summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po151
1 files changed, 74 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 2f5dc38d4..82ccfe85f 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-13 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (ast)\n"
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid ""
-"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
-"user '%s'."
+"Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed "
+"by user '%s'."
msgstr ""
#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
@@ -1640,13 +1640,17 @@ msgstr "Nun pue amenorgase'l conxuntu d'actualización"
msgid " Done"
msgstr " Fecho"
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "Habríes d'executar 'apt-get -f install' para igualo."
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these."
+msgstr "Habríes d'executar 'apt --fix-broken install' para igualo."
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "Dependencies incumplíes. Téntalo usando -f."
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or "
+"specify a solution)."
+msgstr ""
+"Dependencies ensin cubrir. Tenta 'apt --fix-broken install' ensin paquetes "
+"(o conseña una solución)."
#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
msgid "Sorting"
@@ -1830,6 +1834,14 @@ msgid "Broken packages"
msgstr "Paquetes frañaos"
#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
+msgstr ""
+"Nun pudieron algamase dellos archivos, ¿seique executando apt-get update o "
+"tentando --fix-missing?"
+
+#: apt-private/private-install.cc
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr "Error internu, ¡InstallPackages llamose con paquetes frañaos!"
@@ -1930,14 +1942,6 @@ msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Descarga completa y en mou de sólo descarga"
#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
-msgstr ""
-"Nun pudieron algamase dellos archivos, ¿seique executando apt-get update o "
-"tentando --fix-missing?"
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing y cambéu de mediu nun ta sofitao actualmente"
@@ -2011,18 +2015,6 @@ msgstr[0] "Usa '%s' pa desinstalalos."
msgstr[1] "Usa '%s' pa desinstalalos."
#: apt-private/private-install.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "Habríes d'executar 'apt-get -f install' para iguar estos:"
-
-#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
-"solution)."
-msgstr ""
-"Dependencies ensin cubrir. Tenta 'apt-get -f install' ensin paquetes (o "
-"conseña una solución)."
-
-#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "The following additional packages will be installed:"
msgstr "Instalaránse los siguientes paquetes extra:"
@@ -2413,7 +2405,6 @@ msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Falló la orde de desempaquetáu '%s'.\n"
#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Comprueba qu'el paquete 'dpkg-dev' ta instaláu.\n"
@@ -3384,6 +3375,53 @@ msgstr " %s nun tien la entrada saltos de fonte\n"
msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr " %s tampoco nun tiene una entrada binaria de saltos\n"
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "Esperando les testeres"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de rempuesta"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "Fallu na llinia testera"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Length"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Range"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "Esti sirvidor HTTP tien rotu'l soporte d'alcance"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "Formatu de data desconocíu"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr "Datos de testera incorreutos"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Fallo la conexón"
+
+#: methods/basehttp.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr ""
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "Fallu internu"
+
#: methods/cdrom.cc
#, c-format
msgid "Unable to read the cdrom database %s"
@@ -3737,57 +3775,16 @@ msgstr "Nun se pudo afitar la hora de modificación"
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Conexón encaboxada prematuramente"
-#: methods/server.cc
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "Esperando les testeres"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de rempuesta"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header line"
-msgstr "Fallu na llinia testera"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Length"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Range"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "Esti sirvidor HTTP tien rotu'l soporte d'alcance"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "Formatu de data desconocíu"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header data"
-msgstr "Datos de testera incorreutos"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Fallo la conexón"
-
-#: methods/server.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
-"5 apt.conf)"
-msgstr ""
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Internal error"
-msgstr "Fallu internu"
-
#: methods/store.cc
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr ""
+#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken."
+#~ msgstr "Dependencies incumplíes. Téntalo usando --fix-broken."
+
+#~ msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these:"
+#~ msgstr "Habríes d'executar 'apt --fix-broken install' para iguar estos:"
+
#~ msgid "(not found)"
#~ msgstr "(nun s'alcontró)"