquire::AllowInsecureRepositories</"
+#~ "option> à <literal>false</literal> ou en passant l'option <option>--no-"
+#~ "allow-insecure-repositories</option> sur la ligne de commande."
+
+#~ msgid "Archive Configuration"
+#~ msgstr "Configuration d'une archive"
+
#~ msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
#~ msgstr ""
#~ "utilisation des actions différées (« triggers ») de dpkg (et options "
diff --git a/doc/po/it.po b/doc/po/it.po
index 98d5a0784..209760f13 100644
--- a/doc/po/it.po
+++ b/doc/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -2039,6 +2039,28 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
+"Allow the update command to continue downloading data from a repository "
+"which changed its information of the release contained in the repository "
+"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for "
+"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is "
+"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept "
+"and configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
+"Specialist options (<literal>--allow-releaseinfo-changes-</"
+"literal><replaceable>field</replaceable>) exist to allow changes only for "
+"certain fields like <literal>origin</literal>, <literal>label</literal>, "
+"<literal>codename</literal>, <literal>suite</literal>, <literal>version</"
+"literal> and <literal>defaultpin</literal>. See also &apt-preferences;. "
+"Configuration Item: <literal>Acquire::AllowReleaseInfoChanges</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
@@ -3156,7 +3178,10 @@ msgid ""
"that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
"no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
"<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
-"authentication information for unimpeded usage of the repository."
+"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since "
+"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about "
+"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates "
+"from this repository."
msgstr ""
"A partire dalla versione 0.6, <command>APT</command> contiene del codice che "
"controlla le firme dei file Release per tutti i repository. Ciò assicura che "
@@ -3165,6 +3190,25 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
+"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
+"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
+msgstr ""
+"Nota: tutti i front-end di gestione dei pacchetti basati su APT, come &apt-"
+"get;, &aptitude; e &synaptic;, supportano questa funzionalità di "
+"autenticazione, perciò questa pagina di manuale usa <literal>APT</literal> "
+"per fare riferimento a tutti loro solo per ragioni di semplicità."
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Unsigned Repositories"
+msgstr "Repository fidati"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all "
@@ -3188,18 +3232,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
-"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it "
-"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period "
-"on this backward compatibility effecting change. This exception will be "
-"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by "
-"setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::"
-"AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--"
-"no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-msgid ""
"You can force all APT clients to raise only warnings by setting the "
"configuration option <option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to "
"<literal>true</literal>. Individual repositories can also be allowed to be "
@@ -3223,21 +3255,11 @@ msgid ""
"list; option <literal>allow-downgrade-to-insecure=yes</literal>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-msgid ""
-"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
-"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
-"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
-msgstr ""
-"Nota: tutti i front-end di gestione dei pacchetti basati su APT, come &apt-"
-"get;, &aptitude; e &synaptic;, supportano questa funzionalità di "
-"autenticazione, perciò questa pagina di manuale usa <literal>APT</literal> "
-"per fare riferimento a tutti loro solo per ragioni di semplicità."
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Trusted Repositories"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Signed Repositories"
msgstr "Repository fidati"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3377,6 +3399,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
+msgid "Information changes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository "
+"also general information about the repository like the origin, codename or "
+"version number of the release."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"This information is shown in various places so a repository owner should "
+"always ensure correctness. Further more user configuration like &apt-"
+"preferences; can depend and make use of this information. Since version 1.5 "
+"the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the user "
+"is sufficently prepared e.g. for the new major release of the distribution "
+"shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
msgid "User Configuration"
msgstr "Configurazione utente"
@@ -3426,8 +3472,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Archive Configuration"
-msgstr "Configurazione dell'archivio"
+#, fuzzy
+#| msgid "User Configuration"
+msgid "Repository Configuration"
+msgstr "Configurazione utente"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
@@ -4512,6 +4560,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml
msgid ""
+"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, "
+"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the "
+"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.conf.5.xml
+msgid ""
"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
"by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries "
@@ -11312,6 +11368,9 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "che userà gli archivi già scaricati e presenti sul disco."
