diff options
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 151 |
1 files changed, 74 insertions, 77 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-13 17:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (ast)\n" @@ -407,8 +407,8 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire.cc #, c-format msgid "" -"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " -"user '%s'." +"Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed " +"by user '%s'." msgstr "" #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc @@ -1640,13 +1640,17 @@ msgstr "Nun pue amenorgase'l conxuntu d'actualización" msgid " Done" msgstr " Fecho" -#: apt-private/private-cachefile.cc -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Habríes d'executar 'apt-get -f install' para igualo." +#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc +msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." +msgstr "Habríes d'executar 'apt --fix-broken install' para igualo." -#: apt-private/private-cachefile.cc -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dependencies incumplíes. Téntalo usando -f." +#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " +"specify a solution)." +msgstr "" +"Dependencies ensin cubrir. Tenta 'apt --fix-broken install' ensin paquetes " +"(o conseña una solución)." #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc msgid "Sorting" @@ -1830,6 +1834,14 @@ msgid "Broken packages" msgstr "Paquetes frañaos" #: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" +msgstr "" +"Nun pudieron algamase dellos archivos, ¿seique executando apt-get update o " +"tentando --fix-missing?" + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Error internu, ¡InstallPackages llamose con paquetes frañaos!" @@ -1930,14 +1942,6 @@ msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Descarga completa y en mou de sólo descarga" #: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"Nun pudieron algamase dellos archivos, ¿seique executando apt-get update o " -"tentando --fix-missing?" - -#: apt-private/private-install.cc msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing y cambéu de mediu nun ta sofitao actualmente" @@ -2011,18 +2015,6 @@ msgstr[0] "Usa '%s' pa desinstalalos." msgstr[1] "Usa '%s' pa desinstalalos." #: apt-private/private-install.cc -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "Habríes d'executar 'apt-get -f install' para iguar estos:" - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." -msgstr "" -"Dependencies ensin cubrir. Tenta 'apt-get -f install' ensin paquetes (o " -"conseña una solución)." - -#: apt-private/private-install.cc #, fuzzy msgid "The following additional packages will be installed:" msgstr "Instalaránse los siguientes paquetes extra:" @@ -2413,7 +2405,6 @@ msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Falló la orde de desempaquetáu '%s'.\n" #: apt-private/private-source.cc -#, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Comprueba qu'el paquete 'dpkg-dev' ta instaláu.\n" @@ -3384,6 +3375,53 @@ msgstr " %s nun tien la entrada saltos de fonte\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s tampoco nun tiene una entrada binaria de saltos\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Esperando les testeres" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de rempuesta" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Fallu na llinia testera" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Length" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Range" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Esti sirvidor HTTP tien rotu'l soporte d'alcance" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Formatu de data desconocíu" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Datos de testera incorreutos" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Fallo la conexón" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Fallu internu" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3737,57 +3775,16 @@ msgstr "Nun se pudo afitar la hora de modificación" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Conexón encaboxada prematuramente" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Esperando les testeres" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de rempuesta" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Fallu na llinia testera" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Length" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Range" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Esti sirvidor HTTP tien rotu'l soporte d'alcance" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Formatu de data desconocíu" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Datos de testera incorreutos" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Fallo la conexón" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Fallu internu" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken." +#~ msgstr "Dependencies incumplíes. Téntalo usando --fix-broken." + +#~ msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these:" +#~ msgstr "Habríes d'executar 'apt --fix-broken install' para iguar estos:" + #~ msgid "(not found)" #~ msgstr "(nun s'alcontró)" |