summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 4e7dd7657..7820f75fb 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-22 23:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (ast)\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "El ficheru %s/%s sobreescribe al que ta nel paquete %s"
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc
+#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "Nun ye a lleer %s"
@@ -357,6 +357,11 @@ msgid ""
"applied. See %s manpage for details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch %s %s"
+msgstr "Falló algamar %s %s"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid ""
@@ -371,14 +376,6 @@ msgstr ""
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
-msgstr ""
-"Los ficheros d'indiz de paquetes tan corrompíos. Nun hai campu Filename: pal "
-"paquete %s."
-
#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy, c-format
@@ -422,6 +419,12 @@ msgid "List directory %spartial is missing."
msgstr "Falta'l direutoriu de llistes %spartial."
#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "List directory %spartial is missing."
+msgid "List directory %sauxfiles is missing."
+msgstr "Falta'l direutoriu de llistes %spartial."
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid "Archives directory %spartial is missing."
msgstr "Falta'l direutoriu d'archivos %spartial."
@@ -488,7 +491,7 @@ msgstr ""
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
msgstr "Has d'executar apt-get update pa iguar estos problemes"
-#: apt-pkg/cachefile.cc
+#: apt-pkg/cachefile.cc methods/mirror.cc
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "Nun pudo lleese la llista de fontes."
@@ -1576,11 +1579,6 @@ msgstr "Has de poner delles URIs 'fonte' nel ficheru sources.list"
msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
msgstr ""
-#: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s %s"
-msgstr "Falló algamar %s %s"
-
#: apt-pkg/update.cc
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3502,17 +3500,23 @@ msgstr "Nun s'atopa'l ficheru."
msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
msgstr ""
-#: methods/connect.cc methods/http.cc
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "Coneutando a %s (%s)"
-
#: methods/connect.cc
#, c-format
msgid "[IP: %s %s]"
msgstr "[IP: %s %s]"
#: methods/connect.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgid "Connected to %s (%s)"
+msgstr "Coneutando a %s (%s)"
+
+#: methods/connect.cc methods/http.cc
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgstr "Coneutando a %s (%s)"
+
+#: methods/connect.cc
#, c-format
msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
msgstr "Nun se pudo crear un socket pa %s (f=%u t=%u p=%u)"
@@ -3522,11 +3526,6 @@ msgstr "Nun se pudo crear un socket pa %s (f=%u t=%u p=%u)"
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
msgstr "Nun se pudo coneutar a %s:%s (%s)."
-#: methods/connect.cc
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "Nun se pudo coneutar a %s:%s (%s); expiró'l tiempu de conexón"
-
#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
@@ -3536,6 +3535,11 @@ msgstr "Falló"
msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
msgstr "Nun se pudo coneutar a %s:%s (%s)."
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+msgstr "Nun se pudo coneutar a %s:%s (%s); expiró'l tiempu de conexón"
+
#. We say this mainly because the pause here is for the
#. ssh connection that is still going
#: methods/connect.cc methods/rsh.cc
@@ -3787,30 +3791,6 @@ msgstr "Gandió'l tiempu de conexón"
msgid "Error writing to output file"
msgstr "Fallu al escribir nel ficheru de salida"
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc
-#, c-format
-msgid "No mirror file '%s' found "
-msgstr "Nun s'alcontró ficheru espeyu '%s'"
-
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not read mirror file '%s'"
-msgstr "Nun s'alcontró ficheru espeyu '%s'"
-
-#: methods/mirror.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No entry found in mirror file '%s'"
-msgstr "Nun s'alcontró ficheru espeyu '%s'"
-
-#: methods/mirror.cc
-#, c-format
-msgid "[Mirror: %s]"
-msgstr "[Espeyu: %s]"
-
#: methods/rred.cc
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "Nun se pudo afitar la hora de modificación"
@@ -3823,6 +3803,26 @@ msgstr "Conexón encaboxada prematuramente"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los ficheros d'indiz de paquetes tan corrompíos. Nun hai campu Filename: "
+#~ "pal paquete %s."
+
+#~ msgid "No mirror file '%s' found "
+#~ msgstr "Nun s'alcontró ficheru espeyu '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not read mirror file '%s'"
+#~ msgstr "Nun s'alcontró ficheru espeyu '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No entry found in mirror file '%s'"
+#~ msgstr "Nun s'alcontró ficheru espeyu '%s'"
+
+#~ msgid "[Mirror: %s]"
+#~ msgstr "[Espeyu: %s]"
+
#~ msgid "Opening configuration file %s"
#~ msgstr "Abriendo ficheros de configuración %s"