+#~ msgid "Archive Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione dell'archivio"
+
#~ msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
#~ msgstr "Uso dei trigger di dpkg (e relative opzioni)"
diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po
index 05b1e2dcb..ae9bf31b7 100644
--- a/doc/po/ja.po
+++ b/doc/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 04:50+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -1948,6 +1948,28 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
+"Allow the update command to continue downloading data from a repository "
+"which changed its information of the release contained in the repository "
+"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for "
+"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is "
+"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept "
+"and configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
+"Specialist options (<literal>--allow-releaseinfo-changes-</"
+"literal><replaceable>field</replaceable>) exist to allow changes only for "
+"certain fields like <literal>origin</literal>, <literal>label</literal>, "
+"<literal>codename</literal>, <literal>suite</literal>, <literal>version</"
+"literal> and <literal>defaultpin</literal>. See also &apt-preferences;. "
+"Configuration Item: <literal>Acquire::AllowReleaseInfoChanges</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
@@ -3049,13 +3071,24 @@ msgstr "APT アーカイブ認証サポート"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does "
+#| "signature checking of the Release file for all repositories. This ensures "
+#| "that data like packages in the archive can't be modified by people who "
+#| "have no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
+#| "<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
+#| "authentication information for unimpeded usage of the repository."
msgid ""
"Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does "
"signature checking of the Release file for all repositories. This ensures "
"that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
"no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
"<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
-"authentication information for unimpeded usage of the repository."
+"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since "
+"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about "
+"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates "
+"from this repository."
msgstr ""
"バージョン 0.6 より、<command>APT</command> は全リポジトリに対する Release "
"ファイルの署名チェックコードを収録しています。これにより、アーカイブのパッ"
@@ -3067,6 +3100,25 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
+"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
+"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
+"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
+msgstr ""
+"注意: &apt-get;、&aptitude;、&synaptic; といった APT ベースのパッケージ管理フ"
+"ロントエンドは全てこの新しい証明機能をサポートしています。この man ページでは"
+"単純化するためだけに、その全てを参照するのに <literal>APT</literal> を使って"
+"います。"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Unsigned Repositories"
+msgstr "信頼済リポジトリ"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
"APT versions will refuse to download data from them by default in "
"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
@@ -3083,25 +3135,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
-"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it "
-"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period "
-"on this backward compatibility effecting change. This exception will be "
-"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by "
-"setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::"
-"AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--"
-"no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
-msgstr ""
-"一時的な例外として &apt-get; (not &apt;!) はこの後方互換性に影響のある変更に"
-"対応するための少しばかり長い猶予期間として、証明されていないアーカイブについ"
-"てのみ警告します。この例外は将来のリリースでは削除され、設定オプション "
-"<option>Binary::apt-get::Acquire::AllowInsecureRepositories</option> に "
-"<literal>false</literal> を設定するかコマンドラインで <option>--no-allow-"
-"insecure-repositories</option> を指定することでこの猶予期間を無効化することも"
-"できます。"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-msgid ""
"You can force all APT clients to raise only warnings by setting the "
"configuration option <option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to "
"<literal>true</literal>. Individual repositories can also be allowed to be "
@@ -3141,21 +3174,11 @@ msgstr ""
"<literal>allow-downgrade-to-insecure=yes</literal> を個々のリポジトリに設定す"
"ることでこのエラーを無視させることもできます。"
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-msgid ""
-"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
-"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
-"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
-msgstr ""
-"注意: &apt-get;、&aptitude;、&synaptic; といった APT ベースのパッケージ管理フ"
-"ロントエンドは全てこの新しい証明機能をサポートしています。この man ページでは"
-"単純化するためだけに、その全てを参照するのに <literal>APT</literal> を使って"
-"います。"
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Trusted Repositories"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Signed Repositories"
msgstr "信頼済リポジトリ"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3289,6 +3312,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
+msgid "Information changes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository "
+"also general information about the repository like the origin, codename or "
+"version number of the release."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"This information is shown in various places so a repository owner should "
+"always ensure correctness. Further more user configuration like &apt-"
+"preferences; can depend and make use of this information. Since version 1.5 "
+"the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the user "
+"is sufficently prepared e.g. for the new major release of the distribution "
+"shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
msgid "User Configuration"
msgstr "ユーザ設定"
@@ -3337,8 +3384,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Archive Configuration"
-msgstr "アーカイブ設定"
+#, fuzzy
+#| msgid "User Configuration"
+msgid "Repository Configuration"
+msgstr "ユーザ設定"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
@@ -4379,6 +4428,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml
msgid ""
