diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 114 |
1 files changed, 86 insertions, 28 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-23 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:41+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Трябва да въведете само един израз" msgid "No packages found" msgstr "Няма намерени пакети" -#: cmdline/apt-cache.cc:1503 +#: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Пакетът %s не може да бъде намерен" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Неуспех при преименуването на %s на %s" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmdline/apt-get.cc:156 +#: cmdline/apt-get.cc:156 apt-pkg/cachefilter.cc:29 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Грешка при компилирането на регулярния израз - %s" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Не би трябвало да се изтрива. AutoRemover ням #: cmdline/apt-get.cc:1653 #, fuzzy msgid "" -"The following package is automatically installed and is no longer required:" +"The following package was automatically installed and is no longer required:" msgid_plural "" "The following packages were automatically installed and are no longer " "required:" @@ -1671,6 +1671,7 @@ msgstr "Файл %s/%s заменя този в пакет %s" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:290 apt-pkg/sourcelist.cc:204 #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:98 #: apt-pkg/init.cc:106 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306 +#: methods/mirror.cc:87 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Неуспех при четенето на %s" @@ -1805,6 +1806,27 @@ msgstr "Неуспех при намирането на валиден конт msgid "Unparsable control file" msgstr "Контролен файл, невъзможен за анализ" +#: methods/bzip2.cc:68 +#, c-format +msgid "Couldn't open pipe for %s" +msgstr "Неуспех при отварянето на програмен канал за %s" + +#: methods/bzip2.cc:113 +#, c-format +msgid "Read error from %s process" +msgstr "Грешка при четене от процес %s" + +#: methods/bzip2.cc:145 methods/bzip2.cc:154 methods/copy.cc:43 +#: methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 methods/rred.cc:486 +#: methods/rred.cc:495 +msgid "Failed to stat" +msgstr "Неуспех при получаването на атрибути" + +#: methods/bzip2.cc:151 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102 +#: methods/rred.cc:492 +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Неуспех при задаването на време на промяна" + #: methods/cdrom.cc:199 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -1835,15 +1857,6 @@ msgstr "Дискът не е намерен." msgid "File not found" msgstr "Файлът не е намерен" -#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 -#: methods/rred.cc:486 methods/rred.cc:495 -msgid "Failed to stat" -msgstr "Неуспех при получаването на атрибути" - -#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:492 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Неуспех при задаването на време на промяна" - #: methods/file.cc:44 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "Невалиден адрес-URI, локалните адреси-URI не трябва да започват с „//“" @@ -2365,6 +2378,7 @@ msgstr "Неуспех при намирането на атрибутите н #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 #: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39 +#: methods/mirror.cc:93 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "Неуспех при преминаването в %s" @@ -3124,6 +3138,53 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Несъответствие на контролната сума" +#: apt-pkg/cacheset.cc:337 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Не е намерено издание „%s“ на „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:340 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Не е намерена версия „%s“ на „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Неуспех при намирането на задача %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Неуспех при намирането на пакет %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:467 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:491 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:499 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:507 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -3270,6 +3331,18 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:200 +#, c-format +msgid "No mirror file '%s' found " +msgstr "" + +#: methods/mirror.cc:343 +#, c-format +msgid "[Mirror: %s]" +msgstr "" + #: methods/rred.cc:465 #, c-format msgid "" @@ -3288,26 +3361,11 @@ msgstr "" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Връзката прекъсна преждевременно" -#~ msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -#~ msgstr "Не е намерено издание „%s“ на „%s“" - -#~ msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -#~ msgstr "Не е намерена версия „%s“ на „%s“" - -#~ msgid "Couldn't find task %s" -#~ msgstr "Неуспех при намирането на задача %s" - #~ msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." #~ msgstr "" #~ "E: Списъкът с аргументи от Acquire::gpgv::Options е твърде дълъг. " #~ "Завършване на работа." -#~ msgid "Couldn't open pipe for %s" -#~ msgstr "Неуспех при отварянето на програмен канал за %s" - -#~ msgid "Read error from %s process" -#~ msgstr "Грешка при четене от процес %s" - #~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" #~ msgstr "Възникна грешка при обработката на %s (NewVersion2)" |