diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 81 |
1 files changed, 49 insertions, 32 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-02 15:09+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -1160,17 +1160,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Impossible de traiter le fichier %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Il est " "possible qu'un autre processus l'utilise." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Avez-vous les " "privilèges du superutilisateur ?" @@ -1186,29 +1189,45 @@ msgstr "" "problème." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Il est " +"possible qu'un autre processus l'utilise." + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Avez-vous les " +"privilèges du superutilisateur ?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Non verrouillé" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Installation de %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Préparation de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Configuration de %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Préparation de la configuration de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Suppression de %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Préparation de la suppression de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Suppression complète de %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Préparation de la suppression complète de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1225,6 +1244,11 @@ msgstr "Exécution des actions différées (« trigger ») de %s" msgid "Installed %s" msgstr "%s installé" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Configuration de %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1238,33 +1262,23 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s »" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Préparation de %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Décompression de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Préparation de la configuration de %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Préparation de la suppression de %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Installation de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s supprimé" +msgid "Removing %s" +msgstr "Suppression de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Préparation de la suppression complète de %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Suppression complète de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3207,7 +3221,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Afficher la liste des paquets installés manuellement" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Afficher la liste des paquets maintenus dans une version" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3391,7 +3405,7 @@ msgid "" " -o=? Set an arbitrary configuration option" msgstr "" "Usage : apt-ftparchive [options] commande\n" -"Commandes : paquets binarypath [fichier d'« override » [chemin du " +"Commandes : packages binarypath [fichier d'« override » [chemin du " "préfixe]]\n" " sources srcpath [fichier d'« override » [chemin du préfixe]]\n" " contents path\n" @@ -4030,6 +4044,9 @@ msgstr "Connexion fermée prématurément" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Les fichiers vides ne peuvent être des archives valables" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s supprimé" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Fichier du paquet %s désynchronisé." |