+"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, "
+"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the "
+"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.conf.5.xml
+msgid ""
"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
"by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries "
@@ -10824,3 +10881,23 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
#: offline.dbk
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "これで、ディスクにある取得済みのアーカイブを使用するようになります。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if "
+#~ "it encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace "
+#~ "period on this backward compatibility effecting change. This exception "
+#~ "will be removed in future releases and you can opt-out of this grace "
+#~ "period by setting the configuration option <option>Binary::apt-get::"
+#~ "Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> "
+#~ "or <option>--no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "一時的な例外として &apt-get; (not &apt;!) はこの後方互換性に影響のある変更"
+#~ "に対応するための少しばかり長い猶予期間として、証明されていないアーカイブに"
+#~ "ついてのみ警告します。この例外は将来のリリースでは削除され、設定オプショ"
+#~ "ン <option>Binary::apt-get::Acquire::AllowInsecureRepositories</option> "
+#~ "に <literal>false</literal> を設定するかコマンドラインで <option>--no-"
+#~ "allow-insecure-repositories</option> を指定することでこの猶予期間を無効化"
+#~ "することもできます。"
+
+#~ msgid "Archive Configuration"
+#~ msgstr "アーカイブ設定"
diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po
index fead991a3..df004d228 100644
--- a/doc/po/nl.po
+++ b/doc/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.4~beta4-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -2047,6 +2047,28 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
+"Allow the update command to continue downloading data from a repository "
+"which changed its information of the release contained in the repository "
+"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for "
+"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is "
+"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept "
+"and configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
+"Specialist options (<literal>--allow-releaseinfo-changes-</"
+"literal><replaceable>field</replaceable>) exist to allow changes only for "
+"certain fields like <literal>origin</literal>, <literal>label</literal>, "
+"<literal>codename</literal>, <literal>suite</literal>, <literal>version</"
+"literal> and <literal>defaultpin</literal>. See also &apt-preferences;. "
+"Configuration Item: <literal>Acquire::AllowReleaseInfoChanges</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
@@ -3210,13 +3232,24 @@ msgstr "Ondersteuning in APT voor de authenticatie van archieven"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does "
+#| "signature checking of the Release file for all repositories. This ensures "
+#| "that data like packages in the archive can't be modified by people who "
+#| "have no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
+#| "<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
+#| "authentication information for unimpeded usage of the repository."
msgid ""
"Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does "
"signature checking of the Release file for all repositories. This ensures "
"that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
"no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
"<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
-"authentication information for unimpeded usage of the repository."
+"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since "
+"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about "
+"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates "
+"from this repository."
msgstr ""
"Met ingang van versie 0.6 bevat <command>APT</command> code die voor alle "
"pakketbronnen de ondertekening controleert van het bestand Release. Dit "
@@ -3229,6 +3262,26 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
+"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
+"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
+"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
+msgstr ""
+"Opmerking: Alle op APT gebaseerde front-ends voor pakketbeheer, zoals &apt-"
+"get;, &aptitude; en &synaptic;, ondersteunen deze "
+"authenticatiefunctionaliteit. Het is enkel om het eenvoudig te houden dat "
+"deze man-pagina van <literal>APT</literal> gebruikt wordt om die "
+"functionaliteit aan ze allemaal toe te schrijven."
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Unsigned Repositories"
+msgstr "Betrouwbare pakketarchieven"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
"APT versions will refuse to download data from them by default in "
"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
@@ -3246,27 +3299,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
-"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it "
-"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period "
-"on this backward compatibility effecting change. This exception will be "
-"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by "
-"setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::"
-"AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--"
-"no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
-msgstr ""
-"Bij wijze van tijdelijke uitzondering geeft &apt-get; (niet &apt;!) enkel "
-"waarschuwingen als het niet-geauthenticeerde archieven tegenkomt om zo deze "
-"wijziging die de compatibiliteit aantast, enigszins langer uit te stellen. "
-"Deze uitzondering zal uit toekomstige uitgaven verwijderd worden en u kunt "
-"nu reeds kiezen om geen gebruik te maken van dit uitstel door de "
-"configuratie-optie <option>Binary::apt-get::Acquire::"
-"AllowInsecureRepositories</option> op <literal>false</literal> in te stellen "
-"of door aan de commandoregel de optie <option>--no-allow-insecure-"
-"repositories</option> te gebruiken."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-msgid ""
"You can force all APT clients to raise only warnings by setting the "
"configuration option <option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to "
"<literal>true</literal>. Individual repositories can also be allowed to be "
@@ -3308,22 +3340,11 @@ msgstr ""
"te stellen of voor individuele pakketbronnen door de optie <literal>allow-"
"downgrade-to-insecure=yes</literal> te gebruiken in &sources-list;."
