diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 60 |
1 files changed, 33 insertions, 27 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_da\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-26 16:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:03+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" @@ -14,7 +15,6 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: cmdline/apt-cache.cc:135 @@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "Pakken forsøger at skrive til omrokeret mål %s/%s" msgid "The diversion path is too long" msgstr "Omrokeringsstien er for lang" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 +#: apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 apt-inst/extract.cc:210 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Kunne ikke finde %s" @@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "Overskriv pakkematch uden version for %s" msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" msgstr "File %s/%s overskriver filen i pakken %s" -#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/configuration.cc:705 +#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:705 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Kunne ikke læse %s" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Tidsudløb på forbindelsen" msgid "Server closed the connection" msgstr "Serveren lukkede forbindelsen" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/ftp.cc:338 methods/rsh.cc:190 +#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190 msgid "Read error" msgstr "Læsefejl" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette sokkel" msgid "Could not connect data socket, connection timed out" msgstr "Kunne ikke forbinde datasokkel, tidsudløb på forbindelsen" -#: methods/connect.cc:99 methods/ftp.cc:702 +#: methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99 msgid "Failed" msgstr "Mislykkedes" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Tidsudløb på datasokkel-forbindelse" msgid "Unable to accept connection" msgstr "Kunne ikke acceptere forbindelse" -#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:913 methods/rsh.cc:303 +#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303 msgid "Problem hashing file" msgstr "Problem ved \"hashing\" af fil" @@ -792,49 +792,50 @@ msgstr "http-serveren sendte et ugyldigt Content-Range-hovede" #: methods/http.cc:566 msgid "This http server has broken range support" -msgstr "Denne http-servere har fejlagtig understøttelse af intervaller ('ranges')" +msgstr "" +"Denne http-servere har fejlagtig understøttelse af intervaller ('ranges')" #: methods/http.cc:590 msgid "Unknown date format" msgstr "Ukendt datoformat" -#: methods/http.cc:734 +#: methods/http.cc:733 msgid "Select failed" msgstr "Valg mislykkedes" -#: methods/http.cc:739 +#: methods/http.cc:738 msgid "Connection timed out" msgstr "Tidsudløb på forbindelsen" -#: methods/http.cc:762 +#: methods/http.cc:761 msgid "Error writing to output file" msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafil" -#: methods/http.cc:790 +#: methods/http.cc:789 msgid "Error writing to file" msgstr "Fejl ved skrivning til fil" -#: methods/http.cc:815 +#: methods/http.cc:814 msgid "Error writing to the file" msgstr "Fejl ved skrivning til filen" -#: methods/http.cc:829 +#: methods/http.cc:828 msgid "Error reading from server Remote end closed connection" msgstr "Fejl ved læsning fra serveren. Den fjerne ende lukkede forbindelsen" -#: methods/http.cc:831 +#: methods/http.cc:830 msgid "Error reading from server" msgstr "Fejl ved læsning fra server" -#: methods/http.cc:1062 +#: methods/http.cc:1061 msgid "Bad header Data" msgstr "Ugyldige hoved-data" -#: methods/http.cc:1079 +#: methods/http.cc:1078 msgid "Connection failed" msgstr "Forbindelsen mislykkedes" -#: methods/http.cc:1170 +#: methods/http.cc:1169 msgid "Internal error" msgstr "Intern fejl" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "Ugyldig handling %s" msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "Kunne ikke finde monteringspunktet %s" -#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "Kunne ikke skifte til %s" @@ -1212,8 +1213,10 @@ msgstr "Indeksfiler af typen '%s' understøttes ikke" #: apt-pkg/algorithms.cc:238 #, c-format -msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -msgstr "Pakken %s skal geninstalleres, men jeg kan ikke finde noget arkiv med den." +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgstr "" +"Pakken %s skal geninstalleres, men jeg kan ikke finde noget arkiv med den." #: apt-pkg/algorithms.cc:1056 msgid "" @@ -1225,7 +1228,8 @@ msgstr "" #: apt-pkg/algorithms.cc:1058 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "Kunne ikke korrigere problemerne, da du har tilbageholdt ødelagte pakker." +msgstr "" +"Kunne ikke korrigere problemerne, da du har tilbageholdt ødelagte pakker." #: apt-pkg/acquire.cc:61 #, c-format @@ -1331,7 +1335,8 @@ msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (NewVersion2)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Hold da op! Du nåede over det antal pakkenavne, denne APT kan håndtere." +msgstr "" +"Hold da op! Du nåede over det antal pakkenavne, denne APT kan håndtere." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." @@ -1339,7 +1344,8 @@ msgstr "Hold da op! Du nåede over det antal versioner, denne APT kan håndtere." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Hold da op! Du nåede over det antal afhængigheder, denne APT kan håndtere." +msgstr "" +"Hold da op! Du nåede over det antal afhængigheder, denne APT kan håndtere." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241 #, c-format @@ -1399,7 +1405,8 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc:419 #, c-format -msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Pakkeindeksfilerne er i stykker. Intet 'Filename:'-felt for pakken %s." #: apt-pkg/acquire-item.cc:501 @@ -2509,4 +2516,3 @@ msgstr "Forbindelsen lukkedes for hurtigt" #~ msgid "Errors apply to file '%s'" #~ msgstr "Fejlene vedrører filen '%s'" - |