diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 114 |
1 files changed, 86 insertions, 28 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-23 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 21:52+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Debes dar cuando menos un nombre de archivo" msgid "No packages found" msgstr "No se encontró ningún paquete" -#: cmdline/apt-cache.cc:1503 +#: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "No se ha podido localizar el paquete %s" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Falló el renombre de %s a %s" msgid "Y" msgstr "S" -#: cmdline/apt-get.cc:156 +#: cmdline/apt-get.cc:156 apt-pkg/cachefilter.cc:29 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Error de compilación de expresiones regulares - %s" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:1653 #, fuzzy msgid "" -"The following package is automatically installed and is no longer required:" +"The following package was automatically installed and is no longer required:" msgid_plural "" "The following packages were automatically installed and are no longer " "required:" @@ -1677,6 +1677,7 @@ msgstr "El archivo %s/%s sobreescribe al que está en el paquete %s" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:290 apt-pkg/sourcelist.cc:204 #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:98 #: apt-pkg/init.cc:106 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306 +#: methods/mirror.cc:87 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "No pude leer %s" @@ -1811,6 +1812,27 @@ msgstr "No pude localizar un archivo de control válido" msgid "Unparsable control file" msgstr "Archivo de control inanalizable" +#: methods/bzip2.cc:68 +#, c-format +msgid "Couldn't open pipe for %s" +msgstr "No pude abrir una tubería para %s" + +#: methods/bzip2.cc:113 +#, c-format +msgid "Read error from %s process" +msgstr "Error de lectura de %s procesos" + +#: methods/bzip2.cc:145 methods/bzip2.cc:154 methods/copy.cc:43 +#: methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 methods/rred.cc:486 +#: methods/rred.cc:495 +msgid "Failed to stat" +msgstr "No pude leer" + +#: methods/bzip2.cc:151 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102 +#: methods/rred.cc:492 +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "No pude poner el tiempo de modificación" + #: methods/cdrom.cc:199 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -1841,15 +1863,6 @@ msgstr "Disco no encontrado." msgid "File not found" msgstr "Fichero no encontrado" -#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 -#: methods/rred.cc:486 methods/rred.cc:495 -msgid "Failed to stat" -msgstr "No pude leer" - -#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:492 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "No pude poner el tiempo de modificación" - #: methods/file.cc:44 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "URI inválido, los URIS locales no deben de empezar con //" @@ -2369,6 +2382,7 @@ msgstr "No se puede obtener información del punto de montaje %s" #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 #: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39 +#: methods/mirror.cc:93 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "No se pudo cambiar a %s" @@ -3129,6 +3143,53 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "La suma hash difiere" +#: apt-pkg/cacheset.cc:337 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "No se encontró la Distribución '%s' para '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:340 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "No se encontró la versión '%s' para '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "No se pudo encontrar la tarea %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "No se pudo encontrar el paquete %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:467 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:491 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:499 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:507 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -3275,6 +3336,18 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:200 +#, c-format +msgid "No mirror file '%s' found " +msgstr "" + +#: methods/mirror.cc:343 +#, c-format +msgid "[Mirror: %s]" +msgstr "" + #: methods/rred.cc:465 #, c-format msgid "" @@ -3296,26 +3369,11 @@ msgstr "La conexión se cerró prematuramente" #~ msgid "You must give exactly one pattern" #~ msgstr "Debe dar exactamente un patrón" -#~ msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -#~ msgstr "No se encontró la Distribución '%s' para '%s'" - -#~ msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -#~ msgstr "No se encontró la versión '%s' para '%s'" - -#~ msgid "Couldn't find task %s" -#~ msgstr "No se pudo encontrar la tarea %s" - #~ msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." #~ msgstr "" #~ "E: Lista de argumentos de Acquire::gpgv::Options demasiado larga. " #~ "Terminando." -#~ msgid "Couldn't open pipe for %s" -#~ msgstr "No pude abrir una tubería para %s" - -#~ msgid "Read error from %s process" -#~ msgstr "Error de lectura de %s procesos" - #~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" #~ msgstr "Ocurrió un error mientras se procesaba %s (NewVersion2)" |