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-msgid ""
-"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
-"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
-"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
-msgstr ""
-"Opmerking: Alle op APT gebaseerde front-ends voor pakketbeheer, zoals &apt-"
-"get;, &aptitude; en &synaptic;, ondersteunen deze "
-"authenticatiefunctionaliteit. Het is enkel om het eenvoudig te houden dat "
-"deze man-pagina van <literal>APT</literal> gebruikt wordt om die "
-"functionaliteit aan ze allemaal toe te schrijven."
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Trusted Repositories"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Signed Repositories"
msgstr "Betrouwbare pakketarchieven"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3468,6 +3489,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
+msgid "Information changes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository "
+"also general information about the repository like the origin, codename or "
+"version number of the release."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"This information is shown in various places so a repository owner should "
+"always ensure correctness. Further more user configuration like &apt-"
+"preferences; can depend and make use of this information. Since version 1.5 "
+"the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the user "
+"is sufficently prepared e.g. for the new major release of the distribution "
+"shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
msgid "User Configuration"
msgstr "Configuratie op gebruikersniveau"
@@ -3519,8 +3564,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Archive Configuration"
-msgstr "Configuratie op archiefniveau"
+#, fuzzy
+#| msgid "User Configuration"
+msgid "Repository Configuration"
+msgstr "Configuratie op gebruikersniveau"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
@@ -4638,6 +4685,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml
msgid ""
+"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, "
+"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the "
+"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.conf.5.xml
+msgid ""
"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
"by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries "
@@ -11508,6 +11563,28 @@ msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr ""
"En dit zal gebruik maken van de reeds opgehaalde archieven op de schijf."
+#~ msgid ""
+#~ "As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if "
+#~ "it encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace "
+#~ "period on this backward compatibility effecting change. This exception "
+#~ "will be removed in future releases and you can opt-out of this grace "
+#~ "period by setting the configuration option <option>Binary::apt-get::"
+#~ "Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> "
+#~ "or <option>--no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bij wijze van tijdelijke uitzondering geeft &apt-get; (niet &apt;!) enkel "
+#~ "waarschuwingen als het niet-geauthenticeerde archieven tegenkomt om zo "
+#~ "deze wijziging die de compatibiliteit aantast, enigszins langer uit te "
+#~ "stellen. Deze uitzondering zal uit toekomstige uitgaven verwijderd worden "
+#~ "en u kunt nu reeds kiezen om geen gebruik te maken van dit uitstel door "
+#~ "de configuratie-optie <option>Binary::apt-get::Acquire::"
+#~ "AllowInsecureRepositories</option> op <literal>false</literal> in te "
+#~ "stellen of door aan de commandoregel de optie <option>--no-allow-insecure-"
+#~ "repositories</option> te gebruiken."
+
+#~ msgid "Archive Configuration"
+#~ msgstr "Configuratie op archiefniveau"
+
#~ msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
#~ msgstr "het gebruik van triggers door dpkg (en gerelateerde opties)"
diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po
index d588fa8ec..b54fd98e7 100644
--- a/doc/po/pl.po
+++ b/doc/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2062,6 +2062,28 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
+"Allow the update command to continue downloading data from a repository "
+"which changed its information of the release contained in the repository "
+"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for "
+"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is "
+"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept "
+"and configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
+"Specialist options (<literal>--allow-releaseinfo-changes-</"
+"literal><replaceable>field</replaceable>) exist to allow changes only for "
+"certain fields like <literal>origin</literal>, <literal>label</literal>, "
+"<literal>codename</literal>, <literal>suite</literal>, <literal>version</"
+"literal> and <literal>defaultpin</literal>. See also &apt-preferences;. "
+"Configuration Item: <literal>Acquire::AllowReleaseInfoChanges</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
@@ -3227,7 +3249,10 @@ msgid ""
"that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
"no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
"<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
-"authentication information for unimpeded usage of the repository."
+"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since "
+"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about "
+"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates "
+"from this repository."
msgstr ""
"Począwszy od wersji 0.6 <command>apt</command> zawiera kod sprawdzający "
"sygnatury plików \"Release\" wszystkich archiwów. Zapewnia to, że pakiety w "
@@ -3236,24 +3261,33 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The package front-ends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this "
+#| "new authentication feature."
msgid ""
-"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
-"APT versions will refuse to download data from them by default in "
-"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
-"ends like &apt-get; will require explicit confirmation if an installation "
-"request includes a package from such an unauthenticated archive."
