diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 116 |
1 files changed, 87 insertions, 29 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-23 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-27 13:17+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Sie müssen genau ein Muster angeben" msgid "No packages found" msgstr "Keine Pakete gefunden" -#: cmdline/apt-cache.cc:1503 +#: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Paket %s kann nicht gefunden werden" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "%s konnte nicht in %s umbenannt werden" msgid "Y" msgstr "J" -#: cmdline/apt-get.cc:156 +#: cmdline/apt-get.cc:156 apt-pkg/cachefilter.cc:29 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Fehler beim Kompilieren eines regulären Ausdrucks - %s" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:1653 #, fuzzy msgid "" -"The following package is automatically installed and is no longer required:" +"The following package was automatically installed and is no longer required:" msgid_plural "" "The following packages were automatically installed and are no longer " "required:" @@ -1694,6 +1694,7 @@ msgstr "Durch die Datei %s/%s wird die Datei in Paket %s überschrieben" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:290 apt-pkg/sourcelist.cc:204 #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:98 #: apt-pkg/init.cc:106 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306 +#: methods/mirror.cc:87 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "%s kann nicht gelesen werden" @@ -1829,6 +1830,28 @@ msgstr "Es konnte keine gültige »control«-Datei gefunden werden" msgid "Unparsable control file" msgstr "Auswerten der »control«-Datei nicht möglich" +#: methods/bzip2.cc:68 +#, c-format +msgid "Couldn't open pipe for %s" +msgstr "Pipe (Weiterleitung) für %s konnte nicht geöffnet werden" + +#: methods/bzip2.cc:113 +#, c-format +msgid "Read error from %s process" +msgstr "Lesefehler von Prozess %s" + +# looks like someone hardcoded English grammar +#: methods/bzip2.cc:145 methods/bzip2.cc:154 methods/copy.cc:43 +#: methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 methods/rred.cc:486 +#: methods/rred.cc:495 +msgid "Failed to stat" +msgstr "»stat« konnte nicht ausgeführt werden" + +#: methods/bzip2.cc:151 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102 +#: methods/rred.cc:492 +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Änderungszeitpunkt kann nicht gesetzt werden" + #: methods/cdrom.cc:199 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -1861,16 +1884,6 @@ msgstr "Medium nicht gefunden." msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -# looks like someone hardcoded English grammar -#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 -#: methods/rred.cc:486 methods/rred.cc:495 -msgid "Failed to stat" -msgstr "»stat« konnte nicht ausgeführt werden" - -#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:492 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Änderungszeitpunkt kann nicht gesetzt werden" - #: methods/file.cc:44 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "Ungültige URI, lokale URIs dürfen nicht mit // beginnen" @@ -2400,6 +2413,7 @@ msgstr "»stat« konnte nicht auf den Einbindungspunkt %s ausgeführt werden" #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 #: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39 +#: methods/mirror.cc:93 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "Es konnte nicht nach %s gewechselt werden" @@ -3170,6 +3184,53 @@ msgstr "Authentifizierungs-Datensatz konnte nicht gefunden werden für: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash-Summe stimmt nicht überein für: %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:337 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Veröffentlichung »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:340 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Version »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Task %s konnte nicht gefunden werden" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Paket %s konnte nicht gefunden werden" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:467 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:491 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:499 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:507 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -3321,6 +3382,18 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Nicht gesperrt" +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:200 +#, c-format +msgid "No mirror file '%s' found " +msgstr "" + +#: methods/mirror.cc:343 +#, c-format +msgid "[Mirror: %s]" +msgstr "" + #: methods/rred.cc:465 #, c-format msgid "" @@ -3343,15 +3416,6 @@ msgstr "" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Verbindung vorzeitig beendet" -#~ msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -#~ msgstr "Veröffentlichung »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden" - -#~ msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -#~ msgstr "Version »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden" - -#~ msgid "Couldn't find task %s" -#~ msgstr "Task %s konnte nicht gefunden werden" - #~ msgid "E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting." #~ msgstr "" #~ "F: Zu viele Schlüsselringe sollten an gpgv übergeben werden. Abbruch." @@ -3359,12 +3423,6 @@ msgstr "Verbindung vorzeitig beendet" #~ msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." #~ msgstr "F: Argumentenliste von Acquire::gpgv::Options zu lang. Abbruch." -#~ msgid "Couldn't open pipe for %s" -#~ msgstr "Pipe (Weiterleitung) für %s konnte nicht geöffnet werden" - -#~ msgid "Read error from %s process" -#~ msgstr "Lesefehler von Prozess %s" - #~ msgid "" #~ "The size of a MMap has already reached the defined limit of %lu bytes," #~ "abort the try to grow the MMap." |