diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 00:41+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -3339,6 +3339,53 @@ msgstr " %s: ez du jatorri gainidazketa sarrerarik\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s: ez du bitar gainidazketa sarrerarik\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Goiburuen zain" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "http zerbitzariak erantzun goiburu baliogabe bat bidali du." + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Okerreko goiburu-lerroa" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "http zerbitzariak Content-Length buru baliogabe bat bidali du" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "http zerbitzariak Content-Range buru baliogabe bat bidali du" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "http zerbitzariak barruti onarpena apurturik du" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Datu formatu ezezaguna" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Goiburu data gaizki dago" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Konexioak huts egin du" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Barne errorea" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3697,53 +3744,6 @@ msgstr "Huts egin du aldaketa ordua ezartzean" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Konexioa behar baino lehenago itxi da" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Goiburuen zain" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "http zerbitzariak erantzun goiburu baliogabe bat bidali du." - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Okerreko goiburu-lerroa" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "http zerbitzariak Content-Length buru baliogabe bat bidali du" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "http zerbitzariak Content-Range buru baliogabe bat bidali du" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "http zerbitzariak barruti onarpena apurturik du" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Datu formatu ezezaguna" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Goiburu data gaizki dago" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Konexioak huts egin du" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Barne errorea" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" |