+"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
+"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
+"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
msgstr ""
+"Nakładki na APT typu &apt-get;, &aptitude; i &synaptic; obsługują ten nowy "
+"sposób autoryzacji pakietów."
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted archives"
+msgid "Unsigned Repositories"
+msgstr "Zaufane archiwa"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
-"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it "
-"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period "
-"on this backward compatibility effecting change. This exception will be "
-"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by "
-"setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::"
-"AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--"
-"no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
+"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
+"APT versions will refuse to download data from them by default in "
+"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
+"ends like &apt-get; will require explicit confirmation if an installation "
+"request includes a package from such an unauthenticated archive."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3282,25 +3316,11 @@ msgid ""
"list; option <literal>allow-downgrade-to-insecure=yes</literal>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The package front-ends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this "
-#| "new authentication feature."
-msgid ""
-"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
-"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
-"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
-msgstr ""
-"Nakładki na APT typu &apt-get;, &aptitude; i &synaptic; obsługują ten nowy "
-"sposób autoryzacji pakietów."
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
#, fuzzy
#| msgid "Trusted archives"
-msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Signed Repositories"
msgstr "Zaufane archiwa"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3461,6 +3481,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
+msgid "Information changes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository "
+"also general information about the repository like the origin, codename or "
+"version number of the release."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"This information is shown in various places so a repository owner should "
+"always ensure correctness. Further more user configuration like &apt-"
+"preferences; can depend and make use of this information. Since version 1.5 "
+"the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the user "
+"is sufficently prepared e.g. for the new major release of the distribution "
+"shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
#, fuzzy
#| msgid "User configuration"
msgid "User Configuration"
@@ -3514,9 +3558,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
#, fuzzy
-#| msgid "Archive configuration"
-msgid "Archive Configuration"
-msgstr "Konfiguracja archiwum"
+#| msgid "User configuration"
+msgid "Repository Configuration"
+msgstr "Konfiguracja użytkownika"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
@@ -4426,6 +4470,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml
msgid ""
+"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, "
+"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the "
+"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.conf.5.xml
+msgid ""
"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
"by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries "
@@ -10332,6 +10384,11 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Archive configuration"
+#~ msgid "Archive Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja archiwum"
+
#~ msgid ""
#~ "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
#~ "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po
index 704b02b84..cbee3ab53 100644
--- a/doc/po/pt.po
+++ b/doc/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -1996,6 +1996,28 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
+"Allow the update command to continue downloading data from a repository "
+"which changed its information of the release contained in the repository "
+"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for "
+"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is "
+"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept "
+"and configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
+"Specialist options (<literal>--allow-releaseinfo-changes-</"
+"literal><replaceable>field</replaceable>) exist to allow changes only for "
+"certain fields like <literal>origin</literal>, <literal>label</literal>, "
+"<literal>codename</literal>, <literal>suite</literal>, <literal>version</"
+"literal> and <literal>defaultpin</literal>. See also &apt-preferences;. "
+"Configuration Item: <literal>Acquire::AllowReleaseInfoChanges</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
@@ -3118,7 +3140,10 @@ msgid ""
"that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
"no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
"<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
-"authentication information for unimpeded usage of the repository."
+"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since "
+"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about "
+"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates "
+"from this repository."
msgstr ""
"A partir da versão 0.6, o <command>apt</command> contém código que faz "
"verificação de assinaturas do ficheiro Release para todos os arquivos. Isto "
@@ -3127,24 +3152,33 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The package front-ends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this "
+#| "new authentication feature."
msgid ""
-"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
-"APT versions will refuse to download data from them by default in "
-"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
-"ends like &apt-get; will require explicit confirmation if an installation "
-"request includes a package from such an unauthenticated archive."
+"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
+"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
+"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
msgstr ""
+"Os front-ends de pacotes &apt-get;, &aptitude; e &synaptic; suportam esta "
+"nova funcionalidade de autenticação."
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "Trusted archives"
+msgid "Unsigned Repositories"
+msgstr "Arquivos de confiança"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
-"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it "
-"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period "
-"on this backward compatibility effecting change. This exception will be "
-"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by "
-"setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::"
-"AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--"
-"no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
+"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
+"APT versions will refuse to download data from them by default in "
+"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
+"ends like &apt-get; will require explicit confirmation if an installation "
+"request includes a package from such an unauthenticated archive."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3173,25 +3207,11 @@ msgid ""
"list; option <literal>allow-downgrade-to-insecure=yes</literal>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The package front-ends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this "
-#| "new authentication feature."
