diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 77 |
1 files changed, 46 insertions, 31 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.4~beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:09+0100\n" "Last-Translator: Oriol Debian <oriol.debian@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -1145,17 +1145,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "No es pot analitzar el fitxer del paquet %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "No s'ha pogut bloquejar el directori d'administració (%s), hi ha cap altre " "procés utilitzant-lo?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "No es pot blocar el directori d'administració (%s), sou root?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1169,29 +1172,43 @@ msgstr "" "el problema." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"No s'ha pogut bloquejar el directori d'administració (%s), hi ha cap altre " +"procés utilitzant-lo?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "No es pot blocar el directori d'administració (%s), sou root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "No blocat" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "S'està instal·lant %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "S'està preparant el paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "S'està configurant el paquet %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "S'està preparant per a configurar el paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "S'està suprimint el paquet %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "S'està preparant per a la supressió del paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "S'ha suprimit completament %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "S'està preparant per a suprimir completament el paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1208,6 +1225,11 @@ msgstr "S'està executant l'activador de postinstal·lació %s" msgid "Installed %s" msgstr "S'ha instal·lat el paquet %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "S'està configurant el paquet %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1221,33 +1243,23 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "S'està preparant el paquet %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "S'està desempaquetant %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "S'està preparant per a configurar el paquet %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "S'està preparant per a la supressió del paquet %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "S'està instal·lant %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "S'ha suprimit el paquet %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "S'està suprimint el paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "S'està preparant per a suprimir completament el paquet %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "S'ha suprimit completament %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3134,7 +3146,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Mostra la llista dels paquets instal·lats manualment" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Mostra la llista dels paquets retinguts" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3945,6 +3957,9 @@ msgstr "La connexió s'ha tancat prematurament" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Els fitxers buits no poden ser arxius vàlids" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "S'ha suprimit el paquet %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "El fitxer %s del paquet està desincronitzat." |