diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 73 |
1 files changed, 46 insertions, 27 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Catalan translation of APT. -# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Software in the Public Interest, Inc. +# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Software in the Public Interest, Inc. # Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003. # Matt Bonner <mateubonet@yahoo.com>, 2003. -# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2008. +# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 0.7.20\n" +"Project-Id-Version: apt 0.7.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-06 02:17+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Total de l'espai desperdiciat: " #: cmdline/apt-cache.cc:343 msgid "Total space accounted for: " -msgstr "Total de l'espai atribuit a: " +msgstr "Total de l'espai atribuït a: " #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218 #, c-format @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Obj " #: cmdline/acqprogress.cc:79 msgid "Get:" -msgstr "Des:" +msgstr "Bai:" #: cmdline/acqprogress.cc:110 msgid "Ign " @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "" "\n" "Opcions:\n" " -h Aquest text d'ajuda.\n" -" -s Emprar l'ordenació de fitxers font\n" +" -s Empra l'ordenació de fitxers font\n" " -c=? Llegeix aquest fitxer de configuració\n" " -o=? Estableix una opció de configuració, p.ex: -o dir::cache=/tmp\n" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Premeu Intro per a continuar." #: dselect/install:91 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "Voleu suprimir els paquets .deb baixats previament?" +msgstr "Voleu suprimir els paquets .deb baixats prèviament?" #: dselect/install:101 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "S'han produït alguns errors en desempaquetar. Es configuraran" #: dselect/install:102 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" msgstr "" -"els paquets que s'han instal·lat. Això pot resultar en errors duplicacats" +"els paquets que s'han instal·lat. Això pot resultar en errors duplicats" #: dselect/install:103 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Signatura de l'arxiu no vàlida" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 msgid "Error reading archive member header" -msgstr "S'ha produït un rrror en llegir la capçalera del membre de l'arxiu" +msgstr "S'ha produït un error en llegir la capçalera del membre de l'arxiu" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102 msgid "Invalid archive member header" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "S'està llegint la llista de paquets" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 #, c-format msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" -msgstr "No s'ha pogut canviar al directori d'admininstració %sinfo" +msgstr "No s'ha pogut canviar al directori d'administració %sinfo" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Una resposta ha desbordat la memòria temporal." #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374 msgid "Protocol corruption" -msgstr "Protocol corrumput" +msgstr "Protocol corromput" #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232 msgid "Write error" @@ -2100,9 +2100,14 @@ msgstr "No es pot transferir un fitxer buit a memòria" msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" msgstr "No s'ha pogut crear un mapa de memòria de %lu octets" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 -msgid "Dynamic MMap ran out of room" -msgstr "L'MMap dinàmic s'ha quedat sense espai" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 apt-pkg/contrib/mmap.cc:276 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" +msgstr "" +"No hi ha espai per al «Dynamic MMap». Incrementeu la mida d'APT::Cache-Limit. " +"Valor actual: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014 #, c-format @@ -2147,7 +2152,7 @@ msgstr "Error sintàctic %s:%u: Hi ha masses fitxers include niats" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" -msgstr "Error sintàctic %s:%u: Inclusió des d'aqui" +msgstr "Error sintàctic %s:%u: Inclusió des d'aquí" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758 #, c-format @@ -2239,7 +2244,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" -msgstr "No es pot resoldre el fixter de blocat %s" +msgstr "No es pot resoldre el fitxer de blocat %s" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172 #, c-format @@ -2321,11 +2326,11 @@ msgstr "La memòria cau de paquets fou creada per a una arquitectura diferent" #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "Depends" -msgstr "Depén" +msgstr "Depèn" #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "PreDepends" -msgstr "Predepén" +msgstr "Predepèn" #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "Suggests" @@ -2858,7 +2863,7 @@ msgstr "S'està suprimint el paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 #, c-format msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "S'està executant el gallet de postinstal·lació %s" +msgstr "S'està executant l'activador de postinstal·lació %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521 #, c-format @@ -2883,7 +2888,7 @@ msgstr "S'està preparant per a configurar el paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615 #, c-format msgid "Processing triggers for %s" -msgstr "S'estan processant els gallets per al paquet %s" +msgstr "S'estan processant els activadors per al paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617 #, c-format @@ -2925,12 +2930,26 @@ msgstr "No s'ha pogut aplicar el pedaç al fitxer" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "La connexió s'ha tancat prematurament" -#~ msgid "" -#~ "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-" -#~ "Limit. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "No hi ha espai per al «Dynamic MMap». Incrementeu la mida d'APT::Cache-" -#~ "Limit. Valor actual: %lu. (man 5 apt.conf)" +#~ msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n" +#~ msgstr "No hi ha cap paquet font «%s», es selecciona «%s» en el seu lloc\n" + +#~ msgid "%lid %lih %limin %lis" +#~ msgstr "%lid %lih %limin %lis" + +#~ msgid "%lih %limin %lis" +#~ msgstr "%lih %limin %lis" + +#~ msgid "%limin %lis" +#~ msgstr "limin %lis" + +#~ msgid "%lis" +#~ msgstr "%lis" + +#~ msgid "Not locked" +#~ msgstr "No blocat" + +#~ msgid "Dynamic MMap ran out of room" +#~ msgstr "L'MMap dinàmic s'ha quedat sense espai" #~ msgid "Release file expired, ignoring %s (valid until %s)" #~ msgstr "El fitxer Release ha caducat, s'està ignorant %s (vàlid fins a %s)" |