diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 75 |
1 files changed, 44 insertions, 31 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-06 11:08+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -1111,15 +1111,18 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Nelze zpracovat soubor %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "Nelze uzamknout administrační adresář (%s). Používá jej jiný proces?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Nelze uzamknout administrační adresář (%s). Jste root?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1131,29 +1134,41 @@ msgid "" msgstr "dpkg byl přerušen, pro nápravu problému musíte ručně spustit „%s“." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "Nelze uzamknout administrační adresář (%s). Používá jej jiný proces?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Nelze uzamknout administrační adresář (%s). Jste root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Není uzamčen" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Instaluje se %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Připravuje se %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Nastavuje se %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Připravuje se nastavení %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Odstraňuje se %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Připravuje se odstranění %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Kompletně se odstraňuje %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Připravuje se úplné odstranění %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1170,6 +1185,11 @@ msgstr "Spouští se poinstalační spouštěč %s" msgid "Installed %s" msgstr "Nainstalován %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Nastavuje se %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1183,33 +1203,23 @@ msgstr "Nelze otevřít soubor „%s“" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Připravuje se %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Rozbaluje se %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Připravuje se nastavení %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Připravuje se odstranění %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Instaluje se %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Odstraněn %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Odstraňuje se %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Připravuje se úplné odstranění %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Kompletně se odstraňuje %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3048,7 +3058,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Vypíše seznam balíků instalovaných ručně" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Vypíše seznam podržených balíků" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3844,6 +3854,9 @@ msgstr "Spojení bylo předčasně ukončeno" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Prázdné soubory nejsou platnými archivy" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Odstraněn %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Soubor balíku %s je špatně synchronizovaný." |