-msgid ""
-"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
-"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
-"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
-msgstr ""
-"Os front-ends de pacotes &apt-get;, &aptitude; e &synaptic; suportam esta "
-"nova funcionalidade de autenticação."
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
#, fuzzy
#| msgid "Trusted archives"
-msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Signed Repositories"
msgstr "Arquivos de confiança"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3351,6 +3371,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
+msgid "Information changes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository "
+"also general information about the repository like the origin, codename or "
+"version number of the release."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"This information is shown in various places so a repository owner should "
+"always ensure correctness. Further more user configuration like &apt-"
+"preferences; can depend and make use of this information. Since version 1.5 "
+"the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the user "
+"is sufficently prepared e.g. for the new major release of the distribution "
+"shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
msgid "User Configuration"
msgstr "Configuração do utilizador"
@@ -3402,8 +3446,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Archive Configuration"
-msgstr "Configuração de arquivos"
+#, fuzzy
+#| msgid "User Configuration"
+msgid "Repository Configuration"
+msgstr "Configuração do utilizador"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
@@ -4492,6 +4538,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml
+msgid ""
+"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, "
+"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the "
+"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.conf.5.xml
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
@@ -11082,6 +11136,9 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "O qual irá usar os arquivos já obtidos e que estão no disco."
+#~ msgid "Archive Configuration"
+#~ msgstr "Configuração de arquivos"
+
#~ msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
#~ msgstr "Utilização trigger do dpkg (e opções relacionadas)"
diff --git a/doc/po/pt_BR.po b/doc/po/pt_BR.po
index 82ac7ff97..488e0e21d 100644
--- a/doc/po/pt_BR.po
+++ b/doc/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -1388,6 +1388,28 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
+"Allow the update command to continue downloading data from a repository "
+"which changed its information of the release contained in the repository "
+"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for "
+"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is "
+"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept "
+"and configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
+"Specialist options (<literal>--allow-releaseinfo-changes-</"
+"literal><replaceable>field</replaceable>) exist to allow changes only for "
+"certain fields like <literal>origin</literal>, <literal>label</literal>, "
+"<literal>codename</literal>, <literal>suite</literal>, <literal>version</"
+"literal> and <literal>defaultpin</literal>. See also &apt-preferences;. "
+"Configuration Item: <literal>Acquire::AllowReleaseInfoChanges</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
@@ -2195,29 +2217,33 @@ msgid ""
"that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
"no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
"<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
-"authentication information for unimpeded usage of the repository."
+"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since "
+"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about "
+"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates "
+"from this repository."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
-"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
-"APT versions will refuse to download data from them by default in "
-"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
-"ends like &apt-get; will require explicit confirmation if an installation "
-"request includes a package from such an unauthenticated archive."
+"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
+"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
+"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid "Unsigned Repositories"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
msgid ""
-"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it "
-"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period "
-"on this backward compatibility effecting change. This exception will be "
-"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by "
-"setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::"
-"AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--"
-"no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
+"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
+"APT versions will refuse to download data from them by default in "
+"<command>update</command> operations and even if forced to download front-"
+"ends like &apt-get; will require explicit confirmation if an installation "
+"request includes a package from such an unauthenticated archive."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -2246,17 +2272,9 @@ msgid ""
"list; option <literal>allow-downgrade-to-insecure=yes</literal>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-secure.8.xml
-msgid ""
-"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
-"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
-"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Trusted Repositories"
+msgid "Signed Repositories"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -2349,6 +2367,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
+msgid "Information changes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository "
+"also general information about the repository like the origin, codename or "
+"version number of the release."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-secure.8.xml
+msgid ""
+"This information is shown in various places so a repository owner should "
+"always ensure correctness. Further more user configuration like &apt-"
+"preferences; can depend and make use of this information. Since version 1.5 "
+"the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the user "
+"is sufficently prepared e.g. for the new major release of the distribution "
+"shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-secure.8.xml
msgid "User Configuration"
msgstr ""
@@ -2383,7 +2425,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-secure.8.xml
-msgid "Archive Configuration"
+msgid "Repository Configuration"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -3134,6 +3176,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml
msgid ""
+"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, "
+"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the "
+"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.conf.5.xml
+msgid ""
"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
"by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries "