summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po78
1 files changed, 65 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 22945fb7a..8491d5dc0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.8.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-06 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 01:51+0100\n"
"Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi@openmailbox."
"org>\n"
@@ -362,6 +362,18 @@ msgid "GPG error: %s: %s"
msgstr "Error de GPG: %s: %s"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't "
+#| "support architecture '%s'"
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't have the "
+"component '%s' (component misspelt in sources.list?)"
+msgstr ""
+"Omitiendo el uso del fichero configurado «%s» ya que el repositorio «%s» no "
+"admite la arquitectura «%s»"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid ""
"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
@@ -371,13 +383,16 @@ msgstr ""
"admite la arquitectura «%s»"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't "
+#| "support architecture '%s'"
msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' does not seem to "
+"provide it (sources.list entry misspelt?)"
msgstr ""
-"No se pudo encontrar la entrada esperada «%s» en el archivo "
-"«Release» (entrada incorrecta en «sources.list» o fichero mal formado)"
+"Omitiendo el uso del fichero configurado «%s» ya que el repositorio «%s» no "
+"admite la arquitectura «%s»"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -407,6 +422,31 @@ msgstr "Distribución conflictiva: %s (se esperaba %s, pero se obtuvo %s)"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
+msgid "Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: the "this" refers to changes in the repository like a new release or owner change
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"More information about this can be found online in the Release notes at: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: %s is the name of the manpage in question, e.g. apt-secure(8)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"This must be accepted explicitly before updates for this repository can be "
+"applied. See %s manpage for details."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
@@ -506,12 +546,6 @@ msgstr ""
msgid "Clean of %s is not supported"
msgstr "No se admite la limpieza de «%s»"
-#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
-#: methods/mirror.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
-msgstr "No se pudo cambiar a %s"
-
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
#: apt-pkg/acquire.cc
@@ -715,6 +749,11 @@ msgstr "Las entradas de la lista de fuentes para este disco son:\n"
#: apt-pkg/clean.cc
#, c-format
+msgid "Unable to change to %s"
+msgstr "No se pudo cambiar a %s"
+
+#: apt-pkg/clean.cc
+#, c-format
msgid "Unable to stat %s."
msgstr "No se pudo leer %s."
@@ -1746,6 +1785,12 @@ msgstr ""
" «%s»\n"
"en la unidad «%s» y pulse [Enter]\n"
+#: apt-private/acqprogress.cc
+msgid ""
+"Do you want to accept these changes and continue updating from this "
+"repository?"
+msgstr ""
+
#: apt-private/private-cachefile.cc
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr "Corrigiendo dependencias..."
@@ -3642,7 +3687,7 @@ msgstr "Fichero no encontrado"
msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
msgstr ""
-#: methods/connect.cc methods/http.cc
+#: methods/connect.cc
#, c-format
msgid "Connecting to %s (%s)"
msgstr "Conectando a %s (%s)"
@@ -3967,6 +4012,13 @@ msgstr "La conexión se cerró prematuramente"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Los ficheros vacíos no pueden ser archivos válidos"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list "
+#~ "entry or malformed file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo encontrar la entrada esperada «%s» en el archivo "
+#~ "«Release» (entrada incorrecta en «sources.list» o fichero mal formado)"
+
#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken."
#~ msgstr "Dependencias incumplidas. Pruebe de nuevo utilizando --fix-broken."