diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 89 |
1 files changed, 42 insertions, 47 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-13 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 20:36+0100\n" "Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr " %4i %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-get.cc:2324 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s para %s %s compilado en %s %s\n" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Error interno, no terminó el ordenamiento" msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "No se puede bloquear el directorio de descarga" -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 +#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2072 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "No se pudieron leer las listas de fuentes." @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Debe especificar al menos un paquete para obtener su código fuente" -#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 +#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2090 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "No se pudo encontrar un paquete de fuentes para %s" @@ -1117,37 +1117,32 @@ msgstr "Ignorando desempaquetamiento de paquetes ya desempaquetados en %s\n" msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Falló la orden de desempaquetamiento '%s'.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2016 -#, c-format -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:2033 +#: cmdline/apt-get.cc:2032 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Falló la orden de construcción '%s'.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2052 +#: cmdline/apt-get.cc:2051 msgid "Child process failed" msgstr "Falló el proceso hijo" -#: cmdline/apt-get.cc:2068 +#: cmdline/apt-get.cc:2067 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Debe especificar al menos un paquete para verificar sus\n" "dependencias de construcción" -#: cmdline/apt-get.cc:2096 +#: cmdline/apt-get.cc:2095 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "No se pudo obtener información de dependencias de construcción para %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2116 +#: cmdline/apt-get.cc:2115 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s no tiene dependencias de construcción.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2168 +#: cmdline/apt-get.cc:2167 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -1156,7 +1151,7 @@ msgstr "" "La dependencia %s en %s no puede satisfacerse porque no se puede \n" "encontrar el paquete %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2220 +#: cmdline/apt-get.cc:2219 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@ -1165,32 +1160,32 @@ msgstr "" "La dependencia %s en %s no puede satisfacerse porque ninguna versión\n" "disponible del paquete %s satisface los requisitos de versión" -#: cmdline/apt-get.cc:2255 +#: cmdline/apt-get.cc:2254 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "No se pudo satisfacer la dependencia %s para %s: El paquete instalado %s es " "demasiado nuevo" -#: cmdline/apt-get.cc:2280 +#: cmdline/apt-get.cc:2279 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "No se pudo satisfacer la dependencia %s para %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2294 +#: cmdline/apt-get.cc:2293 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "No se pudieron satisfacer las dependencias de construcción de %s." -#: cmdline/apt-get.cc:2298 +#: cmdline/apt-get.cc:2297 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "No se pudieron procesar las dependencias de construcción" -#: cmdline/apt-get.cc:2330 +#: cmdline/apt-get.cc:2329 msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos soportados:" -#: cmdline/apt-get.cc:2371 +#: cmdline/apt-get.cc:2370 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -2344,7 +2339,7 @@ msgstr "Línea %lu mal formada en lista de fuentes %s (análisis de dist)" msgid "Opening %s" msgstr "Abriendo %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:426 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "Línea %u demasiado larga en la lista de fuentes %s." @@ -2567,11 +2562,11 @@ msgstr "Error de E/S guardando caché fuente" msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "falló el cambio de nombre, %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:908 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:907 msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "La suma MD5 difiere" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:722 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:721 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -2581,7 +2576,7 @@ msgstr "" "que necesita arreglar manualmente este paquete (debido a que falta una " "arquitectura)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:775 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:774 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " @@ -2590,7 +2585,7 @@ msgstr "" "No se pudo localizar un archivo para el paquete %s. Esto puede significar " "que necesita arreglar manualmente este paquete." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:811 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:810 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." @@ -2598,7 +2593,7 @@ msgstr "" "Los archivos de índice de paquetes están corrompidos. El campo 'Filename:' " "no existe para para el paquete %s." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:898 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:897 msgid "Size mismatch" msgstr "El tamaño difiere" @@ -2607,7 +2602,7 @@ msgstr "El tamaño difiere" msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" msgstr "Bloque de fabricante %s sin huella digital" -#: apt-pkg/cdrom.cc:507 +#: apt-pkg/cdrom.cc:504 #, c-format msgid "" "Using CD-ROM mount point %s\n" @@ -2616,47 +2611,47 @@ msgstr "" "Usando el punto de montaje del CD-ROM %s\n" "Montando el CD-ROM\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598 +#: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595 msgid "Identifying.. " msgstr "Identificando.. " -#: apt-pkg/cdrom.cc:541 +#: apt-pkg/cdrom.cc:538 #, c-format msgid "Stored label: %s \n" msgstr "Etiqueta guardada: %s \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:561 +#: apt-pkg/cdrom.cc:558 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "Usando el punto de montaje del CD-ROM %s\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:579 +#: apt-pkg/cdrom.cc:576 msgid "Unmounting CD-ROM\n" msgstr "Desmontando el CD-ROM\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:583 +#: apt-pkg/cdrom.cc:580 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "Esperando el disco...\n" #. Mount the new CDROM -#: apt-pkg/cdrom.cc:591 +#: apt-pkg/cdrom.cc:588 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "Montando el CD-ROM...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:609 +#: apt-pkg/cdrom.cc:606 msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "Buscando en el disco archivos de índices...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:647 +#: apt-pkg/cdrom.cc:644 #, c-format msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n" msgstr "Se encontraron %i índices de paquetes, %i de fuentes y %i firmas\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:710 +#: apt-pkg/cdrom.cc:707 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "Ese no es un nombre válido, inténtelo de nuevo.\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:726 +#: apt-pkg/cdrom.cc:723 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -2665,19 +2660,19 @@ msgstr "" "Este disco se llama: \n" "'%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:730 +#: apt-pkg/cdrom.cc:727 msgid "Copying package lists..." msgstr "Copiando las listas de paquetes..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:754 +#: apt-pkg/cdrom.cc:751 msgid "Writing new source list\n" msgstr "Escribiendo nueva lista de fuente\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:763 +#: apt-pkg/cdrom.cc:760 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "Las entradas de la lista de fuentes para este disco son:\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:803 +#: apt-pkg/cdrom.cc:800 msgid "Unmounting CD-ROM..." msgstr "Desmontando CD-ROM..." @@ -2718,9 +2713,9 @@ msgid "Preparing to configure %s" msgstr "Abriendo fichero de configuración %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring %s" -msgstr "Conectando a %s" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366 #, fuzzy, c-format @@ -2738,9 +2733,9 @@ msgid "Removing %s" msgstr "Abriendo %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removed %s" -msgstr "Recomienda" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378 #, c-format |