diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 43 |
1 files changed, 6 insertions, 37 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of apt_po_bg.po to Bulgarian +# translation of bg.po to Bulgarian # Bulgarian translation of apt. # Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the apt package. @@ -6,13 +6,14 @@ # Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2006. # Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2008. # Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>, 2008. +# Damyan Ivanov <dmn@debiian.org>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 0.6\n" +"Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-16 09:37+0300\n" -"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-04 17:19+0300\n" +"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "Натиснете „Enter“, за да продължите." #: dselect/install:91 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "" +msgstr "Желаете ли да изтриете изтеглените пакетни файлове?" #: dselect/install:101 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" @@ -2912,35 +2913,3 @@ msgstr "Неуспех при закърпване на файла" #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Връзката прекъсна преждевременно" - -#, fuzzy -#~ msgid "Line %d too long (max %lu)" -#~ msgstr "Ред %d е твърде дълъг (максимум %d)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Line %d too long (max %d)" -#~ msgstr "Ред %d е твърде дълъг (максимум %d)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)" -#~ msgstr "Възникна грешка при обработката на %s (NewFileVer1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)" -#~ msgstr "Възникна грешка при обработката на %s (NewFileVer1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stored label: %s \n" -#~ msgstr "Запазен етикет: %s \n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %" -#~ "i signatures\n" -#~ msgstr "" -#~ "Намерени са %i индекса на пакети, %i индекса на пакети с изходен код и %i " -#~ "подписа.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "openpty failed\n" -#~ msgstr "Неуспех на избора" |